Белисса перевела дух, когда дверь за молодой герцогиней закрылась. Этот разговор дался ей не легко. Решалась судьба её малыша, и потому она не имела права на ошибку. Если бы Вилари категорически отказалась им помогать, от неё пришлось бы избавиться. Для королевы такой исход дела был очевиден, но по-женски она жалела несчастную девочку, которой очень не повезло в жизни. Или, напротив, повезло так сильно, что расплачиваться за такое везение придётся до самой смерти.
К счастью, Белисса выбрала верную тактику, надавив на больное место Вилари – её беззаветную преданность роду, тем более странную, что от рода Белхейм почти ничего не осталось. По всему выходило, что Вилари предана лишь самой себе, но в том то и дело, что девочка не производила впечатление законченной эгоистки. Она просто не отделяла себя от тех людей, что проживали на её землях, считая себя ответственной за их жизни. Если бы не чрезмерная мягкость характера, из Вилари вышла бы превосходная королева. Возможно, со временем она приобретёт необходимую твёрдость и научится быть жестокой хотя бы с врагами, но пока этого не случилось, за ней нужен глаз да глаз. Старый пройдоха Алард весьма кстати сумел втереться в доверие к молодой герцогине. Вот пусть и дальше остаётся с ней рядом, пока позволяют здоровье и силы, а потом будет видно.
Королеву мутило. Вот уже несколько дней она почти ничего не ела. Исхудала так, что пришлось надевать поверх платья кружевную накидку, чтобы ставшие свободными платья не навели придворных на мысль о её болезни. Ирония заключалась в том, что через пару месяцев придётся задумываться об обратном: как скрыть от придирчивых взглядов неминуемое прибавление в весе и быстро растущий живот. Белисса надеялась, что сделать это будет не трудно, учитывая тот факт, что впереди ожидает зима. С наступлением холодов никто не удивится многослойности её наряда. Дворец слишком велик, чтобы в нём удавалось поддерживать комфортную температуру. Из-за вездесущих сквозняков часто приходится кутаться в меховое манто, а вместо изящных туфелек надевать войлочные тапочки.
- Лайскари, ты приготовила подарок для нашей маленькой герцогини? – спросила Белисса, продолжая вглядываться в темноту за окном.
Проводив Вилари, королева не спешила призывать фрейлин обратно. С некоторых пор её стали раздражать их назойливое внимание и несмолкающий щебет, а смешение ароматов духов, которыми щедро поливали себя придворные дамы, вызывало рвотный рефлекс на пару с головной болью.
- Да, моя госпожа, у меня всё готово. Осталось упаковать и отправить с посыльным. Прикажете распорядиться?
Лайскари вынырнула из-за расписной ширмы, держа на вытянутых руках три подушечки разной толщины, с прикреплёнными по углам завязками.
- Превосходно, - оценила старания старой служанки Белисса и ласково ей улыбнулась. – Ты никогда меня не подводила.
Глаза Лайскари наполнились слезами, к старости она стала очень сентиментальной и любое доброе слово вызывало в ней бурю эмоций.
- Ну-ну, дорогая, не стоит плакать, - Белисса приобняла преданную служанку за плечи.
- Это я от счастья, Ваше Величество, - шмыгнула та носом, доставая из рукава платочек. – Благодарение Всемилостивой, уж и не думала дождаться, а вот поди ж ты, как бывает.
Выразив этой невнятной фразой всю глубину, обуревающих её чувств, Лайскари удалилась выполнять повеление королевы. А Белисса со вздохом взяла со стола колокольчик, повертела его в пальцах и вернула обратно, решив подарить себе ещё несколько минут тишины и покоя.
Предстоящая ночь обещала быть нервной и полной сомнений, как и последующие шесть ночей. Сегодня Радес не придёт. Следуя их договору, целую неделю он проведёт с законной супругой в их городском особняке. Мера необходимая, но до чего же трудно её пережить. Ревность, пусть даже безосновательная, ржавой иглой колет сердце. А что, если любимый мужчина прельстится молодостью и красотой жены, не сдержав обещание быть верным своей королеве? Стоит признать, что Вилари сильно похорошела в последнее время. И у Радеса есть все права на её постель. О плохом лучше не думать, но от тягостных мыслей не так-то легко избавиться. Они то и дело всплывают в воспалённом сознании, превращая каждую минуту ожидания в настоящую пытку.
Поняв, что одиночество скорее доведёт её до сумасшествия, чем подарит покой, Белисса решительно тряхнула колокольчик – раз, другой. Пусть уж лучше её мозг заполняет пустая болтовня надоедливых фрейлин. Так и время пронесётся быстрее. И как только её угораздило так влюбиться?
#16710 в Фэнтези
#959 в Историческое фэнтези
#33362 в Любовные романы
#10582 в Любовное фэнтези
вынужденный брак, от ненависти до любви, месть отвергнутой же...
16+
Отредактировано: 11.05.2022