Лукреция. Пламенный танец.

Act 22. Цирк какой-то!

Act 22.
***Цирк какой-то!***

 

Pow Lucretius...

  В руках я держала записку от незнакомца. 

  Ты наверняка поняла, что тот камышек - моих рук дело. Я подумал, что должен хоть как-то тебе позволить развлечься. Главное знай меру. Любой неверный шаг - плохая репутация. Позже для тебя будет похожий подарок, но в данный момент ты еще слишком юна. Ты можешь танцевать, стать врачом, но одно ты должна помнить, что главная цель - это принц. Удачи. 

  Так небрежно кончилось письмо, что хотелось его разорвать. Я еще раз его перечитала, удивилась, что оно не сразу исчезло, но удивлялась я не долго. В следующие пару секунд письмо превратилось в пыль. 



  Сегодня был день ярмарки. Я с нетерпением ждала момент, когда смогу сбежать из поместья. Матери и отца не было. Телохранитель не сможет ощущать мою магию, если я превращусь в Ларетту, уже проверено. Сама Ларетта не сильно любила такие праздники. В последнее время она стала с кем-то переписываться. 

  Даже если я буду превращаться в кого-либо, мне всегда стоит привести свое тело в порядок, иначе любой сбой станет для меня немного неприятным моментом. 

  Выбежав за калитку задней части поместья, я подловила одну из карет, заплатив деньги, старичок улыбнулся и тронул лошадей. Через несколько минут я была у назначенного места и, прежде чем выйти из кареты, оглянулась. 

  Зайдя за угол таверны, превратилась в Ларетту и поспешно побежали в сторону учительницы танцев, которая то и дело меня выглядывала.

  — Ларетта! Я уже думала, что тебя не отпустили! — сказала она и посмотрела меня, — выглядишь потрясно, то что надо для ярмарки!

  На мне было платье огненно-рыжего оттенка, но склоняющийся к пастельному тону. Узоры и пару не драгоценных камышков в районе груди, как украшение. На голове был конский хвост и две длинные серьги, заканчивающиеся красивым символом "феникс". 

  Я выглядела как вышедшая девушка из среднего рода, но в платье я не стала мудрить с кольцами, которые его детали пышным, поэтому и выглядело оно слегка свисающим, но красиво. 

  — Спасибо, мы успеваем по времени? — немного с тревогой спросила я. 

  — Конечно! Если мы сейчас подловим карету, то... — она всмотрелась вдаль и радостно обернулась ко мне, — о, а вот и карета! 

 

***

 

  Вскоре мы расплачивались за поездку и были почти у ярмарки. Мы проезжали по мосту, над речкой, которая спускалась вниз, к безлюдным полям. Мое внимание привлекла учительница, которая стала рассказывать одну историю: 

  — В твоем возрасте я совсем не думала о последствиях. Я была леди из среднего сословия и вовсе не задумывалась о том, что сбегаю с дома на ярмарки, — она как-то грустно посмотрела на горизонт, где через пару часов к нему будет стремиться солнце, — В один из таких дней я оставила сестру младшую дома. Сама ушла на ярмарку, всего на пару часов... Вот только после этого я лишилась своей магии... В грядущем году я бы уже заканчивались средний факультет магии, но увы. 

  — У вас есть сестра? — удивилась я. 

  — Да, это учительница бальных танцев твоя. Забавно, не так ли? То, что я стала танцовщицей низшего сословия, а она высшего... Это все ведение отца, — она положила руку ко мне на плечо, — но знаешь, я ни о чем не жалею, ведь смогла увидеть живые эмоции обычных людей, без магии. В это время моя сестра должна уже который десяток лет повторять одно и то же почти одним и тем же лицам.

  — Не могу поверить... — только и прошептала я под нос. 

  Карета остановилась, и мы спрыгнули с задних стульев, прикрепленных к карете для пассажиров. Заплатив всю сумму, мы направились к арке, где символами было написано "ярмарка века". Это название меня позабавило. 

  Зайдя, можно было только смотреть и завораживаться зрелищем. Как на Земле, так и тут были мужчины с огненными палками, которые крутились и подбрасывались. 

  Какие-то животные перепрыгивали через огненные преграды. В глазах встала цирковая сцена и по щеке пробежала быстро слеза ностальгии. 

  Были развлечения и для детей. Подобия батутов, конкурсов и просто настольные игры. Проекции какого-то сюжета книг, что я часто видела в библиотеке высшего сословия. 

  — Ты чего застыла? — вывела меня из транса учительница, — пошли, а то опоздаем. Сама же просилась! 

  — Да-да, конечно! 

  Через несколько минут мы забежали в здание, где в задней части суетились актеры и танцоры. У них были яркие и гармоничные наряды, которые так и хотелось потрогать на ощупь.

  Я смотрела на зашарпанные стены, где трещины закрывали картины. А чего я ожидала? Яркие и вымытые до блеска полы? Из двух дверок слышались то смехи девушек, то мужчин.

  Учительница Кора меня дернула в последнюю дверь и, зайдя внутрь, я ощутила большое количество духов. От этого на долю секунды помутнело в глазах.

  — Корочка! Рад тебя видеть! — сказал мужчина с пухленьким телосложением, — о, чудесная девочка!

  — Прекрати уже называть меня как кусок недоеденного хлеба! — фыркнула учительница и чуть толкнула меня вперед, — вот она перед вами, давайте ей работу и я смогу пойти по своим делам.

  Я немного взволнованно взглянула на нее. Она оставит меня здесь одну? А если я что-то сделаю не так?

  Тут из-за ширмы выглянули две светловолосые девушки в костюмчиках-фонариках. Девушки выглядели словно шуты, но более изящные и привлекательные, словно две капли воды.

  — Подойди к ним, — немного устало сказал мужчина, — они скажут, с чем им нужно помочь…

  — Хорошо, — кратко ответила я.

  В следующие десять минут я возилась с их нарядами и постоянно слышала нытье: костюм давит, сильно расслаблен, шапочка слетает с пышных волос, а в глаза что-то попало. Видимо для мужчины я была неким спасением от этих двух блондинок. Мне было сначала неприятно такое поведение, но я вскоре привыкла и отнесла свои недовольства на второй план.



Отредактировано: 20.02.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять