Лула и Академия странных фей

Глава 2. Прибытие

Когда мы прибыли в Альбигор, выяснилось, что дилижанс до Бонга давно ушел, а следующий только завтра, что мне совершенно не подходило, потому что отбор во все магические академии заканчивался именно сегодня.

Бонг — первый город нашего королевства, столица. Его магическая академия каких только специалистов не готовит. Я хотела выучиться на прорицательницу. Пила бы чай, а на осколках чашек делала бы пророчества. Красота!

Альбигор — первый после Бонга. Своя академия здесь тоже имеется. Та, которой пугают всех детей с магическими способностями — Академия фей.

Когда я была маленькая, тетя Кайя читала мне одну забавную книжку, где феи были милыми крошечными созданиями, которые летали и помогали всем, посыпая их сверкающей волшебной пыльцой. Наверное, автор никогда не видел настоящих фей.

А я видела. У нас в деревне появлялась одна, жить хотела остаться. Всем скопом на откуп собирали, кто сколько мог. Фея и впрямь оказалась доброй — деньги взяла и исчезла, а могла ведь и не уйти.

Если бы фее показали ту книжку, она бы долго смеялась. Крылышки, пыльца, помощь… да где это видано!

В общем, в фейскую академию я не собиралась. А значит придется вернуться домой и снова работать в дядиной лавке. Нет, там неплохо, но очень уж неприятно, когда тебе на голову падает седло или какая-нибудь оглобля — дядя Ефан владел лавочкой “Всё для лошадей и телег”, и товар у него был увесистый.

— Ну и напрасно ты не хочешь поступать в нашу академию, — заявила соседка по дилижансу, которая вместе со мною отправилась в харчевню при постоялом дворе перекусить с дороги. — Здесь неплохо, — она мощным рывком оторвала половину курицы и принялась жевать.

— Но здесь же феи! — в ужасе от перспективы попасть к ним в оборот, воскликнула я. Соседка прожевала и лучезарно улыбнулась.

— Не понимаю, почему нас так боятся. Мы не такие уж страшные.

Я похолодела. Знай я раньше, что еду бок о бок с феей… Да, хорошо, что не знала. А ведь по виду не скажешь, что эта румяная, похожая на булочку женщина в розовом платье, да еще и с белокурыми локонами — фея.

— Да нет, конечно, не страшные, Я вовсе не это хотела сказать, — промямлила я.

— Знаю я, что ты хотела сказать, — хохотнула соседка. Затем вытерла жирные пальцы о салфетку и протянула мне мощную ладонь.

— Жустина Карам, декан факультета возмездия.

— Лула Миляна, — представилась я. Торопливо добавив: — Очень приятно.

И конечно же опрокинула солонку, вывалив половину в тарелку сидящего рядом господина. Тот, и без того глядящий на госпожу Карам с испугом, протеста не изъявил, подхватил свою еду и пересел за соседний стол.

— Дорогая, да ты настоящее сокровище! — воскликнула фея. И громким шепотом, который расслышал каждый посетитель харчевни, спросила: — Как ты узнала, что этот господин нуждается в возмездии?

— А он нуждается? — удивилась я.

— Конечно! Вчера вечером он пнул бездомную собаку.

Вздрогнув от этих слов, господин бросил на стол монету и стремительно покинул заведение.

— Вот, что значит быть феей, — с гордостью произнесла госпожа Карам. — Дело сделано! На твоем фейском счету прибавилось пять баллов… Ах, да, у тебя ж еще нет фейского счета. Это надо исправить! Милая, ты просто рождена стать феей! Идем же скорей!

— Куда? — спросила я уже на улице, так резво мы выскочили из харчевни.

— В академию фей, куда же еще! Я не могу упустить такой талант. Будешь учиться на моем факультете, деточка!

Должно быть, феи умеют как-то по-особенному перемещаться в пространстве — мы вроде бы и прошли совсем чуть-чуть, но очень скоро оказались у высоких кованых ворот на окраине города. На них имелся герб — змея, оплетающая кувшин, понизу вилась надпись “Справедливость и Возмездие”. Чуть ниже робко притулилось еще одно слово — “Защита”. Более светлый, еще не покрытый налетом времени металл указывал на то, что появилось оно недавно.

Госпожа Карам потянула на себя створку ворот, и они открылись, поскрипывая, навевая мысль о призраках в старом замке. Почему в замке? Да потому что здание, которое предстало взору, замок и напоминало. Старинное, с башенками, увенчанными остроконечными шпилями. Левую башню заплел кроваво-красный плющ. Выглядело это так, словно кто-то выплеснул из окна тазик с кровью. Большой такой тазик.

— Это учебный корпус. В правой башне, вон в той, где орлиное гнездо, живут преподаватели. В левой, где плющ, — ректор и деканы, — пояснила госпожа Карам. — Учащиеся обитают в общежитии. Оно с другой стороны, отсюда не видно. Идем, я должна тебя зачислить.

Мы взошли на крыльцо и оказались в холле, тоже довольно мрачном. По центру на высоких тумбах стояли три каменные фигуры самого зловещего вида. Мелкие, носатые, с длинными скрюченными пальцами и короткими вялыми крылышками, больше похожими на тряпки. Их злые глазки впивались в самую душу.

— Основатели, — пояснила госпожа Карам, — Крос, Буар и Гарх. Вам о них расскажут на первом курсе.

Она потащила меня дальше, но я даже спиной чувствовала неодобрение каменной троицы.

Мы открыли дверь с надписью “Приемная комиссия” и вошли. Три дамы разного возраста и габаритов пили чай за длинным столом, заваленном бумагами. Обернувшись на скрип двери, они на секунду замерли, но тут же расслабились и снова взялись за чашки.



Отредактировано: 06.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять