Это оказалась обычная прихожая с рыжеватыми обоями. На старом столике горела слабая лампочка в грязном простецком плафоне. Вокруг него летала жирная сонная муха.
– Проходите, -- сказал все тот же мужчина в шляпе, в то время как его компаньон скрылся в боковом проеме. -- Обувь можете не снимать.
Только я и не собиралась разуваться, лишь расстегнула плащ и спустила платок. Следующая комната удивила чистотой и даже некоторым уютом. Около широко окна стоял неизвестный мужчина. Видимо, кто-то еще из охраны.
– Она здесь? – знакомый голос теплом разлился по сердцу.
В следующее мгновение из соседней комнаты вышел как всегда слегка потерянный, но совершенно здоровый Эдвард Дейс.
– Слава всевышнему, -- кинулась к нему на шею, совершенно не стесняясь окружающей нас охраны. -- С вами все хорошо!
Казалось, еще немного и позорно заплачу. Сказывались волнение и пережитый страх. И профессор не спешил обнимать меня в ответ, вынуждая почувствовать себя дурой. Я понимаю, что дело в его робости, но я-то привыкла проявлять эмоции открыто.
– Все хорошо, Гертруда, все хорошо, – тихо произнес научник, в кои-то веки осознавая, наконец, что нужно делать и ласково проводя по голове.
Меня же это наоборот отрезвило. Я резко отпрянула. После также резко сменилась в лице и бесцеремонно схватила его за рубашку.
– Вы хоть знаете, что я пережила?! – начала его трясти. – Хоть понимаете, в какое дерьмо из-за вас я попала?!
Стоявшие поодаль мужчины, до этого вежливо хранившие молчание, чтобы дать нам время порадоваться встрече, ныне явно были шокированы моей сменой поведения. Даже переглянулись. Мол, разнимать или нет?
– Ох, прости! – виновато выдохнул Дейс, когда я немного успокоилась и все-таки отпустила его многострадальный пиджак.
Просто никаких сил не было. Так еще в помещении и в пальто было душно. В итоге просто махнула на него рукой, понимая, что с профессором бесполезно что-то обсуждать: он живет в своем ни кому неизвестном мирке.
– Господа, а что дальше? – решила я обратиться к мужчинам, целенаправленно игнорируя Эдварда Дэйса, который на удивление наоборот несказанно оживился моему вопросу:
– О, об этом я как раз хотел поговорить!
Все-таки обратила свой взгляд на него.
– Сам Его Величество ждет нас во дворце по поводу нашего с тобой прогресса!
На лице Дейса было такое блаженное выражение, словно он ожидал, что я радостно завизжу от таких известий.
– А сохранность наших жизней Его Величество гарантирует? – сварливо полюбопытствовала я, не без удовольствия замечая, как посерело лицо профессора.
– Гертруда, здесь же люди короля!
– И что? – я не собиралась становиться лояльнее. – Я не подписывалась на это! И тем более не обязана рисковать собственной жизнью!
#79839 в Фэнтези
#25151 в Приключенческое фэнтези
#123475 в Любовные романы
#38539 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 27.03.2020