Алессандро внимательно выслушал мужчину и перевел его речь. Мужчину звали Рикардо, и он оказался сыном нашей новой заказчицы. Он рассказал о том, что узнал, о том, что его мать обратилась к нам за помощью. Но на самом деле ей нужна не наша помощь, а помощь психиатра. Габриэлла уже лежала в клинике в частном порядке, и ее сын не афиширует это, так как его мама занимается крупным бизнесом. Но, не смотря на свое недомогание, Габриэлла прекрасно справляется с бизнесом и ведет себя адекватно, но иногда случаются обострения.
– А чем именно больна ваша мама? – спросила я.
– Я плохо разбираюсь в медицинской терминологии, но у нее что-то вроде мании преследования, – ответил мужчина. – Она же к вам обратилась, потому что ее хотят убить?
– Да. Она говорит, что ее преследуют и грозятся убить, но она точно не знает кто, предполагает, что это конкуренты, – растерянно проговорила я.
– У нее прекрасные отношения со всеми конкурентами. И никто не хочет ее убивать или причинить вред. Это точно. Все очень интеллигентные люди. А она себе все это напридумывала и искренне в это верит.
Какой же Рикардо наивный. Неужели он думает, что интеллигентность помешает совершить преступление? Или что добрые люди не смогут вдруг оказаться преступниками?
– Я могу оставить вам номер телефона врача, у которого наблюдалась мама, – предложил Рикардо, я с радостью согласилась и записала номер телефона. Не помешает поговорить с врачом и выслушать, что он скажет.
– Если вы говорите, что у Габриэллы новое обострение, то, что вы собираетесь делать? – спросила я. – Снова положите ее в клинику?
– Я уже проконсультировался с врачом, и он сказал, что пока достаточно приема лекарств. Я уже купил все необходимое и под видом витаминов буду давать их матери. Это должно помочь.
– Хорошо. Еще один вопрос. Мы можем пообщаться с друзьями Габриэллы и ее конкурентами? Нам бы это помогло, – спросила Алина.
– Да, конечно. У мамы не так много друзей, но я оставлю вам их контакты, – проговорил Рикардо, взял ручку и бумагу и стал записывать номера. – Вы пообщаетесь с врачом, друзьями и конкурентами и поймете, что нет никакого преследования и вам нет необходимости заниматься этим делом.
Молодой человек мне казался искренним и заботливым сыном, но что-то в нем отталкивало меня. Мне хотелось ему верить, но не получалось. Придётся проверить все его слова.
После того, как Рикардо ушел, мы приняли решение назначить встречу с лечащим врачом Габриэллы. На удивление, врач оказался очень добродушным человеком и не отказал нам. Он предложил приехать через полчаса. Я приняла решение ехать вместе с Алессандро, а Алина останется в офисе. Алина сопротивляться не стала. Ей не хотелось ехать в психиатрическую больницу, пусть и платную.
– Боюсь я таких мест, – сказала сестра, когда мы допивали кофе. – Атмосфера там тяжелая, какая-то грустная.
– А что ты хочешь от больницы? Тем более для душевнобольных, – спросила я.
– А я нормально отношусь к таким местам. Точнее, даже мне все равно, – проговорил Алессандро.
– Просто у тебя не такая тонкая душевная организация, как у меня, – улыбнулась Алина.
– Нет. Это потому, что ты на подсознательном уровне боишься зайти туда и не выйти, – засмеялся Алессандро, а Алина кинула в него ручку, которая лежала рядом, и первая попалась под руку. Хорошо, что это был не какой-нибудь тяжелый предмет.
– Вот видишь. Проблемы с нервишками есть, – уже смеясь, проговорил Алессандро, а Алина закипела. Мне пришлось их разнимать и напомнить, что надо работать. Когда они успокоились, я вызвала такси, и мы с Алессандро поехали в клинику.
#6456 в Мини
#423 в Мини: детектив
детективные истории, иронический детектив..., расследование дела
16+
Отредактировано: 25.12.2024