Луна осветит реку

Глава 84. Умбра

– Разрушь эту чертову стену! – кричала я Кириану.

– Чтобы сюда ворвался смерч и убил нас?

– Мне плевать!

– Смотри, там какой-то проход, – указал он на проем в пещере, который вел к какому-то озеру. Кириан взял меня за руку и повел туда, то ли для безопасности, то ли чтобы отвлечь меня.

Пусть я и ненавидела Каса (или думала, что ненавижу), я переживала до паники, что с ним случилось.

– Он умер, да? – спросила я Кириана, но он не ответил.

Мы шли в пещере вдоль воды. Кажется, это была река внутри горы, которая вела все дальше в гору и дальше выходила на улицу, падая в водопад, сливаясь с водой, которая текла еще откуда-то сверху. Мы не рискнули идти дальше, поскольку пещера была лишь проходом между двумя сторонами одной горы, и там могли еще быть смерчи.

Мы остановились, и я пыталась унять бешено бьющееся сердце.

– Тс-с! – Кириан приложил палец к губам, чтобы я не издавала не звука, и посмотрев на водопад, я поняла, почему. За ним виднелись два силуэта, идущие сюда, в пещеру, к нам. И в следующую секунду, обходя водопад, вошел человек.

Мы были не одни на острове. Но он выглядел странно. Это был молодой парень с голым торсом и в зеленых штанах, он был босым, а на шее висел золотой амулет. На бронзовой коже было много татуировок с неизвестным значением. Даже лицо украшали черные узоры. На лоб спадали короткие русые прямые волосы. Что еще сразу бросалось в глаза, так это заостренные уши.

Кириан завел меня за себе за спину и выставил вперед руку, в которой клубилась тьма.

– Я не причиню вреда, – усмехнулся незнакомец. За ним вдруг показался Кас. Живой, невредимый, только слегка растрепанный и недоуменный. И он не потерял рюкзак.

Я едва не поддалась порыву обнять его от облегчения. Он был жив. Но потом вспомнила, что я все еще зла на него, и сдержалась.

– Ты выжил! – воскликнул Кириан, после чего обратился к незнакомцу: – А ты кто?

– Тиб, – представился он. – Один из хранителей острова.

– Он спас меня от смерча, – объяснил Кас.

– А есть другие хранители? – задал еще один вопрос Кириан.

– Да, и вы с ними уже знакомы. Дельфины, грифоны и змеи. И сама природа хранитель острова, что объясняет штормы вокруг, которые не пропускают сюда любопытных путешественников.

– Но мы то сюда попали.

– Вас спасли дельфины. И вы живы лишь потому, что они сочли нужным оставить вас живых и пустить на остров.

– А ты…человек? – рискнула спросить я Тиба.

– А похож на кого? – вновь усмехнулся он, сложив руки на груди. Все его тело было крепким, с четко очерченными линиями мышц, а улыбка очаровала бы любого. И пусть его вид был странным, он выглядел красиво.

– Сколько тебе лет и где твои родители? Если ты человек, они же должны быть у тебя, – рассуждала я.

– О, непременно, у меня были родители. А сейчас мне уже…– Тиб сделал вид, что пересчитывает по пальцам. – Я давно не считаю свои дни рождения. Наверное, лет так двести как перестал.

Двести? Этому молодому парню больше двухсот лет?

– И кстати, вчера я направил вам домой послания, что вы живы, – сказал Тиб. – Вас трое, отправил три послания. Можете не благодарить.

– Но как? – переглянулись мы между собой.

– А я просто так зовусь хранителем острова? Приходится заботиться о том, кто находится на острове. И у меня имеется своя магия, которую я разделяю с природой этого острова.

Кас встал рядом с Кирианом, я стояла чуть позади них, будто за защитной стеной. Тиб привалился к стене пещеры, внимательно нас оглядывая.

– Ну что, готовы отправиться в лабиринт? – спросил внезапно он.

– Какой лабиринт? – удивилась я.

– Этот остров состоит наполовину из лабиринта под названием Зеркало души. И не пройдя через него, живыми с острова не выберетесь.

– Значит, у нас нет вариантов, – сказал Кириан. – А поподробнее, что за лабиринт и почему мы на него еще не наткнулись?

– Лабиринт возник вместе с этим островом, когда создавалась земля, а вместе с ним и хранители – мои далекие предки…Ни к чему вам история. На самом деле лабиринт – это один из путей к познанию себя и своей сущности. Он состоит из нескольких частей: владения темноты, дорога противоположностей, отражение, кокон забвения. Ваша задача проста – найти выход. Есть вероятность не выбраться оттуда живыми, но иначе вы не покинете остров. Не беспокойтесь о человеческих потребностях, все будет доступно. Время в лабиринте идет немного иначе, потому что вам придется погрузиться в собственную сущность. Но иногда вам будет грозить различного рода опасность.

– Звучит бредово и слишком сказочно, – скептически сказал Кириан, и я разделяла его мнение.

– Тьма внутри обычного человека тоже звучит сказочно, – подметил Тиб. Выходит, он знал о силе Кириана?..

– Вы можете разделиться или проходить вместе, – продолжал он. – Выход только один.

– А что по итогу то нам будет? – спросил Кас.

– Ничего. Может, переосмысление себя. И возможность вернуться домой без штормов.

– Кто-то его уже проходил? Почему о нем никто ни разу не упоминал?

– Потому что живым оттуда еще никто не уходил, – устрашающе ответил Тиб, но вдруг резко повеселел: – Да расслабьтесь, я шучу. Просто сюда мало кто доплывает. Был один человек однажды, оставил тут три карты на память. Но я их уже отправил вашим близким.

«Карты Цефея? Значит, Цефей все-таки был тут?» – поразила меня догадка.

– А не оставлял ли тут кто-нибудь картину? – поинтересовался Кириан.

– Картину? – переспросил Тиб, кажется, искренне удивленный.

– Да, «Луна осветит реку». Мы думали, она может быть спрятана на острове.

– Будь она здесь, я бы знал.

– Но ты можешь знать, но не говорить нам об этом.

– Конечно, могу, – ухмыльнулся Тиб своей притягательной улыбкой. – Но этого не делаю. Я предельно честен с вами. И еще буду честен. Мы немного расстроились, что вы порушили часть лабиринта, которую восстановить мы не можем.



Отредактировано: 19.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять