Лунное Затмение. Начало

Глава 22

Я сидела в мягком кожаном кресле, безжизненно глядя на стоящую передо мной чашку с чаем. Джеймс ушёл за своим дедом, но перед этим принёс мне горячий чай и сэндвич. Он осторожно зафиксировал мой мнимый перелом, оказавшийся сильным вывихом, и дал мне болеутоляющее.

Еда вызывала у меня отвращение и даже тошноту. Любая мысль о том, чтобы что-то положить в рот, сразу же напоминала мне о том, как Дэмиан своими зубами разрывает Викторию на части, и его красные глаза налиты кровью. Меня снова перетрясло от этого образа. Я постаралась успокоиться и отогнать эти картины из головы.

В коридоре послышались шаги, и в комнату вошли Джеймс и пожилой мужчина. Хотя он был седым, а его лицо говорило о преклонном возрасте, его тело всё ещё было мускулистым, что свидетельствовало о когда-то прекрасной физической форме. Одет он был в простые тёмные джинсы и клетчатую рубашку серого цвета. Он посмотрел на меня тем же проницательным взглядом, который был у Джеймса, а его карие глаза точно дублировали глаза Джеймса.

— Значит, ты и есть Стефани, — добродушно произнёс старик. — Рад познакомиться с тобой лично. Жаль, что при таких неприятных обстоятельствах.

— Да, обстоятельства действительно неприятные, — я нервно усмехнулась. — Я тоже рада знакомству с вами.

— Я Чарльз, — пожилой мужчина улыбнулся мне мягкой улыбкой, которая вызвала появление дополнительных морщин на его лице.

— Чарльз, давай к делу. Что нам делать с девочкой?

— Как давно ты её укусил?

— Сегодня вечером. Примерно два часа назад.

— Значит, она ещё в процессе перестройки, — мужчина подошёл к Кейт и, сев на корточки около неё, стал осматривать её тело и принюхиваться. — Она даже ещё до конца не вывела вампирскую кровь из организма.

— Это как-то может помешать обращению?

— Нет. Её было слишком мало, да и наш ген сильнее вампирского в таких ситуациях. Девочке ничего уже не угрожает.

— Чарльз, скажите мне честно, какой будет её жизнь?

— Первое время мы возьмём твою сестру под свой контроль, и ей придётся какое-то время пожить с нами. Я буду помогать ей в привыкании к её новой жизни и обучать контролю, так же, как я обучал Джеймса и других оборотней нашей стаи. Раз Джеймс её обратил, то она теперь член нашей семьи, ведь в ней течёт наша кровь.

— Всё настолько серьёзно? — мой голос дрогнул. — Она как-то поменяется?

— Что касается физических данных, то да. Она будет сильной, выносливой, иметь хорошее обоняние и острый слух. Но что касается внутренних данных, то характер остаётся нетронутым. Главное найти баланс между сущностью зверя и человека.

— А если она не сможет его найти?

— Сможет, — на лице пожилого мужчины появилась мягкая улыбка. — Мы ей в этом поможем и никогда не бросим.

— Спасибо вам. Я даже не знаю, что бы я делала без вас.

— Стефани, может, тебе стоит отдохнуть? Ты еле на ногах стоишь, — Джеймс старался говорить с максимальной заботой в голосе, смотря на меня с сильной жалостью.

— Нет. Я хочу быть рядом с Кейт и убедиться, что она в порядке.

— Но ты истязаешь себя. А это не лучший способ помочь сестре и себе. Тебе стоит отправиться в спальню на верхний этаж и выспаться.

— Это её право, Джеймс, — Чарльз смирил Джеймса слишком пристальным взглядом. — Ты хоть и стал вожаком, но я всё ещё твой дед и старший в этой семье.

— Как скажешь, — проворчал Джеймс, но его заботливый и обеспокоенный тон быстро вернул меня в реальность. — Стефани, я придумал необычный способ помочь твоей сестре.

— Какой способ? — Я растерянно смотрела на Чарльза и Джеймса, не понимая, о чём идёт речь.

— Моего племянника учили всему я и Чарльз, но ему не хватало общения с оборотнями своего возраста, потому что в нашей стае их не было. Я думаю, подросткам легче воспринимать информацию от себе подобных, поэтому я попросил его приехать сюда.

— К чему ты ведёшь?

— К тому, что я хочу поручить обучение твоей сестры моему племяннику. Он всё это проходил не так давно и, как никто другой, будет понимать, через что она проходит. К тому же он заочно знаком с твоей сестрой.

— Ты о его слежке за ней?

— Да. Он уже знает характер Кейт, её вкусы, особенности и предпочтения. Ему будет легко находить с ней общий язык.

— Звучит логично, — я устало вздохнула и откинулась на спинку кресла. — Сколько лет твоему племяннику и как его зовут?

— Сейчас сама всё узнаешь, как только он приедет. — В этот момент где-то в глубине дома послышался звук дверного звонка. Джеймс сделал сконфуженное лицо и виновато произнёс: — Это наша первая личная встреча после ссоры. Надеюсь, он уже остыл и немного успокоился.

— Я открою мальцу, — Чарльз засмеялся, до этого молча сидевший в соседнем кресле. — Он всегда показывает свой характер.

— Особенно когда намеренно звонит в дверь, игнорируя ключи от нашего дома в кармане.

Чарльз покинул комнату, а я с нетерпением ждала встречи с племянником Джеймса. Мне было безумно интересно увидеть этого парня, который смог справиться с превращением в оборотня.

Внезапно я услышала тяжёлые шаги, и когда увидела, кто стоит на пороге гостиной, то была шокирована и не смогла сдержать новый приступ истерики.

— МЭТТ?! — воскликнула я, вжавшись в кресло ещё сильнее. — Ты... Он и есть твой племянник?!

— Да, — спокойно ответил Джеймс и, встав со своего места, протянул руку Мэтту. — Привет, волчонок.

— Не называй меня так, — сказал Мэтт с непривычной для меня злостью, но всё же пожал протянутую руку. Его взгляд упал на меня, а затем на Кейт, лежащую на диване. — Что это такое?!

— То, о чём ты меня предупреждал. На Кейт напали и захватили вампиры.

— Но, как я вижу, она жива, — заметил Мэтт скептически. Затем он посмотрел на меня. — Ты всё-таки узнала правду.

— Как видишь, — я постаралась взять себя в руки и говорить как можно спокойнее. — Но вот насчёт тебя я даже предположить не могла.



Отредактировано: 29.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять