Лукавая наука. Книга 2

Глава 17

 

Вот теперь я знаю, что такое лазоревый цвет. Море, по которому мы плыли вот уже почти неделю, было неизменно именно такого цвета.

Путешествие было очень приятным. Если бы я все еще не грустила о расставании с лордом Эйринатом, это были бы, наверное, самые счастливые дни моей жизни.

Корабли шли под парусами, магические кристаллы не подключали, поэтому путешествие должно было продлиться гораздо дольше, чем занял путь в империю. Кристаллам нужно было время, чтобы зарядиться.

Во время всего пути нас сопровождали чайки, а однажды присоединилась стая дельфинов, которая плыла параллельным нам курсом. Они играючи выпрыгивали из воды и мне казалось, что они делают это для того, чтобы как следует рассмотреть нас, и увидеть, чем мы занимаемся на палубе. И вообще любопытство просто плескалось в их умных глазах. Мы тоже рассматривали их с таким же любопытством и искренним восхищением. Я подумала, что возможно дельфины, так же, как и волки, могут путешествовать между мирами. И может быть, как раз эта стая совсем недавно приплыла из какого-то океана моего земного мира.

Вспомнилась научная статья из интернета, где говорилось, что дельфины – это ушедшие в море животные, похожие на волков. А еще совсем не научный видеоролик, в котором дельфинам приписывали близкую дружбу с атлантами, для которых они были чем-то наподобие ручных очень умных собак. И, якобы, именно потому дельфины, в память об этом, так дружелюбно относятся к людям, которые напоминают им их давно утраченных друзей.

В один из таких дней Анфионэль пригласил нас на пикник, который он предлагал устроить на берегу небольшого залива мимо которого наши корабли в это время проплывали. На берег нас должны были доставить ящеры, им как раз нужно поохотиться, а лес, лежащий сразу за пляжной полосой был совершенно безлюдным.

Я на ящере уже летала, и все равно мне было страшно опять садиться на спину такой громадины.  Криша и Эмилия тоже страшились этого полета, хоть он и должен быть совсем коротким, корабли встали на якорь прямо напротив залива.

Сам полет я и не заметила, только взлетели с палубы и сразу же почти, приземлились на белый горячий песок пляжа.

Для нас поставили шатер прямо на линии прибоя. Там мы могли переодеться и сразу войти в прозрачную, еле колышущуюся теплую, как парное молоко, воду.  Купальными костюмами были все те же грубые льняные сорочки ниже колен потому что они почти не облепляли тело и считались поэтому приличными. Мужчины переодевались в другом шатре и когда мы вышли, они уже вовсю плавали довольно далеко от берега.

Криша и Эмилия плавать не умели, это не входило в перечень того, что должна уметь делать настоящая леди. Они с детской радостью плескались возле берега, брызгали друг на друга водой, кричали и бегали вдоль линии прибоя. Я на воде держалась хорошо, плавала, правда больше по собачьи или стилем, который, как я потом узнала, называется «брасс», ну по крайней мере, похожим на брасс. Плавать меня научил, разумеется, дед. В десяти минутах ходьбы от домика в лесу, где мы жили, протекала Волга.  Берег был песчаный, пологий спуск и в жаркие летние дни мы много времени проводили на ее берегу. У деда была там лодка на небольшом причале в камышовых зарослях. Он ловил рыбу, а я купалась до посинения.

В соленой морской воде плавать было гораздо легче. Я размеренными гребками отплыла от берега не очень далеко, совсем далеко заплывать мне было страшно, и легла на спину, раскинув руки. Вода подо мной размеренно покачивалась, сверху ласково припекало солнце, и я бездумно смотрела в голубое небо, наслаждаясь покоем и комфортом.   Вдруг что-то коснулось моей кожи, я услышала фырканье и плеск воды.  Перевернувшись на живот, увидела, что вокруг меня плавают дельфины. Они высовывали головы из воды и с любопытством меня разглядывали. Тут же рядом со мной, непонятно как, оказался Дионэль. Он сказал мне:

- Не бойтесь, леди Литасия, дельфины не сделают Вам ничего плохого.

Я и не боялась почти, но все же присутствие эльфа было очень кстати, с ним я чувствовала себя более уверенно.  Эльфы умели находить с любыми животными общий язык, но, в отличии от драконов, они не подчиняли их, а просто с ними договаривались.

Дельфины были настроены очень игриво и Дионэль предложил мне на них покататься. Я держалась двумя руками за верхний плавник, а дельфины по очереди буксировали меня на большой скорости в облаке радужных брызг. Рядом, в таком же облаке брызг резвился с дельфинами Дионэль. Все дельфины желали покатать нас, им самим очень нравилось это развлечение. Так мы играли, пока с берега нас не стали звать, пора было выходить из воды и начинать разводить костер, чтобы приготовить еду.

Дельфины отбуксировали нас к берегу, насколько это было возможно, и уплыли в море, рассекая его гладкую поверхность черными саблевидными плавниками.

Криша и Эмилия накинулись на меня с вопросами. Эмилия мне завидовала, а Криша волновалась, не было ли мне страшно находиться так к ним близко. Я смеялась, отвечала на вопросы и настроение мое было самым радужным.

Переодевшись, мы с девочками ходили по песку, собирали перламутровые ракушки, вынесенные волнами на берег. Ходить босиком можно было только по мокрой полосе пляжа, остальной песок был невозможно горячим. Я поделилась с Кришей одним из нарядов, сшитых Филатеей, который ей очень понравился и в котором можно было чувствовать себя свободно на отдыхе, как раз то, что надо для пикника. Эмилия нашла в своем гардеробе платье для прогулок, довольно свободного покроя, и надела его. К стилю «бохо» она отнеслась с непривычки несколько настороженно.



Отредактировано: 18.12.2018