Лунная охотница и Проклятый принц

Глава 43

От меня не укрылось, с какой резкостью и звериной грацией вскочил со своего места Ловуд. Его взгляд буквально вперился в меня, готовясь прожечь в голове дырку. Однако он не исказил губы, даже не зарычал, молча рассматривая меня в тусклом свете. Кас сжал пальцы на своём кинжале, но Эрон предупреждающе взглянул на него и качнул головой. Тот нехотя подчинился, настороженно смотря за нами. Двумя ниитами. Я не сомневалась, что о природе Ловуда известно, вот только родился ли этот ниит здесь или же пришёл из Малоречья? Что–то подсказывала, что второе, раз он знал фамилию дома Ааров.

– У тебя нет крыльев, – наконец произнёс Ловуд, сощурив глаза. – Отрезали?

– Не родилась с ними, – как можно спокойней ответила я. – Полукровка.

Губы ниита исказились не то в усмешке, не то в ужасе.

– И кто же?

Я поняла его вопрос.

– Авах.

От нас не укрылось, как стиснулись пальцы на руке Ловуда – вторую скрывали ткани его странного одеяния. Я тоже к нему присмотрелась, но крыльев так и не увидела. Может, он не прошёл свою сотую охоту? Видимо, так оно и было.

– Не думал, что глава дома Ааров снизойдёт до того, что бы греть свою кровать вместе со смертной женщиной, – с заметным ядом в голосе произнёс ниит. Наверное, эти слова должны были меня зацепить, но я почувствовала лишь лёгкое раздражение. – И что же ты тут делаешь, «неполноценная»?

Я невольно вздрогнула, вдруг поняв, что означает имя «Исара». Неполноценная. Не человек и не ниит. Нечто среднее. Неплохое же имя подобрал Авах, прямо как клеймо на всю жизнь.

– Могу спросить то же самое, – тихо ответила я, пытаясь не «зажечь» глаза алым огнём.

Ловуд тихо рассмеялся, и по моей спине прошлись мурашки. Он слышал моё гулко бьющееся сердце, и наверняка почувствовал страх, но играть на этом не стал. Вместо этого ниит взглянул на листы книги, которые дал ему Кас, и постучал пальцем по столу.

– Ты украла их из зала Колец?

– Хочешь, что бы вернула обратно? – не скрывая железа в голосе, поинтересовалась я. Даже Кас не решался на меня взглянуть. – Тогда придётся потерпеть.

Ловуд лишь фыркнул, развязав бечёвку и прошелестев листами бумаги. Он наклонился вперёд, и ткань на его правом плече лизнула стол. Я замерла, вдруг поняв, что у ниита нет руки. В голове шевельнулся червячок, что буквально прогрызал путь к истине, фейерверком взорвавшейся перед глазами. Следующие слова я почти что прошептала, и только Ловуд их услышал:

– И какова правда на вкус?

Медленно оторвав взгляд от листов бумаги, ниит взглянул на меня до того долго, что я невольно сжала пальцы на ткани платья. Затем, своим обыденным голосом, он обратился к Касу и Эрону:

– Найдите мне древние словари наречий. В третьем коридоре, пятьдесят шестом шкафу и втором ярусе снизу.

Недоумённо переглянувшись и не став возражать, Кас с Эроном скрылись в темноте, лишь порой их спины освещал тусклый белый свет фонарей. Подождав, пока их шаги стихнут, я не спеша приблизилась к столу.

– Король знает?

– Знает, что я чуть не убил его сына, а мой отряд обезглавил его жену? – печально усмехнувшись, поинтересовался Ловуд, прежде чем качнуть головой. – Нет. Им это лучше не знать… вообще никогда.

– Я не скажу, но, – моё сердце так и зашлось в груди, но всё же я взглянула на листы бумаги под ладонью ниита, – на этих страницах должны быть сведенья про два клинка–близнеца. Эти сведенья… очень нужны мне. Их надо найти.

– Я слышал об этой легенде, но зачем она тебе? Я знаю только один меч из близнецов, а второй… вряд ли он вообще существует.

– Существует. Возможно, это наш единственный шанс остановить войну между людьми и нелюдями, – сглотнув, сипло прошептала я. – И спасти Малоречье от болезни.

– Ты про хрусталь? – догадался Ловуд, на что я кивнула. – Древа Жизни погибают, я это чувствую… все полукровки чувствуют, но никто не может сказать, чем это вызвано. Теперь ясно. Болезнь. А два клинка способны предотвратить её…

– Я слышала, что про них есть в этой Летописи.

– Я тоже это слышал, – признался ниит, сев обратно. – Мне надо время.

– Сколько?

Алые глаза вновь взглянули на меня, и я еле сдержалась, что бы ни вздрогнуть под ними.

– Достаточно.

Когда обратно вернулись Кас с Эраном, держа по несколько толстых книг с пылью на обложке, Ловуд даже не взглянул на них. Он внимательно изучал одну из странниц Летописи – как я поняла, ту самую. Кас сразу понял, что их посылали буквально за просто так, и выразительно взглянул на меня, требуя объяснений. На помощь мне подоспел ниит, что не отрывая от букв взгляда произнёс:

– Возможно, есть способ разрушить болезнь.

– Какой? – нахмурившись, спросил Эрон, подойдя ко мне и тоже взглянув на стопку книг и бумаг. Я ощущала его тепло, запах мяты и вибрацию проклятого меча на ремне. В такт ему отзывался мой клинок. Они хотели воссоединиться, но не знали, как это сделать.

– Старая легенда, которая вполне может оказаться правдой, – подняв глаза на меня, только и произнёс Ловуд.

– Не томи, – попросил его Кас, сев на свободный стул. – Что там сказано?

– Было бы у меня больше времени… расшифровал бы вам дословно, но его нет, – огрызнулся тот, выпрямившись и обведя нас своим взглядом. – Два клинка.

У меня так и зашло сердце, и я буквально услышала, как сердце Эрона тоже забилось куда громче обычного.

– Ты про старую легенду?



Отредактировано: 15.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять