Луна в отражениях солнца (том 1)

Глава 4. Замерзание

Шие проснулся ближе к обеду. Он сполз с кровати и, не чувствуя ног от усталости, спустился на первый этаж постоялого двора. Там воин постоял несколько минут, сонно разглядывая разбитую посуду и пол, перемазанный овощами, а потом вдруг осознал, что демона, которого он вчера уговорил следовать за собой, нигде нет.

Сердце парня тревожно сжалось. Сказать по правде, что бы Тиса ни говорил, Шие чувствовал вину перед этим странным демоном. Ну не мог он карать невиновных, даже если те того хотели.

Несмотря на то, что Шие легко приходил в ярость, на деле он был добросердечным человеком. В детстве не мог обидеть даже мухи, не говоря уж о мертвецах. Дядя, который учил его владеть мечом, только тяжело вздыхал: «Как ты защитишь свою мать в случае опасности? У неё, кроме нас с тобой, никого нет». А мама под длинной вуалью лишь качала головой.

Она была добрейшей женщиной, но в прошлом столкнулась с множеством невзгод, и рядом не оказалось тех, кто пришёл бы ей на помощь. Поэтому извечная печаль окружила её, а вуаль навсегда закрыла лицо. И как бы дядя потом ни пытался помочь ей, это было уже не исправить.

Тогда Шие решил стать сильным, чтобы защищать других людей, таких как его мать, от горестей. Он стал воином, убедил себя, что должен сражаться со злом. А теперь оказалось, что он был настолько слеп, что принял за зло не самого плохого демона. А скольких он так же покарал? Может, не все они были так плохи?

Но Шие не мог узнать, не мог загладить перед ними вину, а вот Тисе помочь бы мог. Наверное... Ну он бы хотя бы попытался. Однако демон исчез, словно воину вчерашний день привиделся.

Паренёк вновь взбежал на второй этаж, прошёлся по комнатам, но никого не обнаружил, затем спустился вниз и заглянул на кухню. Было пусто. Шие почувствовал себя последним дураком.

«Ну конечно! — мысленно вскричал он. — Как могло быть иначе? Разве мог демон так легко согласиться следовать за мной?»

Воин нахмурился, подошёл к чёрному выходу и со всей силы пнул дверь, намереваясь выбежать на улицу, вскочить на лошадь и отправиться на поиски. Дверь от его пинка резко распахнулась, чуть не вылетев с петель.

С обратной стороны послышался вскрик удивления, затем звук удара, хруст и бряцанье железного ведра. Секунда затишья и на Шие посыпалась ругань, словно град в весеннюю ночь.

— Что?! Решил таки меня прибить! — орал Тиса. — Так зачем нападать исподтишка? Или ты думаешь, что, напугав меня до смерти, поможешь мне упокоиться?!

Шие, перепугавшийся даже больше, чем демон, вышел на порог. Тиса барахтался в снегу. Кончик его носа обломился, а руки, на которые пришёлся удар после падения, покрылись длинными трещинами. Рядом с ним валялось ведро, из которого выпало несколько овощей. Воин взмолился:

— Прости! Я нечаянно!

Он кинулся к Тисе, чтобы помочь подняться, но демон, словно дикая кошка, отскочил прочь и указал на парня пальцем:

— Держись от меня подальше! Ненавижу вас, мерзких людишек.

Шие удивился:

— А как же та девушка? Вы месяц с ней жили... И...

Но, видя убийственный взгляд Тисы, парень умолк. Он осмотрелся вокруг, чтобы найти другую тему для разговора, и уставился на ведро с овощами:

— Зачем тебе морковь?

Тиса отряхнулся и недовольно ответил:

— Лошадь твою кормил. Несчастное животное. Ты же спать завалился, как только понял, что в путь мы не поедем, а о животинке не подумал. Вам, Лунам, лишь бы бежать, демонов рубить, а что вокруг происходит, так это и неважно.

Шие покраснел, но на этот раз от стыда.

— Я, — виновато пробормотал он, — просто...

— Забыл, — закончил Тиса, поднимая ведро и закидывая туда остатки моркови. — Все вы, люди такие — забывчивые.

Демон собрал овощи и пошёл в дом. Шие буркнул:

— Хватит говорить свысока! Словно сам не был человеком. Или хочешь сказать, что ты при жизни тоже был забывчивым?

Тиса не ответил, только, проходя мимо, ткнул воина под рёбра. Шие тихо вскрикнул и согнулся пополам.

— Злодей, — зашипел он демону в спину.

Тот указал на свой обломанный нос и ядовито пародировал:

— Злодей.

***


Тиса предпочёл бы остаться на постоялом дворе ещё на несколько дней, откармливая несчастную лошадку, однако Шие быстро перекусил и начал с энтузиазмом собираться в путь. На недовольные взгляды демона он бодро вопрошал:

— Ты собрался? Возьмёшь что-нибудь в дорогу?

Тиса качал головой:

— Если что-то случится, лошади до города добраться помогу, а вот ты так и останешься лежать в снегу...

Но Шие отмахивался, не желая слушать. Выдвинулись они довольно поздно. Погода стояла хорошая: снег идти перестал, а на небе не виднелось ни единой тучки. Воин ехал верхом, а Тиса шёл рядом, при этом нисколько не отставая. По прошествии нескольких часов Шие предложил поменяться, но демон ни в какую не соглашался ехать на лошади.

— Я не устану, даже если три года буду идти пешком по ледяным пустошам, — сказал он.

Конечно, Тиса лукавил, но ему не хотелось лишний раз нагружать лошадь, которая по какой-то причине не боялась его, как другие звери.

Так они двигались по заснеженной дороге до самого вечера. Когда небо начало темнеть, Шие соскочил с седла, выхватил меч и начал рубить кустарник и упавшие деревья. Если бы парень был обычным человеком, то сломал бы лезвие, но он являлся магом и мог насыщать оружие светом луны, делая его необычайно прочным.

Поэтому не прошло и получаса, как на маленькой полянке рядом с дорогой разгорелось неровное пламя костра. Тиса взирал на хлопоты воина издалека, но когда тот развёл огонь и принялся делать лежанку из еловых веток, демон подошёл ближе и, оглядев разбитый лагерь, сказал:

— Ну, допустим, сойдёт.

Конечно, маленького костерка было недостаточно, чтобы согреться в зиму. А учитывая, что Шие носил плащ, который максимум защищал от осеннего дождя, то и вовсе складывалось ощущение, что наутро парень превратится в ледышку. Однако у воинов имелась особенность: свет луны, который они впитывали по ночам, грел их на протяжении всего дня.



Отредактировано: 29.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять