Любимая для воина

Глава 11

Возвращаться в покои не хотелось. Радес не был готов к выяснению отношений с женой, слишком много мыслей бродило в его голове. Ему требовалась небольшая передышка. Да и вряд ли герцогиня так уж жаждала его видеть. Утром она ясно дала понять, что брак был заключён против её воли. Так стоило ли навязывать ей своё общество? Тем более, что у него действительно имелось одно неотложное дело, о котором Радес едва не забыл. А ведь его люди до сих пор пребывали в неведении относительно его судьбы и надо бы поскорее объявиться им на глаза, пока они не надумали чего лишнего.

И всё же Радес счёл недопустимым исчезнуть без предупреждения. Ночевать он собирался на постоялом дворе, так пусть герцогиня проведёт ночь спокойно, не ожидая его появления с минуты на минуту в их общей спальне.

Вспомнив их утренний разговор, капитан невесело усмехнулся: девчонка совсем, но строит из себя взрослую, серьёзную даму. Однако её стойкость определённо заслуживала уважения, как и отсутствие пренебрежения к нему – выскочке, незаслуженно получившему земли Белхеймов. Радес не сомневался, что многие впредь так и станут его воспринимать, но только не она, в этом он был уверен. Всё же хорошо, что им сразу удалось всё прояснить. Недосказанность ни к чему хорошему не приводит, в этом он убеждался не раз.

Завернув по пути в библиотеку, Радес написал короткую записку жене и, передав её с посыльным, с чувством выполненного долга покинул дворец. Пройдя пару кварталов, он нанял экипаж и довольно быстро оказался в нужном месте.

Друзья устроили ему шумную встречу. В общих чертах они уже имели представление о том, какое неслыханное счастье свалилось на их командира, и теперь желали узнать детали. Мальчишка, доставивший им записку, поведал лишь о том, что с поручением его послал герцог Белхейм. По описанию этот самый герцог был вылитый капитан Фарсан, но твёрдой уверенности в том не было. Вот и маялись вояки от неизвестности, скованные по рукам и ногам переданным им приказом – сидеть и не высовываться.

- А ведь это наш Эд капитану судьбу напророчил, - хохотнул Нед.

Радес невесело усмехнулся. Друзья встретили весть о его неожиданном возвышении с немалым энтузиазмом. Капитан понимал их тягу к мирной жизни. Слишком много крови и боли повидали они в последние годы. Воспоминания о пережитом не давали спокойно спать по ночам, возвращая в горячку боя. А ещё временами накатывало чувство вины перед погибшими товарищами, хотя, видят боги, им не в чем было себя упрекнуть. Они не прятались за чужими спинами, не уклонялись от опасности, просто им повезло чуть больше остальных.

- Могу и тебе напророчить, дело то нехитрое, - поддержал шутку друга Эд.

- Да мне такое без надобности, - отмахнулся Нед. – Стать герцогом, мне всё одно не светит.

- Довольно зубоскалить, парни, - одёрнул их Крейн, видя, как всё больше мрачнеет капитан. – Дело то серьёзное. Просто так такие подарки не делаются.

Все разом смолкли, только сейчас понимая, что подарочек то, скорее всего, с душком.

Однако Радес не собирался рассказывать друзьям о своих непростых отношениях с королевой, а потому поведал им лишь часть правды, сказав:

- По приказу Её Величества мне пришлось сочетаться браком с герцогиней Белхейм. Спешно была проведена церемония и со вчерашнего дня я – женатый человек.

- Что-то ты не выглядишь счастливым, - с мрачным видом констатировал Демрон. Его рыжие кудри сегодня были стянуты в низкий хвост, отчего лицо парня утратило привычное добродушие, явив миру облик сурового воина, каковым он и являлся по сути.

- Видно, герцогиня стара и уродлива, раз уж не нашлось кого познатнее ей в мужья, - предположил Гадрион, с сочувствием поглядывая на командира, и со свойственной его возрасту наивностью заметил: - Так оно и к лучшему – скорее помрёт.

Радес ничего на это не ответил, только возвёл очи горе. Сердиться на этого мальчишку было выше его сил. В бою Гадрион показал себя с лучшей стороны. Его отчаянная храбрость могла служить примером и более опытным воинам. Ну а то, что в голове у парня сквозняк, так это с годами пройдёт. А ускорению этого процесса помогут старшие товарищи.

Словно в подтверждение его мыслям Крейн отвесил Гадриону смачную оплеуху и добавил веско, видя непонимание и обиду в глазах парня:

- Думай, что говоришь. Отныне герцогиня твоя госпожа, относись к ней со всем уважением.

- А чего я такого сказал? Разве я не прав?

Следующая оплеуха досталась Гадриону от Неда.

- Сказано тебе, помалкивай, целее будешь, - посоветовал он, пряча добродушную усмешку в пышных усах.

Гадриону ничего не оставалось, как замолчать, пока не встряли остальные учителя. Он недовольно засопел, но тут уж вмешался сам Радес, не желая взращивать в мальчишке обиду.

- Герцогиня молода и довольно хороша собой, и на этом закончим её обсуждение раз и навсегда. Я не желаю, чтобы о моей жене ходили слухи. Надеюсь, вы донесёте эту мысль до любого, кто посмеет полоскать её имя в грязи.

Лицо и уши Гадриона мгновенно запунцовели, а взгляд его сделался виноватым.

- Прошу прощения, - с трудом выдавил он из себя.

Капитан, не удержавшись, похлопал парня по плечу, сказав:

- Слушай старших товарищей, Гадрион, они плохого не посоветуют.

Уладив это маленькое недоразумение, Радес перешёл к главному:

- Королевская милость столь велика, что, боюсь, одному мне её не вынести. Я просто сломаюсь под такой тяжестью. – Сказано это было со всей серьёзностью. Немногочисленные друзья Радеса мигом подобрались, а капитан продолжил: - Я понятия не имею, что меня ожидает на герцогских землях, и какой приём мне там окажут. Я не вправе просить вас следовать за собой, но очень надеюсь на вашу поддержку. – Радес поднял руку, останавливая друзей, желающих немедленно поклясться ему в своей верности, и продолжил: - Не говорите сейчас ничего. Подумайте до утра. Взвесьте все за и против. Герцогство Белхейм слишком лакомый кусок. Уверен, получить его хотели бы многие. Вполне может оказаться, что вместо мирной жизни нас будет ожидать очередная война.



Отредактировано: 11.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять