Ловушка для попаданки

Глава 8

Полгода прошло с тех пор, как она исчезла из моей комнаты. Я долго думал, как такое возможно: прикованная наручниками к изголовью кровати, с хорошими охранными чарами на комнате и замке.

Как вообще такое возможно?! Но факт оставался фактом. Чертовка исчезла посреди ночи, видимо, сил у неё больше, чем у всех нас вместе взятых. Чары накладывало не одно поколение моей семьи, укрепляя защиту замка. Сам недавно обновлял и зачаровывал всё повторно, но, видимо, ей всё нипочём.

За это время многое случилось, мысли о жаркой девушке почти покинули меня, лишь изредка я просыпался посреди ночи, тайно надеясь, что застану её рядом, но безрезультатно.

Отец умер, перед смертью я обязался выполнить его последнюю волю и взял на себя обязательство по окончанию траура жениться на дочери одного достаточно влиятельного его друга лесса Герила — на лессе Милиссе.

Милисса была мила, скромна, и я не сомневался, что она будет прекрасной женой и хозяйкой моего замка, но не затронет сердца.

В идеале хотелось бы, чтобы женщина, с которой мне предстоит засыпать и просыпаться ближайшую сотню-две лет бок о бок, с кем придётся завтракать и ужинать, была и любима мной, да и любила чтобы. Но, видимо, у меня всё будет, как в большинстве высокородных семейств — после рождения пары ребятишек разойтись по разным спальням, а может, и по разным резиденциям, что в целом неплохо, если не выставлять на всеобщее обозрение рога друг друга. Хотя отчего-то так не хотелось… Хотелось, чтобы моя златовласка целовала по утрам и встречала в спальне вечерами.

За советом сегодня я и прибыл к мастеру Дилару, чтобы подсказал, как быть.

Наследство отца душило меня, висело камнем на шее.

По достижению совершеннолетия я покинул семью и нашёл своё призвание в стражах, дослужился до капитана отделения нашего имперского округа без протекции отца, а сам. Я был горд собой. Мной гордилась семья!

Но всё полетело в бездну, как только повстречалась эта чертовка.

Теперь до окончания траура остался месяц, а свадьба через месяц и один день. Какой тут может быть выход?! А выхода и нет.

Жениться я обязан. Империи нужен правитель и императрица.

Одно дело, если я получил бы в наследство просто родовой замок и пару земель, а другое дело, если ты племянник императора, у которого нет сыновей, а дочери замужем за наследниками других империй и отреклись от своих земель и досвадебных регалий, переходя под покровительство своих мужей.

Наследником императора Риха был мой отец, но его не стало, остался я и мой брат Тео.

Где искать выход — непонятно.

Можно, конечно, всё передать Теодору, но он ещё слишком молод и вряд ли обрадуется столь высокой чести.

Видимо, лучшее решение — это плыть по течению и наслаждаться оставшимися тридцатью двумя днями с чертовкой, если она не исчезнет в очередной раз у меня из-под носа.

Я дал пару часов на беседу Дилара и Авроры и решил их найти.

Как и предполагалось, мастер зачаровал дверь, чтобы я не смог войти. А вдруг он ей угрожает?

— Всё с ней хорошо. Но у нас проблема.

Мастер материализовался у меня за спиной. Из милого старика он превратился снова в матёрого стратега, коим был до пенсии.

Раньше Дилар был советником при нынешнем и предшествующем императорах, советы давал дельные, от глупостей часто спасал, меня в юности тоже научил не рубить сплеча, и именно он уговорил отца отпустить меня и Тео в свободное плавание.

— В чём дело?

— Демоны в городе, по крайней мере, твоя Аврора видела одного из них.

— Да мало ли кого она видела, она же не знает, кто есть кто у нас.

— Высокий, сильный, “фиолетовоглазый”?

— Да, ты прав, демон.

Мы задумались. За девушку я больше не переживал, есть проблемы понасущнее, но всё равно неведомые силы тянули к ней.

— Из империи демонов уже давно вестей нет, слишком тихо себя вели пару сотен лет, с их-то горячими головами. Возможно, что-то замышляют.

— Отправляемся через час, нужно всё разузнать, Альберт.

— Да, мастер.

Сейчас было не до споров. Я прислушался: за дверью было тихо, ручка уже не дёргалась. Я присмотрелся, сквозь стену увидел её: она свернулась клубочком на диванчике, ноги прижала к груди, слегка прикрылась подушками. Мерное дыхание подсказало, что уже уснула, наверное, вымотана, или старик постарался.

Я прикрыл глаза на минуту и пошёл дальше по коридору, собираться на разведку в империю демонов. Дело серьёзное. Я уже знал, что девушка спит на кровати под тёплым пледом среди подушек, обвешанная с ног до головы охранными маячками. Так мне будет спокойнее. Пусть дождётся меня, всего на пару дней покину её.
***

— Доброе утро, очаровашка, не видела ли ты здесь лесса Штользермана?

Я открыла глаза. Неожиданно, однако: передо мной стоял незнакомец в синей военной форме.

— Ну, чего валяешься, собирайся, как говорится, “всем спасибо, все свободны”. Спасибо за услуги, до свидания. Или услуги не оплачены пока? Ты миленькая, поэтому давай я монет подкину, а ты сейчас ещё немного отработаешь?

Парень хамел прямо-таки на глазах.

— Сорян, дружище, а ты кто?

Я спросонья немного, конечно, растерялась, но моё природное обаяние просыпалось вместе с синдромом гюрзы. На мой вопрос “солдатик” похлопал глазами минуту, но пришёл в себя довольно быстро.

— Ладно, очаровашка, давай начнём всё сначала. Доброе утро, я Теодор Рих, брат твоего… покровителя и друга. Или кто там он тебе… клиент. Не могла бы ты подсказать мне, где он?

— Доброе утро, Теодор Рих, меня зовут Васильева Аврора Ивановна, не скажу, что приятно познакомиться. К сожалению, я не знаю где лесс-с Штользерман.

Я села в кровати.

— А как я тут оказалась?

Теодор немного офонарел от такой постановки вопроса.

Тут он как-то уже по-другому на меня посмотрел.

— Аврора, душа моя. А что ты в принципе тут делаешь? Да и вообще ты кто?

— Це хто, це хто? Це я, крокодил!



Отредактировано: 03.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять