Такси приехало быстро. Юлька сверила номера и прыгнула в машину. На всякий случай сразу же набрала номер Сильвы, и всю дорогу болтала с ней ни о чём, в основном жалуясь, что не вышло попасть на приём из-за потопа.
Вряд ли этот таксист как-то связан с теми, кто следил за ней, но лучше перестраховаться.
Доехали без приключений.
Юлька уже у подъезда услышала, как в квартире лает Гектор, быстро отперла дверь и помчалась к себе, перескакивая через ступеньки.
Так и есть: дома потоп! Видимо, утром, волнуясь перед визитом к доктору, Юля забыла закрыть кран в ванной.
Гектор, уже слегка охрипший от лая, радостно подбежал к временной хозяйке, разбрызгивая воду.
Юлька выключила и весь остаток дня возилось с уборкой.
К счастью, нижний сосед оказался спокойным и понимающим человеком. Немного помог в борьбе с последствиями потопа и обещал не скандалить. Юля в ответ клятвенно пообещала быть внимательнее.
***
В девятнадцать тридцать позвонил господин Вульфсклау.
— Вы уже дома, Юлия?
— Да.
— Хорошо. Я подъеду через десять минут, и мы поговорим. Что вкусного вам привезти к чаю?
— Мяса! — брякнула Юлька, чувствуя ужасный голод.
Тут же сообразила, что ликан имеет в виду какие-нибудь сладости, но что сказала, то сказала. Эх...
— Я понял, — её собеседник, судя по голосу, улыбнулся. — Привезу мяса.
Господин Вульфсклау приехал, как и обещал, через десять минут. Сопровождающий его телохранитель принёс большой фирменный пакет, набитый ветчиной, карбонадом, вырезкой, колбасами и беконом. Юлька чуть не захлебнулась слюной: так одуряюще аппетитно всё это пахло. У телохранителя был и второй пакет, поменьше, но его содержимое не показалось девушке интересным: кажется, там хлеб, помидоры, зелень и всё такое.
Гектор вертелся рядом, тоже явно интересуясь большим пакетом.
— О, кого я вижу, — улыбнулся господин Вульфсклау. — Пёс Адаларда!
Он протянул руку, и Гектор охотно позволил ликану погладить себя по чёрной блестящей голове.
— Ой, надо его выгулять! — спохватилась Юля. — Я сейчас!
— Если вы не против, то им займётся Франк. А потом организует ужин, — сказал господин Вульфсклау.
— О, это было бы здорово! Но мне так неловко...
— Глупости, Юлия. Если вам кажется, что это здорово, что всё замечательно. Давай, Франк. А мы пока поговорим.
Юля и её гость устроились в большой гостиной, заняв два уютных кресла, между которыми стоял стеклянный журнальный столик.
— Думаю, для вас не секрет, что у Александра сейчас серьёзные проблемы, — начал ликан.
— Конечно! Раз Адриан и его брат уехали искать отца, значит, у него точно проблемы. Вы знаете, что случилось?
Ликан покачал головой:
— Увы, нет. Но есть подозрение, что Александр убит.
Юлька вздрогнула. Отец её мужа — отвратительный жестокий сноб. Но убит... это слишком страшно, слишком неправильно.
— Простите, что напугал вас. Возможно, его похитили.
Юля уставилась на ликана. Похитили! Это тоже ужасно. Её и саму как-то украли — она до сих пор помнила жуткий липкий ужас и парализующую беспомощность. Александр, конечно, далеко не человеческая девушка: он сильный, упрямый и хладнокровный. Но ведь его могут пытать, могут накачивать наркотиками, как однажды поступили с Адрианом...
— Кто мог такое сделать?
— Я не знаю. Никакой подтверждённой информации пока нет. Только слухи. Их много, и они разные: от совершенно бредовых идей до тех, что очень похожи на правду. Лично я склонен думать, что Александр опередил своих врагов и залёг на дно, затаился.
— А Адриан? С ним всё в порядке? — Юлька вдруг осознала, что беды отца могут перекинуться и на сына. Если кто-то в состоянии навредить Александру, он запросто может причинить вред и её мужу.
— С ним и его братом всё хорошо, — заверил её собеседник. — Они живы и здоровы. Однако я опасаюсь, что врагу Волфсклауненов могут попытаться добраться до Адриана через вас. Увы, я не могу забрать вас к себе или обеспечить охраной — сейчас не стоит втягивать мой клан в разборки. По крайней мере до тех пор, пока я не разберусь, кто за всем этим стоит. Увы, дорогая Юлия, пока я могу предложить вам лишь это — туманные намёки, напутствие быть осторожной и вмешательство в случае прямой угрозы.
Ликан покачал головой, словно его действительно печалило то, что он не может предложить человечке что-то другое.
— Ну что вы! То, что вы уже сделали для меня, бесценно! — воскликнула Юля. — Вы спасли меня сегодня, вы заботитесь обо мне, хотя и не обязаны. Я очень-очень вам благодарна! Спасибо!
Господин Вульфклау улыбнулся и сказал:
— Кажется, у Франка всё готово!
Юля оглянулась и увидела стоящего у двери телохранителя. Только тут девушка поняла, как она хочет есть и как потрясающе приятно пахнет.
#13607 в Фэнтези
#1600 в Городское фэнтези
#26779 в Любовные романы
#8271 в Любовное фэнтези
оборотни, преодоление препятс..., увлекательный сюжет
16+
Отредактировано: 08.05.2023