Луна в отражениях солнца (том 1)

Глава 8. Лоскут

Шие остановился только тогда, когда оказался на дороге между лесом и городом. Вот он ушёл, но что теперь? По правилам приличия, воину следовало посетить главу поселения и возвестить о своём прибытии, но парень опасался, что и там в него полетят обвинения.

Тихо поселиться в местной таверне, не привлекая внимания к своей работе, тоже нельзя. Лунный плащ выдал бы его с головой, а снимать или скрывать его Шие по прежнему не хотел. Плащ являлся честью, символом братства. Прятать его — всё равно, что стесняется ордена. Гордость Шие это не позволяла.

Поэтому воин решил не идти в город, а для начала разведать обстановку в лесу. Нужно понять, так ли много демонов, как говорят. Хорошо бы попробовать сразить одного, выпустить пар, а дальше уже думать, что предпринять.

Если всё совсем плохо, Шие тут бесполезен. Придётся послать письмо о помощи в ближайший город, в котором есть лунный пост, и ждать подкрепления, а пока воин решительно двинулся в глубь чащи.

Лесной массив, раскинувшийся вокруг города, оказался пустым. Все звери и птицы, если они тут были, стихли, погрузив чащу в звенящую тишину. Стволы деревьев траурными колоннами устремлялись в небо, усиливая гнетущее чувство заброшенности.

Утешало одно: погода, наконец, наладилась. Воздух потеплел, а с небес не срывалось ни единой снежинки, лишь под ногами хрустел глубокий снежный покров. Благодаря магии Шие ступал легко и проворно, однако бывали моменты, когда он не рассчитывал энергию и проваливался в сугробину по колено и глубже.

Когда людское селение оказалось на приличном расстоянии, парень остановился. Слегка неуклюжим движением меча он оцарапал ладонь и провёл рукой по камням, да шершавой коре деревьев, оставляя кровь, чтобы приманить нежить. После Шие вскарабкался на дерево и притаился в ветвях.

По его расчётам, охота не могла занять много времени — до наступления темноты он точно управится. Воин устроился поудобнее и принялся ждать. Возмущение и гнев всё ещё переполняли его, но очень скоро они сменились усталостью. Зыбкая дрёма окутала его, словно туман. Шие встряхнулся, повторяя себе, что не должен уснуть, но не прошло и пяти минут, как он провалился в глубокий сон.

Парню показалось, что он лишь на миг закрыл глаза, а когда открыл, было уже совсем темно, только желтоватый свет луны пробивался сквозь ветви деревьев. Шие разбудил крик. Его принёс порыв ветра откуда-то из далека. Звук отдалённо напоминал девичий плачь.

Он утих так же быстро, как и появился, и вновь лес наполнился могильным молчанием. Воин прислушался, но прошла минута, вторая, а крик не повторился. «Может, показалось?» — подумал Шие и чуть не рухнул с дерева, когда пронзительный вопль раздался прямо под ним.

Внизу стояла женщина. Её кожа была словно покрыта пеплом. Длинные волосы свалялись в колтуны, а ветхие одежды висели на худощавом теле мешком. Демоница в отупении смотрела на следы крови на камнях и диковато принюхивалась.

Шие подобрался и крепче перехватил меч. Его зелёные глаза ярко светились в темноте. Он походил на пантеру, которая вот-вот нападёт на добычу. Мёртвая мгновение стояла неподвижно, а затем с хрустом ломающихся позвонков запрокинула голову. Её белёсые глаза уставились прямо на воина.

Шие стрелой слетел вниз. Его меч устремился монстру в шею, но тварь ловко увернулась и разразилась неистовым визгом. Воин отступил, выжидая момент, а демоница бросилась в атаку.

Движения твари были резкими, дёргаными, удары хаотичными. Глубокий снег под ногами почти не мешал ей, только иногда мёртвая становилась на четвереньки, балансируя, чтобы не провалиться. В глазах нежити полыхала безумная ярость. Она снова и снова кидалась на воина, желая разодрать, уничтожить живое существо перед собой.

У Шие мелькнула мысль, что Тиса и в самом деле сильно отличается от обычных демонов. Он был осознанным, сохранил себя, тогда как другие мертвецы полностью или по большей части утратили рассудок.

Тем временем нежить нанесла с дюжину ударов, которые воин успешно отбил, а затем вдруг нырнула в снег. Шие на миг растерялся и едва успел отпрянуть, когда тварь вынырнула у самых его ног.

В воздух взметнулось белое крошево снежинок. Парень зажмурился, а демоница моментально подлетела вплотную. Её когти распороли плащ Тысячи Лун.

Когда Шие увидел, как край его любимой накидки превращается в лоскуты, потемнел лицом. Негодуя, он стиснул меч и ломанулся на врага. Удар, два, десяток. Но мёртвая уворачивалась от каждого и громко вопила, порой переходя на звериное рычание.

Шие начал уставать. Бой изматывал, да и всю прошлую ночь парень провёл на ногах и толком ничего не ел. «Угораздило же меня уснуть!» — мысленно посетовал он. Похоже, решение идти в лес оказалось не лучшей затеей.

Прошлой ночью, пока они шли до города, Шие немного восстановил магию за счёт луны и думал, что с лёгкостью сразит любого демона. Но теперь он понимал, что одного волшебства мало.

Загнанный организм давал о себе знать, и даже сон на дереве почему-то не помог. Руки начали мелко подрагивать. Движения стали медленными. Пришлось почти отказаться от атак и только обороняться.

Шие никогда не славился умением сражаться. Он выигрывал бои только на энтузиазме и немалой толике везения. Однако сейчас его пылкий энтузиазм был потушен обвинениями людей, а везение, похоже, иссякло.

Отразив с три десятка ударов, парень улучил момент и чиркнул мечом по снегу, обрисовывая полукруг. В этом месте загорелось прозрачное пламя. Огонь должен был отпугнуть тварь и стать хорошей защитой, но магия ярко вспыхнула и быстро погасла.

Воин не стал терять время, сделал выпад, пронзил замешкавшейся твари бок, но сам отступить не успел. Нежить зашипела и цапнула его за руку. Шие попятился, чувствуя острую боль.

Тут откуда-то сверху раздался голос:

— А я ведь даже не соврал, когда сказал, что ты циркач.

Шие чуть не выронил меч от неожиданности. Он покосился наверх. Там на дереве, вальяжно закинув ногу на ногу, сидел Тиса и довольно пожирал картофель.



Отредактировано: 29.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять