Лунный камень

Глава четвертая

Дворец.
- Герцогиня Лизбет, вы похоже на королеву, - гувернантка, все это время руководившая процессом преображения и подготовки к балу с восхищением оглядывала свою подопечную.
Леди Янко повернулась к зеркалу и ужаснулась. Ее чудесные шоколадные кудряшки выпрямили и уложили в аккуратную, но строгую прическу, бледную кожу покрыли бронзовой пудрой, тем самым создавая, видимость легкого загара. Лизбет увидела на глазах миниатюрные стрелки,а в ушах серьги с крупными камнями, колье из того же комплекта украшало или, по мнению самой девушки, сковывало шею, кольца неприличных размеров завершали композицию под названием «мне срочно надо замуж, выбери меня».
«Какой ужас! Они решили навесить на меня все камни из семейной сокровищницы? Кто вообще решил, что это должна носить аристократка, я считаю данное безобразие больше похожим на стиль купчихи. Из всего этого безобразия, единственное, что выглядит достойным, так это платье.Солнце, как же раздражает».
- Аннет, дорогая, кто подбирал аксессуары? – ледяным голосом спросила герцогиня.
Гувернантка, женщина в годах, плотно сомкнула губы и сухим голосом прокаркала.
- Ваш отец отобрал лучшее из семейной сокровищницы и велел надеть на Вас, дабы напомнить другим гостям о могуществе северного клана.
-Чудесно, - краем глаза герцогиня заметила, как расслабились плечи женщины, - обувь он мне тоже сам подбирал или Вы решили сделать хоть что-то сами?
Лизбет удовлетворенно наблюдала, как гувернантка стреляет молниями из глаз, но все же почтительно отвечает:
- Нет, Ваша светлость, их выбирала я.
-Ты? – смешок сорвался с ее губ, - Интересно, а почему я должна носить то, что выбираешь ты?
-Я неправильно выразилась, моя леди, - склонив голову, сказала Аннет, - есть несколько пар из тех, что Вы обычно носите, я приказала обновить их и доставить во дворец.
- Хорошо, неси.
Женщина, не поднимая головы, молча, удалилась из комнаты, оставив юную герцогиню одну.
Покрутившись перед зеркалом, девушка снова начала рассматривать платье. Но как долго бы она не всматривалась, не смогла найти то, что ее разочаровало бы или хотя бы просто не понравилось. Нежный шелк приятно прилагал к телу, а атлас красными волнами струился по бедрам. Темно-синий, почти черный бархат надежно прикрывал зону декольте, но платье не выглядело при этом закрытым, а переход ткани не был грубым.
«Корсет, все дело в нем! Он расшит, словно полотно».
И правда, корсет соединял бархат и атлас используя их разную структуру, дабы воссоздать образ кровавого заката.
Лизбет очень злило это платье, ее раздражало то, что оно ей настолько сильно нравиться. Эта злость и вылилась на ее гувернантку.
В детстве она часто так делала, когда ей что-то не нравилось, или рушились ее планы, или случалась любая другая подобная катастрофа.
Но в этот раз все было иначе. В этот раз она была в бешенстве. Все, что ей хотелось, так это рвать, метать и выбросить, эти чертовы камни. Однако больше всего хотелось достать эту безумную девчонку и высказать все, что приходит в голову.
Смотря на это платье, Лизбет вспоминает ту безумную мастерицу и тот бред, который почему-то так сильно задевает ее.



Отредактировано: 30.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять