Луна фараона

Глава 6. Царица Мерти

Вернувшись к себе после разговора с фараоном, царица Хетеп села в своё любимое кресло, сделала знак служанкам с опахалами и велела позвать к себе Мерти. В ожидании она вспоминала подробности беседы.

- Что ты хотела? – Спросил её царь.

- Говорят, ты приказал приготовить покои для какой-то девушки?

- Кто это говорит? – Строго спросил фараон.

- Мне сказала Мерти. Кто сказал ей – не знаю, - спокойно ответила царица.

- Да, это правда. И ты ради того, чтобы узнать это, шла сюда? С чего это вдруг такой интерес?

- Со слишком уж большим размахом ты её размещаешь. Среди цариц… Содержание даёшь, равное моему…

- Да ну и что, тебе-то какая разница? – Удивился Джосер, - ты что, казначей что ли?

- По-моему, я имею право знать, - с достоинством ответила она, - уж не в жёны ли ты её берёшь?

- Ты ревнуешь, что ли, Хетеп, - засмеялся он, - или соскучилась по мне? Почему же не позвала? Я уже и не помню, когда у тебя был, зашёл бы.

- Может быть, познакомишь нас? – Пропуская мимо ушей все предположения супруга, попросила царица.

- Всему своё время, госпожа моя, - отказал царь, - ей сейчас не до знакомств.

- И всё-таки, - не останавливалась Хетеп, - что всё это значит, можешь ты по-человечески объяснить?

- Не знаю, откуда возник такой интерес к моей постели? – с досадой спросил Джосер, - раньше ты его не особо проявляла. Что тебе объяснять? Встретил девушку. Она мне понравилась. Я привёл её сюда. Велел приготовить покои. Всё. Удовлетворена?

- Всё? – Удивилась царица, - ты хочешь сказать, между вами ещё ничего не было?

Джосер начал хмуриться.

- У нас ничего не было. И мне начинает надоедать этот допрос.

Хетеп изменила манеру поведения. Она подошла и обвила руками его шею.

- Не злись, Джосер. Ты же знаешь, я твой друг. Это всего лишь женское любопытство. Ты сказал, что она тебе понравилась, а между вами ничего не было. Это как? Почему не было-то? Ты же фараон.

- Мне кажется, она не знает, что я фараон. И вообще ничего о нашем мире. Не умеет говорить на нашем языке. И я хочу, чтобы между нами что-то было не потому, что я – фараон, а потому, что она этого сама захочет, даже не зная, кто я.

- Ооо, - протянула царица, улыбаясь, - да ты влюбился! А как же Мерти?

- А что Мерти? Хетеп, Мерти даже рядом с нею не стояла! Я когда её увидел, подумал, что это – богиня!

- О, Исида! Ну покажи мне её, просто покажи, без знакомства.

- Она не статуя, чтобы её показывать.

- Так, чтобы она меня не увидела, ничего страшного же не произойдёт.

- Нет, - отказал царь, улыбаясь.

Хетеп засмеялась.

- Ну что ж, тогда мне остаётся только пожелать тебе удачи в завоевании прекрасной богини, - сказала она, погладив его по лицу, - я уверена – ни одна богиня против тебя не устоит.

- Кроме тебя, Хетеп, - улыбнулся фараон, - твоё сердечко мне так и не удалось покорить.

Тут вошла Мерти и царица очнулась.

- Ну что? – жадно спросила гостья, поклонившись.

- Её я не видела. Он не захотел показать. Но, думаю, тебе есть чего опасаться.

- А что сказал наш повелитель?

- Джосер почти ничего не сказал, но… Это не обычное увлечение.

- Почему ты так думаешь?

- Он часто загорается, потом также быстро потухает. И никогда не думает о том, чтобы понравиться своей пассии, потому что убеждён, что и так всем подряд нравится. Сейчас он не уверен.

- Тогда нам надо её убрать, - твёрдо промолвила Мерти.

- Не нам, а тебе, если хочешь. Ко мне у него отношение не поменялось. Я её трогать не буду. Пусть играется.

- Не поменялось, пока она не станет ему нашептывать про тебя! Подожди… К тебе не поменялось, а ко мне, значит… - в глазах бывшей любимой царицы фараона мелькнуло беспокойство, - он говорил что-нибудь про меня?

- Ээ, да нет. Ничего определенного, - она выскользнула из кресла и легкой походкой пошла в соседнюю комнату, продолжая весело говорить оттуда, - он её за богиню принял, представляешь? Так хочется посмотреть на эту богиню! Ну, рано или поздно увидим.

Мерти сжала кулаки. «Уж я ждать хорошей погоды не буду. Пусть эта дурочка хихикает, а я буду действовать!»

- Я пойду к себе, Хетеп! – сказала она вслух.

- Да, Мерти, иди, - беззаботно отпустила её царица.

«Она даже не вышла меня проводить! Неужели всё настолько серьёзно?» - подумала Мерти, и перед глазами поплыли красные пятна, - «Ну нет, я буду бороться за своё место! Пусть попробует эта богиня сунуть сюда свою задницу!»

Двинувшись к двери подобно громовой туче, царица вошла к себе в покои. К ней подошла служанка и с поклоном сказала:

- Госпожа, от господина управляющего присылали. Он хочет узнать, не изволишь ли ты взглянуть на ткани, привезенные купцами?

В глазах Мерти засверкали молнии, и она со всего размаху влепила ей пощечину. Девушка упала на пол.

- Как ты смеешь, негодяйка, обращаться ко мне стоя?

Все находившаяся в комнате прислуга попадала на колени. Они привыкли к таким вспышкам плохого настроения царицы.

- Стража! – гневно крикнула Мерти.

Наказанная служанка подползла к царице и уткнулась лицом в кончики её позолоченных сандалий со словами:

- Милостивая госпожа, прости свою нерадивую рабыню.

В покои зашли двое стражников. Мерти пнула прислужницу ногой и сказала:

- Возьмите эту девку, и дайте ей двадцать палок. Нет, лучше тридцать.

Те взяли её под локти и поволокли прочь, а она продолжала кричать:

- Добрая госпожа… Светлая царица… Прости меня… - но постепенно её крики стихли.

Мерти, настроение которой немного улучшилось, прошла на террасу и возлегла на ложе. Она взяла золотое блюдо с финиками, которые очень любила, и жестом подозвала другую служанку. Та вскочила и, бегом подбежав к своей госпоже, упала на колени и прижалась лбом к полу.

- Сейчас пойдешь в колонный зал, и незаметно будешь наблюдать, когда Его Величество покинет свои покои. Сразу же доложишь. Пошла, - махнула она рукой.



Отредактировано: 22.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять