Лунная магия попаданки для дракона

Глава 5

Кабинет герцога Мэллоу был оформлен в чисто мужском стиле. Темно-синие гардины были задернуты, оставляя лишь маленькую щелочку, через которую в комнату заглядывала Луна. Ткань на одной стене была серо-черная, на другой светлая, почти белоснежная. Этот контраст подчеркивали портреты, на темной стене – белые рамы, на светлой стене – черные рамы.

В центре комнаты стоял большой письменный стол, который сейчас был завален бумагами. Казалось, что хозяин кабинета только недавно оставил рабочее место и вернется в любой момент.

— Необычная обстановка, — сказала я. — Мне нравится.

Муж удивился моим словам.

— Да? Не думал, что вам, леди, понравится этот стиль.

— Вы ошиблись, лорд Мэллоу.

В дверь постучали, и после разрешения хозяина в кабинет вошли две горничные и накрыли небольшой столик, вокруг которого стояли три кресла. Девушки поставили на столик две тарелки с салатом из курицы, маленьких помидоров и зелени, тарелку с нарезкой ветчины и сыров, и два бокала с кристально чистой водой.

— Это легкие закуски, через десять минут мы принесем жареную рыбу в винном соусе, — проговорила одна из горничных.

Когда служанки вышли, Сибрук предложил мне присесть.

— Думаю, пока можно утолить первый голод, — сказал он.

— Благодарю, я действительно голодна, — произнесла я.

Салат из курицы с овощами был вкусен, и я съела всё, что было положено на тарелке.

— Интересный вкус, — похвалила я еду.

— Согласен, но раньше не наблюдал у мистера Шиэрра подобные блюда. Он к салатам почему-то относится негативно. Возможно, его замена пойдет на пользу замку.

Дверь вновь открылась, и те же служанки принесли следующие блюда. На этот раз была красная рыба с кусочками картофеля и чайный набор: большой чайник и две кружки. Чайник был закрыт прозрачным куполом. Как я поняла, он не давал чаю остыть.

Меня немного удивило отсутствие вина за столом. Мне казалось, что у аристократов принято выпить бокал вина за ужином. Во всяком случае, так делал отец Эвы. Сибрук же пил чистую воду.

— Вы с таким удивлением смотрите на мой бокал с водой? — проговорил муж. — Может, приказать подать для вас вина?

— Нет, спасибо, я не любитель алкоголя. Но мне показалось странным, что вы пьете воду. Кажется, за ужином… тем, что сорвался по моей вине. Извините, я не хотела…

— Пустяки, не переживайте, леди, — спокойно произнес мужчина. — Так что так было за ужином?

— Я видела у вас в руках бокал с вином. Или это было не вино?

Герцог улыбнулся на мои слова и ответил:

— Вино. Но я его пью крайне редко. Не люблю туманить разум спиртным. Да и дракон этого не любит.

— У вас замечательный дракон, — с улыбкой сказала я, вспоминая черного красавца, который сразу попал мне в сердце.

— Что произошло тогда? Брук на вас не напал. Я плохо помню тот момент, но мне показалось, что дракон был удивлен и очарован вами. Если не зачарован... Вы колдунья, леди Эвангелика? — с шуткой спросил муж.

— Не думаю. Еще недавно у меня не было магии. Никакой.

— Не волнуйтесь, я не обвинял вас ни в чем. Колдовскую магию сразу видит любой маг. Она темно-красного цвета. Ваша же магия кристально-белого цвета, как свет Луны.

— Не знала этих тонкостей. Кстати, мы перешли на “вы”? — спросила я.

— Как-то само получилось. Это на людях я подчеркиваю нашу близость, возможно, излишне фамильярно называю вас на “ты”.

— Извините, я первая начала “тыкать”, — проговорила я, опуская глаза.

— Это да, утро мне запомнилось, — рассмеялся мужчина.

Почему-то глядя на эту заразительную улыбку, у меня кольнуло в сердце. Мне нравился этот новоиспеченный муж. И я поборюсь за него. Не отдам Сибрука всяким Биатрис.

— Хотя я, наверное, неправ, — задумчиво сказал герцог.

— Вы о чем?

— Нужно поддерживать линию близости мужа и жены. Не хочу, чтобы слуги заподозрили, что наш брак номинальный. Так что предлагаю вновь обращаться друг к другу на “ты”.

— Согласна, — кивнула я.

Для меня было привычнее обращение на “ты”. Именно так было принято обращаться на Диметрии. На “вы” обращались лишь к высокопоставленным сановникам и архимагам.

— Раз ты согласна, то давай выпьем чаю, пока магический купол еще держит тепло, — предложил Сибрук, взмахом руки убирая купол над чайником.

Я потянулась к чайнику и налила нам с мужем по чашке восхитительно пахнущего чая.

— Ты, кажется, неплохо осваиваешься с ролью хозяйки, — с улыбкой произнес Сибрук.

— Сегодня я все делала чисто на интуиции. Надеюсь, я не превысила допустимые полномочия хозяйки замка. Почти всегда я спрашивала твоего согласия, хотя бы взглядом.

— Ты так думаешь? — опять рассмеялся герцог. — Этот вечер преподнес мне несколько сюрпризов. Но главный – это ты, Эвангелика.

— Я была неправа сегодня? Сейчас, когда я остыла, то уже все видится иначе. Но тогда… Мне претила мысль, что мой муж забыл про меня. Что я была вынуждена провести день на кухне. Но самым обидным был праздник в честь официальной фаворитки, — сказала я, специально выделив должность любовницы мужа.

— С заменой шеф-повара я согласен с тобой. Давно надо было обратить внимание на этого почитателя Биатрис. А все остальное… Могу понять твою реакцию на то, что я забыл о тебе. И прошу прощения за эту ошибку. Видимо, я ещё не привык к тому, что у меня есть жена. Даже если это просто Связанный брак.

На эти слова я лишь промолчала. Он думает, у нас Связанный брак? Пусть пока тешится иллюзиями.

— А насчет Биатрис…

— Ты хочешь оставить ее? — тревожно спросила я.

— Еще не решил, что будет с Биа. Но речь сейчас не о будущем. Я хочу объяснить свое прошлое. Хотя и не обязан этого делать. Я был холостым мужчиной, драконом, которому нужны… женское внимание и ласка, — вывернулся Сибрук, избегая слова “секс”.

Я мысленно хмыкнула, все же выросла я в мире, где дети узнают о сексе довольно рано. Магсеть полна теорией этого вопроса. Да, меня никогда это не интересовало, не до того было. Но в нашей школе был предмет: сексуальное воспитание. И там детям в доступной форме объясняли, что и как происходит между женщиной и мужчиной. Слово “секс” в моем мире давно уже не под запретом.



Отредактировано: 20.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять