Спустя несколько дней я наконец вернулась на работу. Мои «выходные» затянулись на целых три дня. Всё это время я либо спала, либо бессильно лежала перед экраном телевизора.
Во вторник домой вернулась Рэйчел, и мне стало немного легче. Подруга была более настойчивой, чем мистер Райт со своей заботой. Каждый час она заходила ко мне в комнату и заставляла пить таблетки и измерять температуру.
Благодаря такому лечению к четвергу я была уже полностью здорова. Всё это время мистер Райт звонил мне по рабочим вопросам и спрашивал о моём самочувствии. С одной стороны, мне было приятно внимание Джеймса, но, с другой стороны, было неловко рассказывать боссу о своей температуре и заложенном носе.
Дэмиан всё это время молчал и не отзывался. Я решила, что после нашей ссоры он понял, кто я и кто он, и что у нас нет ничего общего. Я надеялась, что эта история осталась в прошлом.
Самым страшным для меня было то, что за время болезни я так и не нашла квартиру для нас с Кейт, а это означало, что сестре некуда будет приехать. Она должна была решить все дела за эту неделю и на выходных приехать ко мне в Нью-Йорк. Я не знала, куда и как её привезу, но пути назад уже не было.
В итоге я решила действовать по ситуации, а Кейт временно приютить у Рэйчел на диване.
Когда я зашла в офис, на часах было без пяти девять. Я быстрым шагом направилась к лифту, попутно здороваясь с сотрудниками самым доброжелательным голосом.
В приёмной босса я увидела Мэтта, который улыбнулся и встал на ноги.
— Кого я вижу! Блудный сын вернулся.
— Скорее блудная дочь. Но лучше бы я действительно где-то загуляла, чем четыре дня мучиться с простудой.
— Ты уже в норме?
— Как видишь. Если бы не была в норме, мистер Райт не пустил бы меня на порог офиса.
— На счёт здоровья он дотошен. Боится каждого кашля и того, что здесь все друг друга начнут заражать.
— Я заметила, — я усмехнулась, стараясь не выдать нашу с боссом тайну и наше неформальное общение. — Как у вас дела?
— Всё по-старому. Тихо, мирно, как в морге.
— Очень смешно. Юмор — твоё второе имя.
— А то. Мне сообщить мистеру Райту, что ты пришла, или сама к нему зайдёшь?
— Лучше сообщи ему ты. Не совсем правильно врываться к нему в кабинет без приглашения.
— Это верно, — хмыкнул Мэтт и, набрав мистера Райта, сообщил ему о моём присутствии на рабочем месте. Когда Мэтт положил трубку, его лицо было совершенно спокойным и умиротворённым. — Можешь пройти к нему в кабинет. Он тебя ждёт.
— Спасибо, Мэтт, — я улыбнулась своему коллеге. — Как насчёт совместного обеда?
— Если платишь ты, то я согласен.
— Нет бы угостить даму, а ты стрелки на меня перевёл.
— Дам я угощаю, но у нас с тобой равные права и обязанности.
— Хорошо, в этот раз обед за мной. Но в следующий раз твоя очередь платить.
Мы с Мэттом посмеялись и договорились ближе к обеду связаться и решить точные планы на счёт перерыва. Я направилась в сторону кабинета Джеймса, но за своей спиной я услышала голос Мэтта.
— Стефани, не сможешь отнести боссу кофе?
— С чего это? А ты почему не можешь?
— Раз ты всё равно идёшь к нему, сделаешь два полезных дела сразу и освободишь меня от лишних действий.
— Ты, я смотрю, в последнее время разленился.
— Я сильно устаю. И, к тому же, я заменял тебя четыре дня, а ты меня один. Ты мне должна осталась.
— Ладно, — буркнула я. — Какой ему?
— Капучино без сахара и корицы, но со сливками.
— Я скоро смогу получить статус бариста такими темпами.
— Будет твоим плюсом в резюме.
Я подошла к стойке с кофемашиной, где обычно готовлю себе напиток, и быстро сделала чашку горячего кофе. Затем я направилась в кабинет Джеймса.
Когда я приблизилась к двери, то услышала из-за неё строгое «входите». Я не поняла, как он узнал о моём приходе, но не стала зацикливаться на этом и вошла в кабинет.
Джеймс сидел за своим письменным столом. Его лицо было спокойным и расслабленным, как и в прошлый раз. Он откинулся на спинку своего огромного кресла и вальяжно листал какие-то бумаги.
Когда я подошла ближе, он поднял на меня глаза и спросил:
— Мисс Пайнс, как ваше самочувствие?
— Уже в порядке, спасибо, что спросили.
— Я заинтересован в том, чтобы вы как можно скорее пришли в себя и приступили к работе.
— Как вы могли заметить, мистер Райт, я уже полностью здорова и готова приступить к своим обязанностям.
— Рад это слышать.
— Могу ли я приступить к работе?
— Да, мисс Пайнс, — Джеймс посмотрел на меня своим проницательным взглядом, и в его глазах снова появились озорные искорки. — Но перед этим мне нужно вам кое-что показать.
— И что же это?
— Вы всё поймёте, как только мы дойдём до места.
Джеймс встал из-за стола, и я снова увидела в нём строгого босса, а не парня в джинсах и футболке, который привозил мне лекарства посреди ночи.
Он вышел из кабинета и повёл меня к небольшой непримечательной двери, которая находилась чуть поодаль от его кабинета. Нажав на ручку, он распахнул передо мной дверь и жестом пригласил войти.
— Только после вас, мисс Пайнс.
Я осторожно посмотрела на Джеймса, но его уверенный взгляд придал мне немного смелости, и я вошла в комнату.
Это был небольшой кабинет с минимальным набором мебели. Как и все помещения на этом этаже, он имел большое панорамное окно с прекрасным видом на центр Нью-Йорка. В кабинете стоял небольшой письменный стол, пара шкафов с документами, пара мягких кресел и, самое главное, большое кожаное кресло.
— Как вам? — спросил Джеймс.
— Уютно и довольно комфортно, — ответила я. — А чей это кабинет?
— С сегодняшнего дня ваш. Я решил, что в приёмной слишком мало места для двоих помощников.
— Это мой кабинет?! — воскликнула я. — Но как же... А как же Мэтт?
— А что Мэтт? Его кабинет — приёмная уже два года.
#88863 в Любовные романы
#27411 в Любовное фэнтези
#7340 в Мистика/Ужасы
#2124 в Паранормальное
вампиры, вампиры и любовь, вампиры и оборотни
16+
Отредактировано: 29.12.2023