Ловушка для стального дракона

5.4

Воздух вокруг него исказился, становясь похожим на узорное стекло — и можно было лишь разглядеть, как меняются очертания драконьего тела, уменьшаясь до человеческих. Наконец пелена спала — и я невольно закусила губу, потому что лорд Эдмер Ларран оказался передо мной почти без одежды. Если не считать лёгкие бежевые брюки и крупный серебряный амулет, что висел на его шее.

Самой себе врать не буду: хорош изардушка, глаза трудно отвести. Мягкие перекаты мышц, крепкие узкие бёдра и массивный разворот плеч: как будто под кожей у него и правда прячутся сложенные крылья. Даже пощупать захотелось.

— С кем ты говорил, Селвин? — донёсся до слуха вопрос Эдмера. 

Он покрутил в руках рубашку и натянул её. Одёргивая, огляделся — и я быстро спрятала нос за вазоном. Но почти сразу выглянула вновь.

— С мейре Хингрэд, мой лорд, — спокойно ответил камергер. — Вы разве не разглядели?

— Я не смотрел. Особо, — хмыкнул изард, сосредоточенно застёгивая жилет, который на деле оказался удлинённым камзолом. — Чего она хотела?

— Ничего. Просто гуляла. Сказала, её разбудил дракон.

— Что же, ты считаешь, я подглядываю в окна юных девушек? — насмешливо уточнил Эдмер. — Вынужден тебя разочаровать, но я не балуюсь такими глупостями.

А я уже поняла, что это был не он! Цвет чешуи того дракона и форма морды были совсем другими. Но наблюдать, как лицо камергера приобретает слегка хитрое выражение, всё равно забавно. Словно он заметил в словах или поведении изарда что-то особенное.

— Нет, я так не считаю, мой лорд. Но это мог быть кто-то другой.

Имя, сестра, имя!

— Я спрошу у него, — сразу помрачнел изард. — Ты не встречал его сегодня?

Слуга отрицательно покачал головой. Ну что ж, значит, всё самое интересное закончилось. Эдмер Ларран сделал моё утро бодрым, спасибо!

А теперь пора делать ноги.

Стараясь прятаться в тенях и за всеми малыми и большими архитектурными формами, что попадались мне на пути, я начала отступление. Слегка неуклюже, словно подбитый ниндзя, даже сумела преодолеть с десяток метров. Но едва перебежала в очередное укрытие, радуясь тому, какая я молодец, как едва всем телом не налетела на внезапно возникнувшего передо мной мужчину.

— Подглядываем, значит, мейре Хингрэд, — голос Эдмера был таким довольным, словно он нашёл зимней куртке спрятанную год назад заначку.

— Я просто заблудилась!

— В трёх статуях…

Вообще-то их было больше трёх! Но это неважно.

— Я плохо ориентируюсь тут, поэтому мне и того достаточно, — я обхватила себя руками за плечи.

Утро-то всё же прохладное. Как этот драконище не замёрз в неглиже да на ветру, непонятно. А от пытливого взгляда Эдмера мне становилось ещё холоднее. Однако вместе с тем по коже короткими всплесками и пробегали тёплые волны — странное ощущение.

— Ко всему прочему, вы ещё и слышите плохо.

К чему это — прочему? Когда он успел составить перечень моих недостатков?

— Нет, слышу я хорошо…

— Тогда почему?... Вам что, холодно? — нахмурился Эдмер.

Я гордо вскинула подбородок.

— Не нужно так смотреть на меня! Как будто я у вас бабушкино колье из сейфа стащила! И вообще — у вас тут драконы летают везде и подсматривают в окна. А вдруг я была бы без одежды?

— Дракону всё равно, в одежде вы или нет, — заметил лорд.

Но его взгляд довольно неспешно спустился от моего лица ниже — и меня буквально заколотило от какого-то иррационального озноба. Странное чувство, словно нечто постороннее елозит под кожей, раздражая каждый нерв.

— А его человеческой части? — засомневалась я. — Или вы… когда обращаетесь драконом, лишаетесь собственного разума?

Не сводя взгляда и не отвечая, Эдмер вдруг расстегнул свой плотный камзол и уверенным движением накинул мне на плечи. Какие-то пару мгновений почти обнимал меня — но поспешно отстранился.

— По утрам в окрестностях Хэйвена и правда холодно. Если решите прогуливаться так рано, берите с собой шаль. Служанка не сказала вам?

Я помотала головой, стуча зубами уже гораздо меньше.

Ветер почти не проникал через плотную ткань, к тому же от неё исходил удивительно приятный запах: казалось бы, обычный, мужской, не забитый никакими духами. Но с явными нотками то ли древесной коры, то ли листвы — леса, в общем.

— И впредь, — добавил Эдмер, когда я перестала трястись, — если вас просят уйти — уходите. Не кормите мою подозрительность относительно вас. К тому же… Я мог быть без одежды… Совсем.

Что ж, в свете нападения дуаваров, намёк лорда ясен. И, кстати, спасибо моему живому воображению, которое “стёрло” с его тела даже те несчастные штаны.

— Я учту, мой лорд, — уши предательски загорелись.

Всё! Теперь точно буду тише воды, ниже травы.

Едва мы вернулись в замок — Эдмер сухо распрощался. В лёгкой задумчивости я добралась до своих покоев, вошла — и сразу заметила сидящую в гостиной Вивьен. Она окинула меня взглядом и, явно позабыв о приветствии, тут же хищно сощурилась.



Отредактировано: 09.06.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять