Лунное Затмение. Новолуние.

Глава 9

Мне казалось, что часы полёта тянутся бесконечно долго. Даже перелёт до Европы показался мне короче, чем путь от Нью-Йорка до Колорадо.

Когда мы приземлились в Денвере, я не могла избавиться от ощущения, что эта встреча будет необычной. Я не понимала, чувствую ли я опасность или страх, но беспокойство накрывало меня с головой. Норман взял напрокат машину, и мы отправились через Денвер в сторону выезда из города.

Когда столица штата осталась позади, и мы выехали на широкую и оживлённую трассу, я решила задать Норману вопросы, которые меня мучили:

— Ты скажешь, куда мы едем? Мы уже полстраны пролетели, а я до сих пор не знаю, куда мы направляемся.

— Мы едем в небольшой городок Салида, который находится в округе Чаффри.

— Грегори живёт там?

— Как ни странно, но да. Он живёт недалеко от этого городка.

— Далеко нам ехать?

— Примерно три часа. Точнее, двести двадцать пять миль.

— Как ты собираешься преодолеть такое расстояние так быстро?

— Всё очень просто, мисс Пайнс. Или мне называть вас миссис Цепеш?

— Норман, пожалуйста, заткнись. Мне сейчас не до шуток.

— А кому до шуток? Разве вы не приняли предложение уважаемого графа и не стали его невестой?

Я произнесла это практически шёпотом:

— Приняла. После чего он исчез. Теперь я не могу избавиться от мысли, что это предложение было сделано только потому, что Влад был уверен в своей скорой кончине.

— В таком случае Влад точно не стал бы делать тебе предложение. Он не обрекал бы тебя на мучения и жизнь в одиночестве.

— Ты в этом уверен?

— Как ни в чём другом. Стефани, если Влад решился на такой шаг, то только из-за сильных чувств и бесконечной любви к тебе. Других объективных причин я не вижу.

— Я тоже не поверю, что Влад мог просто так сделать тебе предложение, зная, что вскоре он может умереть. — со стороны заднего сидения послышался тихий голос Кейт.

— Надеюсь, вы оба правы. Но сейчас меня интересует только то, как я могу вернуть своего потенциального мужа.

— Вот это настрой. Одобряю. Потерпите пару часов, и у вас будут ответы на все вопросы. Я вам гарантирую.

Дальше дорога проходила в тишине и молчании. Каждый думал о своём, что не создавало желания общаться. Когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь горные вершины, я проснулась после недолгого сна и стала смотреть в окно. Мелькали редкие деревья и скалистая местность, вдали виднелись огни небольшого поселения. Указатель впереди сообщал, что мы приехали в город Салида с населением чуть менее шести тысяч человек.

Норман проехал мимо городка и куда-то свернул в сторону гор. Через десять минут мы свернули на гравийную дорогу, которую сложно было заметить. Долгий путь по бездорожью привёл нас к маленькому, ничем не примечательному дому, который на первый взгляд казался заброшенным. Здесь было небольшое хозяйство: куры, утки и небольшой огород. Я смотрела на этот дом с большим удивлением, пытаясь собраться с силами.

— Это и есть дом нашего дяди? — тихо спросила Кейт. — Он кажется совсем необитаемым.

— Так в этом и заключается основная идея. Мне здесь слишком неуютно, и меня тянет уехать как можно быстрее назад в город.

— И что это значит?

— Это значит, что дом защищён от визита непрошеных гостей. Я удивлён, почему твоя сестра этого не чувствует.

— Я чувствую некоторый дискомфорт, но он легко заглушается. Моё желание увидеть Грегори намного сильнее страха и дискомфорта.

— В таком случае, надеюсь, вы не обидитесь, если я подожду вас здесь? Справитесь без меня? — Норман был напряжён и бледнее обычного.

— Ты неважно выглядишь, — заметила я, осмотрев его. — Почему на Кейт не действует защита? Ты же сын самого Дьявола, а слабее обычного оборотня-новичка.

— Эй! — Кейт ударила меня ладонью и возмущённо воскликнула. — Я уже два года оборотень. И даже прошла посвящение. Я давно уже не новичок!

— Успокойся, будущий альфа, — рассмеялся Норман. — Могу предположить, что здесь стоит кровная защита, которая не распространяется на членов семьи.

— Что доказывает, что этот человек действительно наш родной дядя, — закончила я мысль Нормана.

— Не будем терять время зря, — Кейт блеснула глазами и вышла из машины.

Около минуты я смотрела ей вслед, а затем, заметив одобрительный кивок Нормана, последовала за сестрой. Роса на траве создавала миллионы цветных бликов, возникающих под действием лучей восходящего солнца. По округе разносился крик петуха, а деревья шуршали своей густой листвой.

Обстановка вокруг была слишком умиротворённой для логова маньяка и хладнокровного убийцы. Мне почему-то захотелось поверить в то, что человек в доме совсем не такой, каким мы его представляем. Судя по лицу Кейт, она испытывала те же чувства, что и я. Мы с сестрой подошли к входной двери, и моя рука потянулась к ободранной деревянной поверхности. Я не успела коснуться её, как дверь со скрипом отворилась, и на пороге показался испуганный мужчина.



Отредактировано: 31.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять