Прочитав послание королевы, Радес застонал в полный голос и откинулся на подушки. Подниматься в такую рань ему совсем не хотелось. Голова с похмелья раскалывалась на части. Прямо скажем, он был совсем не в том состоянии, чтобы совершать незапланированные визиты. Вот только его мнением никто не интересовался. Велено было прибыть во дворец к означенному часу, будь добр явиться.
Время уже поджимало, так что пришлось вставать и срочно приводить себя в порядок. Умывшись холодной водой, Радес почувствовал себя значительно лучше, а кувшин рассола, принятый им вместо завтрака, окончательно примирил его с действительностью.
Друзья ещё спали, когда он собрался отбыть во дворец. Было бы свинством будить их по такому ничтожному поводу. Радес решил, что достаточно будет записки, оставленной у хозяина, чтобы его спутники не волновались. Впрочем, после всех милостей, которыми его осыпала королева, парни уверились в том, что их тревоги яйца выеденного не стоят.
Сунув мальчишке монету, Радес отправил его за экипажем. Мысль о том, что не помешало бы иметь собственный выезд, показалась ему очень верной. Нежданно свалившийся на него титул обязывал соответствовать статусу. Как ни крути, а герцогу не подобало ездить в наёмных экипажах, да и постоялый двор не то место, где ему следовало останавливаться, живя в столице. Осталось решить, где взять деньги на соблюдение всех этих условностей.
Пункт назначения поверг извозчика в ступор. Вряд ли ему приходилось бывать в той части города, где находился дворец, окружённый особняками, принадлежащими высшей знати. Видимо с перепугу он и сумму запросил вдвое большую, чем собирался. Однако Радес его осадил, пригрозив, что наймёт другого. Пусть он и стал герцогом, но денег в карманах от этого у него не прибавилось. И кто знает, возможно он и вовсе оброс долгами, доставшимися ему вместе с титулом и поместьем. Со всем этим ещё только предстоит разбираться. В который раз за прошедшие сутки Радес порадовался тому, что в казначеях его отряда числится Хаксли. Этого пройдоху не проведёшь, он живо выведет всех на чистую воду.
Королева при встрече была холодна и надменна. Как будто и не случилось между ними того разговора. Радес заставил себя собраться, понимая, что сейчас ему, видимо, преподнесут ложку дёгтя. И Белисса его не разочаровала.
После дежурных фраз и приветствий она заявила:
- Капитан Фарсан, дальнейшая ваша служба будет проходить под руководством лорда Халлорана моего личного советника и порученца.
Радесу пришлось сделать вид, что он ничуть не обескуражен подобным назначением. Всё же герцогом он стал лишь недавно, а граф Халлоран имел за своими плечами несколько поколений высокородных предков, так что служить этому человеку совсем не зазорно. Но как же быть с герцогством Белхейм, которое, по словам самой королевы, отчаянно нуждалось в хозяине? Радес вовсе не был уверен в том, что справится с двумя делами одновременно. Для несения службы ему будет необходимо проживать в столице, а для наведения порядка в хозяйстве, потребуется неотлучно находиться в поместье, по крайней мере, первое время, пока всё не придёт в норму. Не разорваться же ему, в самом деле.
Тем временем королева продолжила, обращаясь уже к лорду Халлорану:
- Вот видите, граф, как замечательно всё решилось. Капитан совсем не против стать вашей правой рукой, а вы сомневались.
Мысленно Радес усмехнулся – можно подумать, кто-то интересовался его согласием, вслух же заверил присутствующих, что служба под руководством такого умного и знающего человека – это мечта всей его жизни. И ведь говоря всё это, он почти не кривил душой. Если бы не необходимость решать хозяйственные проблемы, капитан счёл бы развитие своей карьеры вполне успешным. Наверняка у лорда Халлорана есть чему поучиться, да и скучно на такой службе точно не будет.
- А теперь идите, лорд Белхейм, обрадуйте молодую жену известием о том, что ей не придётся скучать в поместье. Ваш городской особняк уже ожидает вашего появления.
Определённо, это был ещё один день сюрпризов. Стоило только Радесу подумать о собственном выезде и смене жилья на более статусное, как это всё у него появилось. Нужно было ещё вчера ознакомиться с бумагами, присланными ему стряпчим, чтобы не пришлось скрывать удивление. Да и догадаться было не трудно, что предыдущий герцог Белхейм не стал бы снимать на сезон дом в столице. Он вполне мог позволить себе иметь здесь собственный особняк.
Отвесив низкий поклон королеве и склонив голову в знак почтения перед лордом Халлораном, Радес удалился.
- И что это было? – спросил граф, когда дверь за молодым мужчиной закрылась. – Не ты ли сама собиралась отправить чету Белхейм в провинцию?
- Я передумала, - отмахнулась Белисса, - мальчику не помешает обрести лоск, а кто лучше тебя научит его быть придворным?
- Позволь полюбопытствовать, дорогая, что в таком случае ты приготовила для Вилари? – как бы невзначай поинтересовался граф, однако взгляд его был серьёзным. Он слишком хорошо знал Белиссу, чтобы не заметить лихорадочный блеск в карих глазах, выдающий её волнение.
- Ничего особенного, - ничуть не смутившись пристального взгляда советника, ответила королева, - бедняжка так настрадалась в этом своём монастыре, право же, на неё больно смотреть, так что пусть девочка развлекается в своё удовольствие. Приставь к ней кого-нибудь из тех дам, что знают толк в веселье. Должен же кто-то показать моей преемнице настоящую жизнь.
Графу оставалось лишь покачать головой, не спорить же с королевой. Лорд Халлоран давно не обманывался внешностью этой женщины. Стоит что-то сказать или сделать ей вопреки, как из близкого друга быстро превратишься в заклятого недруга, такое случалось на его памяти не единожды.
***
Моя третья встреча с супругом состоялась на второй день после свадьбы. Надо ли говорить, что женой этого человека я себя совсем не ощущала, но и неприязни к нему не испытывала. Надо отдать ему должное, он не стремился утвердиться за мой счёт, не принижал моего достоинства и не пытался мною манипулировать. А ведь я не настолько наивна, чтобы не понимать, что отныне нахожусь в полной его власти. Своим отношением, Радес Фарсан безусловно вызывал к себе уважение.
#967 в Фэнтези
#967 в Историческое фэнтези
#10767 в Любовные романы
#10767 в Любовное фэнтези
вынужденный брак, от ненависти до любви, месть отвергнутой же...
16+
Отредактировано: 11.05.2022