— Что он сказал?
— Я не знаю, — Эмбер повторила.
Ей очень хотелось бы опереться на мягкую спинку стула и дать своей уставшей спине небольшую передышку.
Вместо этого она была вынужденна последние пол часа выдерживая бесконечные допросы господина детектива.
Ночь выдалась долгой, Эмбер так и не смогла заставить себя заснуть.
Полиция приехала к полудню. Что касается времени, то это было безнадежно поздно. Фейри давно покинули особняк, домочадцы были перепуганы, а среди соседей уже начали зреть нелепые слухи.
И все же Эмбер, как испытывала огромное облегчение увидев представителей закона. Ей казалось, что теперь, все каким-то образом должно было уладится. Что скотланд ярд, по крайней мере сделают хоть что-то, чтобы защитить особняк Торнтонов от эльфийского произвола.
В итоге она получила... это. А как долго еще ее собираются подвергать этому долгому утомительному допросу?
— Вы были ближе всех к Генри Торнтону когда произошел инцидент, — детектив что-то промычал сквозь свои густые моржовые усы. — Он наверняка захотел бы рассказать вам нечто важное. Напоследок.
Эмбер преуменьшила бы, если бы сказала, что ей не нравился ни этот человек, ни его глупые формулировки.
— Мистер Торнтон не умер. Его похитили.
Детектив что-то быстро записал в свой блокнот.
— Так что же вы, молодая девушка, делали вне своей спальне? Позвольте заметить, далеко за полночь?
— Как вы уже знаете, — холодно произнесла она, — я задержалась, заканчивая свою работу. Какой смысл в том, чтобы задавать мне одни и те же вопросы? Разве вы не должны сосредоточится на поимке преступников?
— Расследование требует рассмотреть дело как можно разностороннее, чтобы выявить преступника.
— Что вы имеете в виду, — Эмбер нахмурился. — Это фейри совершили все эти преступления.
Детектив еще что-то записал в свой блокнот.
— Давайте продвинемся немного дальше. Мне бы хотелось узнать о событиях произошедших после.
— Каких еще событиях?
Она рассказала ему все... ну, может быть почти все, в мельчайших подробностях! Что еще хотел от нее этот невыносимый человек?
— Когда Генри Торнтон был, как вы там сказали? — он перелистнул страницы назад и зачитал: — поглощен хрусталеподобным веществом? Вы несколько упустили этот момент.
— Меня отвели на кухню, как и всех остальных.
Фейри приводили туда всех кому не посчастливилось выйти ночью из своих спален. Когда Эмбер попала туда там уже находился Джереми и несколько слуг.
— Нет-нет, до этого. Сразу после того как мистера Торнтона младшего увели, а вы все еще оставались в кабинете, — он поднял голову оторвавшись от своих ужасных записей. — Этот временной промежуток — довольно большая задержка. Что произошло, когда вы остались с фейри наедине?
— Я... — Эмбер запнулась, но быстро заставила свой голос звучать ровнее. — Это не так уж и важно.
#12634 в Фэнтези
#734 в Историческое фэнтези
#1463 в Детективы
#798 в Магический детектив
фейри, любовь вопреки, умная_героиня
16+
Отредактировано: 09.06.2026