Мы с Адрианом заходим в аудиторию вместе. Он галантно придерживает для меня тяжёлую створку двери, а я стараюсь не споткнуться всё в том же ужасном наряде.
Скорее бы форму выдали.
Внутри уже сидят около десяти студентов, что-то записывают и перешёптываются.
Как только мы появляемся, несколько взглядов переключаются на нас.
— Садись со мной, — Адриан указывает на свободное место ближе к центру, — отсюда будет лучше видно и слышно.
Я киваю и сама удивляюсь, как естественно рядом с ним себя чувствую. Будто мы знакомы давно, хотя на самом деле всего-то минут десять.
Тем не менее, в груди приятное тепло. Он меня подбадривает, словно я действительно здесь благородная студентка, а не самозванка, которая свалилась в институт посреди семестра.
На большой ступеньке хлопает по столу профессор Аристид, как сказал мне Адриан. Невысокий мужчина с торчащими усами и бакенбардами и в мятой мантии. Взгляд у него азартный, даже какой-то озорной.
— Добро пожаловать на… дополнительную вводную лекцию! — провозглашает он, обводя аудиторию весёлым взглядом. Думает, смешно пошутил. — У нас есть опоздавшая на половину семестра… — тут он останавливается на мне, прищуривается, будто вспоминая имя, — Амелия де Соррент, верно?
Я чувствую, как сердце на миг сбивается с ритма.
— Да, профессор.
Боже, все смотрят на меня. Вдруг у кого-то дома такие же шторы, как на мне? Позора тогда не обобраться.
— Прекрасно. Вы сможете быстро влиться в процесс, если постараетесь.
Профессор спрыгивает со ступеньки.
— Итак, начнём с того, что вообще такое бытовая магия. Многие считают её скучной, но без неё не прожить ни одному уважающему себя магу. Хотите вести процветающий бизнес в лавках? Ремонтировать поместья, максимально плодородные сады и огороды, открывать таверны? Не научитесь самым базовым заклинаниям консервации, чистки, ликвидации жуков и тому подобному — всё посыплется под вашими руками.
Конечно, хозяева должны владеть этими приёмами, чтобы контролировать каждую мелочь.
Звучит занятно. Я кривлю губы в робкой улыбке. Мама, хоть и не была по сути грандиозной волшебницей, всё же приучала меня к мысли, что магия в быту не роскошь, а необходимость.
— Сегодня, — продолжает Аристид, доставая откуда-то большую колбу, наполненную блекло-зелёной жидкостью. — Поговорим о настойках для лечения древесины. С их помощью заполняют трещины и даже восстанавливают целые деревянные сооружения, если у вас руки растут из правильного места… и если вы подберёте нужные минералы.
Он ставит колбу на край стола. Мне отчётливо знаком этот запах.
Смесь отваренного корня дуба и чего-то вроде квёлой мяты. Пахнет, как мамины баночки, которыми она лечила рассохшиеся дверцы нашего старого шкафа.
Дория, сидящая в третьем ряду, заметно поджимает губы, увидев меня рядом с Адрианом.
Ну да, почему это какая-то новенькая так спокойно зашла почти под руку с одним из самых перспективных аристократов?
Её взгляд скользит по мне… только бы она не зациклилась на моём платье.
Я выпрямляюсь, делая вид, что ничего не замечаю.
Аристид обводит аудиторию глазами.
— Скажите-ка, кто-нибудь знает, какие минералы чаще всего используются при создании подобных зелий?
Возникает небольшая пауза. Пара человек что-то бормочет, но неуверенно. Я тоже колеблюсь.
Подумала о маминых методах. Мы смешивали корень дуба с… Точно! Крошкой кварца.
— Неочищенный кварц? — неожиданно вырывается у меня.
— Да, именно! Ещё варианты?
Я цепляюсь за смутные воспоминания.
— Иногда слюда, если правильно высушена…
— Прекрасно! — профессор оглядывает меня с одобрением. — Вот видите, господа, даже новенькая уже успела разобраться в теме.
Слышу, как Дория тихо фыркает сзади.
— Тоже мне, знаток. Это вообще какие-то деревенские знания.
Я стараюсь не обращать внимания, но Адриан слегка напрягается рядом. Видимо, тоже услышал замечание Дории.
Он бросает на неё короткий взгляд, и сразу же поворачивается обратно к профессору.
Аристид тем временем увлечённо рассказывает о свойствах отвара.
— Итак, в обычном виде корни дуба и вялая мята бесполезны, но когда смешиваешь их с минералами, происходит реакция: зелье может пропитывать древесину, заполнять трещины, не давая им расходиться. Именно так, господа, мы спасаем старинные таверны, дома и даже резные украшения, не используя грубой магии, которая иногда всё просто ломает.
Я слушаю с растущим интересом.
Ведь это действительно похоже на то, что делала мама, только на более продвинутом уровне.
Выходит, я могу не отставать от благородных, если уж на то пошло?
— Вопросы? — Аристид обводит аудиторию взглядом. — Нет? Тогда готовьтесь к практике. На следующем занятии все попробуем сварить зелье восстановления и починим пару ветхих досок.
Вся группа уныло ухает.
— Звучит скучно, но если не научитесь тому, что я показываю, вряд ли сможете поддерживать в порядке свои будущие владения.
— Многие аристократы нанимают для этого простых магов, — громко замечает Дория, пожимая плечами. — Вряд ли нам самим придётся возиться с досочками.
— А если эти нанятые маги вдруг не захотят прийти? Или, к примеру, вам понадобится отремонтировать редкий фамильный шкаф, тайну которого никто не должен знать? Всё? Останетесь без реставрации, а шкаф пойдёт в топку?
Я слышу, как несколько студентов смеются, а Дория деликатно отводит взгляд, словно ей эта мысль не по душе.
Я же приятно удивлена. Хоть профессор ценит практическую сторону магии.
Аристид собирает колбы обратно в ящик и хлопает крышкой.
— Ладно, на сегодня это всё. Никаких тестов, просто осмыслите тему. Амелия, вы позже подойдите, я выдам вам список пропущенных заданий.
Я украдкой ловлю взгляд Адриана. Он, кажется, доволен моим ответом про кварц.
В груди у меня всё поёт от радости. Оказывается, не такая уж я профнепригодная в этом институте.
#44800 в Фэнтези
#2983 в Магическая академия
#3579 в Бытовое фэнтези
любовный треугольник, героиня с характером, ложь и обман
16+
Отредактировано: 16.03.2025