Любимая для воина

Глава 9

Этой ночью Радес не сомкнул глаз. По приказу королевы им с молодой женой отвели покои во дворце. И это оказалось единственной приятной новостью за весь вечер, к тому же, весьма своевременной. В отличие от многих присутствующих на сегодняшнем приёме гостей, у него не было собственного жилья в столице, куда бы он мог привести молодую жену в их первую брачную ночь. Не отправляться же с герцогиней на постоялый двор, в ту убогую комнатушку, в которой он провёл всю последнюю неделю.

А тут ещё выяснилось, что жена еле держится на ногах и едва ли способна самостоятельно преодолеть даже те несколько десятков метров, что отделяли выделенные им покои от зала для торжеств. Пришлось поддерживать её под руку, не давая упасть. А после помогать служанке переодевать практически бессознательную супругу в ночную рубашку.

Сам он раздеваться не стал. Лишь скинул камзол, да снял сапоги, не отважившись на большее. Не сказать, чтобы его смущало присутствие девушки в постели - девственником он не был. Скорее, Радес опасался её реакции на него, когда она очнётся от того странного забытья, в котором пребывала вот уже несколько часов.

В том, что девушку опоили дурманящим зельем, Радес не сомневался. И на это, по его мнению, имелась только одна причина – наследница знатного рода была категорически против этого брака, с полным правом считая его мезальянсом.  

Вероятнее всего, королева решила перестраховаться, опасаясь, что невеста вместо того, чтобы безропотно принять её волю, учинит грандиозный скандал, прилюдно отказавшись выходить замуж за человека, много ниже её по статусу. Учитывая приближённость Белхеймов к королевскому роду, за молодую герцогиню тут же вступились бы представители самых знатных семей Толессы. И тогда Её Величество была бы вынуждена уступить их напору и отказаться от своих планов.

Даже у такой всемогущей правительницы не хватило бы духу выступить одной против всех. Это Радес понимал. Не понимал он другого – зачем королеве понадобилось втягивать его в эту авантюру? По-другому эту скоропалительную женитьбу не назовёшь. Более неподходящей кандидатуры на роль супруга герцогини Белхейм трудно было представить. И в самом деле, какой из него герцог? Он воин, а не управленец.

Несведущие в хозяйственных делах или попросту безответственные люди вероятнее всего позавидовали бы его стремительному взлёту, но сам Радес Фарсан прекрасно осознавал, какая неподъёмная тяжесть свалилась на его плечи. Только на то, чтобы вникнуть в дела герцогства, уйдёт уйма времени. И значит, в ближайшие год или два ему придётся забыть об отдыхе. По крайней мере, до тех пор, пока не окружит себя доверенными людьми. Он уже предчувствовал, что найти таковых будет проблемой.

А ещё необходимо было наладить отношения с женой.

Радес взглянул на бледное в сером утреннем полумраке лицо девушки, чьё имя он, как ни старался, не мог вспомнить, и окончательно помрачнел.

Во власти герцогини было настроить людей против него. Это она законная наследница Белхеймов, а он всего лишь чужак в её владениях, то есть никто.

Так будут думать многие, однако высказать свои мысли вслух решатся лишь в том случае, если ощутят поддержку своей госпожи. А там и до открытого противодействия недалеко. Найдутся и те, кто сочтёт за благо его полное устранение. Не хотелось бы становиться мишенью для всякого рода негодяев, жаждущих занять его место, но не стоило исключать и такое развитие событий.

Светало довольно быстро. Радес поднялся с кровати, натянул сапоги и выглянул за дверь спальни. В гостиной хлопотала служанка, расставляя посуду на столе. В ответ на его приветствие девушка откликнулась мгновенно.

- Чем могу служить Вашей Светлости? – спросила она, нещадно краснея.

- Мне нужны писчие принадлежности и бумага, - ответил Радес коротко, не обращая внимания на смущение девушки.

Он собирался отправить послание своим людям, чтобы сообщить им, что с ним всё в порядке. С его парней станется броситься ему на выручку, если они вдруг решат, что их командир попал в беду. В письме не содержалось никаких подробностей, только сухая констатация факта: жив, здоров, скоро появлюсь сам, а пока занят.

Этого было достаточно, чтобы успокоить бравых вояк, готовых встать за друга стеной.

Вскоре мальчишка-посыльный стремглав выбежал из дворца. Скорости его передвижению придавала большая серебряная монета, старательно припрятанная во внутреннем кармане форменной курточки.

Радес же вернулся в спальню, собираясь привести себя в порядок перед тем, как приступить к завтраку. Едва войдя в комнату, он столкнулся с настороженным взглядом герцогини. Она укуталась в покрывало практически полностью и теперь напоминала пугливого зверька, робко выглядывающего из своей норки и готового в любой момент нырнуть обратно.

- Доброе утро, миледи, - поприветствовал Радес жену, старательно придавая голосу безмятежности.  

Произошедшие в их жизни изменения его тоже не радовали, но надо было как-то приноравливаться друг к другу, раз уж отныне им суждено быть вместе. Для себя Радес отметил, что супруга не отличается броской внешностью, но обладает правильными чертами лица и её даже можно назвать симпатичной. По крайней мере, она не вызывала в нём отвращения как женщина, и это внушало некоторый оптимизм. Если окажется к тому же, что она не глупая истеричка, а вполне разумная девушка, то они наверняка смогут договориться о мирном сосуществовании друг с другом.

- Доброе утро, - донеслось ему в ответ.

Герцогиня обладала довольно приятным голосом. По крайней мере Радес не уловил в его тембре ни единой раздражающей ноты.

- Скоро подадут завтрак, - продолжил он беседу, - если вы не возражаете, я позову служанку, чтобы она помогла вам одеться.

На лице девушки на миг промелькнуло облегчение. И Радес невольно задался вопросом – а чего она от него ждала? Неужели думала, что он набросится на неё с порога, требуя немедленного исполнения супружеского долга?



Отредактировано: 11.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять