Лунная дорожка

32.

Глава шестая.

В нашей адвокатской конторе было несколько постоянных клиентов-иностранцев. Они вели свой бизнес с нашими партнёрами, и часто обращались за юридическими консультациями. Я свободно владела двумя иностранными языками: английским и немецким, который в своё время выучила на курсах вместе с Валентином, и мне поручали вести юридическое сопровождение таких клиентов.

Однажды к нам в офис приехал клиент из Австрии, которого звали Михаэль Риттер. Ранее его делами занимался Геннадий, но на это раз его почему-то направили ко мне. Михаэль прекрасно владел английским языком, так как у него был бизнес во многих европейских странах. Мне его представили, как VIP-клиента. Мы начали общаться на английском, а когда я перешла на немецкий, он был приятно удивлён, а кроме всего прочего, он ещё довольно прилично говорил по-русски.

В первые минуты знакомства между нами проскочила искра. Михаэль был типичным представителем своей нации: высокий блондин приятной наружности с выразительными серыми глазами, безукоризненно одетый, с изысканными манерами и обворожительной улыбкой. Ему было чуть больше сорока, он был вдовцом, и жил в старинном замке вместе с взрослым сыном, неподалеку от Вены. Поговаривали, что он принадлежал к древнему австрийскому аристократическому роду, и во всём его облике чувствовалось благородное происхождение.

Сначала Михаэль рассказал мне, какие ему нужно будет подготовить документы, потом попросил меня оформить должным образом бизнес-план для новых деловых партнёров, а в завершение разговора, как ни в чём не бывало, пригласил меня в ресторан.

Я сказала, что это противоречит профессиональной этике, а он широко улыбнулся, и ответил, что это всё предрассудки, и что в современном деловом мире это только приветствуется. Михаэль дал мне подумать до вечера, а потом тихонько, чтобы никто не видел, прошептал:

– Светлана, я вас очень прошу! Я ещё никого так не просил! Пожалуйста!

– Дайте мне время подумать, но пока я вам ничего не обещаю.

Он обещал зайти к нам в офис в конце рабочего дня, а я побежала посоветоваться с Геной. Он сказал, что в фирме нормально к этому относятся, и что, если клиент приглашает пойти куда-нибудь в ресторан, то не принято отказываться, потому что из-за отказа можно потерять клиента. Я поблагодарила Гену за совет, но до прихода Михаэля окончательного решения не приняла.

Мне нужно было подготовить документы, которые были необходимы Михаэлю, поэтому, большую часть дня я потратила на их составление. В половине шестого он появился с шикарным авторским букетом, которые составляли в цветочном магазине возле нашего офиса, и протянул мне со словами:

– Это вам в знак благодарности и уважения, надеюсь, вы подготовили то, что я просил. А ещё я жду ответ на своё предложение.

– Да, господин Риттер, всё готово, спасибо за цветы. А на ваше предложение я отвечу положительно, только мне нужно будет зайти домой, чтобы переодеться, – ответила я, протягивая папку с документами.

– Превосходно! Зовите меня Михаэль, я очень рад, что вы приняли правильное решение.

Когда мы вышли из адвокатской конторы, Михаэль открыл дверь белого Мерседеса, и предложил мне сесть в машину. Я запротестовала, объяснив, что живу в пяти минутах ходьбы от офиса, но он настоял на том, чтобы подвезти меня домой. Я зашла в квартиру, быстро переоделась, и попросила няню задержаться на пару часов, так как у меня непредвиденный деловой ужин. Тётя Галя согласилась, и пожелала мне приятно провести вечер.

Я надела своё нарядное тёмно-синее платье, которое подчёркивало мою фигуру, бусы и браслет из лазурита, тёмно-синие замшевые туфли на среднем каблуке, взяла тёмно-синюю лакированную сумочку-клатч, и вышла из подъезда.

Михаэль оценил мой наряд, и сказал, что я очень элегантно выгляжу. Он привёз меня в один из самых дорогих ресторанов французской кухни, и сказал, что здесь самые свежие морепродукты, которые ежедневно доставляют из Парижа спецрейсом для ресторана. Он посоветовал мне взять устрицы, которые я до сих пор не пробовала, но мне неудобно было об этом говорить, потом коктейль из морепродуктов под розовым креветочным соусом, а также лососевую форель на гриле. Я только кивала головой, и чувствовала себя неловко, потому что подобные деликатесы ещё никогда в жизни не ела.

Нам принесли шампанское «Вдова Клико», о котором я только слышала, зажгли ароматизированные белые свечи, поставили приборы, и сразу же принесли устрицы. Я смотрела, как с ними расправлялся Михаэль, и в точности повторяла его жесты. После выпитого бокала шампанского у меня спало напряжение, и я стала себя вести непринуждённо, на что обратил внимание мой спутник.

Ужин был великолепным, атмосфера романтическая, а обслуживание на уровне мировых стандартов.

– Скажите, Светлана, вы любите оперу? В следующий раз я хотел бы вас пригласить в оперный театр, мне очень нравятся ваши музыканты, а особенно солисты, – сказал мне вдруг Михаэль.

– Да, очень! В нашем театре прекрасный классический репертуар, и я с удовольствием составлю вам компанию, – ответила я.

– Значит, когда я снова приеду, мы обязательно сходим с вами на спектакль, буду ждать с нетерпением следующей встречи с вами.

– Извините, Михаэль, но мне уже пора домой. Меня ждёт мой сын, и я должна отпустить няню.

– Да, конечно, Светлана! Нет проблем! Я сейчас рассчитаюсь, и отвезу вас домой. Мне было очень приятно провести с вами вечер. Хорошо, что вы согласились, потому что завтра у меня ужин с партнёрами, а послезавтра я улетаю в Вену.

Михаэль привёз меня домой, вышел из машины, открыл мне дверь, а потом поцеловал ручку. Со своей стороны, я поблагодарила его за ужин, и сказала, что он может обращаться ко мне по любому поводу, и я буду всегда рада ему помочь.



Отредактировано: 07.05.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять