Любовь Ивановна между двух огней

Глава 4

Я сразу заметила, что лорд Даркофф неплохой человек. Мои возраст и опыт позволяли делать правильные выводы. Да, он был жизнью потрепанный, но знал себе цену. Даже шрамы не портили его. Одна коса чего стоила. Тем более, о детишках мечтал, а это уже плюс. С первой женой, правда, не получилось.

«У кого бы узнать, почему умерла?»

У кормилиц я решила не спрашивать. Соврут – недорого возьмут. Я лучше присмотрю кого из прислуги. Должны найтись сочувствующие молодой жене.

– Лидия Робертовна, есть изволите? – елейным голоском поинтересовалась Агата. Марта презрительно фыркнула.

Я покачала головой.

Дождавшись, когда кормилицы уйдут, я забралась в постель. Перины оказались мягкими. Я в блаженстве закрыла глаза. И тут же почувствовала, как кто–то гладит меня по руке.

– Ты только живи, пожалуйста, – услышала я голос Ольги.

Я распахнула глаза и обнаружила себя лежащей в палате, похожей на реанимационную. Пищали приборы, пахло чистотой и медикаментами.

Ольга поднялась со стула и нависла надо мной.

– Люба, ты меня слышишь? Моргни, если так.

Я нахмурилась. Как не вовремя я вернулась в свой мир! Только хотела разобраться, от кого сбежала Лидия – от мужа или изводивших ее гадин, а тут на тебе – опять семьдесят пять.

Только хотела сказать, что все хорошо, как почувствовала, что с меня срывают одеяло. Я опустила глаза и увидела, что у кровати стоит герцог Даркофф.

– Набегалась? – грозно спросил он.

Я села. Собрала рассыпавшиеся по плечам волосы, начала торопливо плести косу. Лишь бы занять руки.

Взгляд герцога изменился. Он подошел ближе и, наклонившись, начал разглядывать мое лицо.

– Что не так? – спросила я, пугаясь этого пристального взгляда.

– А говорила, что косы плести не умеешь. Сколько раз просил помочь, а ты отказывалась. Врала?

Я хлопала глазами, не зная, что ответить.

Герцог вздохнул и сел рядом. Сейчас на нем не было ни лат, ни оружия. Длинная рубаха, просторно спадающая на штаны. На ногах мягкие сапоги.

– Я за месяц до свадебного пира, в первый же день, когда ты переехала ко мне, спрашивал, люб тебе или нет. Не собирался неволить. Отпустил бы, если бы только намекнула, что душа ко мне не лежит. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя монетой, которой расплатились за долги.

Я молчала, потупив глаза. Пальцы теребили косу.

– Что случилось с тобой? Как ты оказалась в лесу у заброшенного кладбища? Тебя обидели?

– Нет, вроде, – я облизала губы и подняла взгляд на герцога.

В его глазах плескалась боль.

Что же ты наделала Лидия? Призналась бы, что любишь другого, и отпустил бы. И долги с брата списал бы. Я это ясно видела.

– За что ты так со мной?

Я покачала головой.

– Я не знаю. Не помню ничего, что было до того... Я пришла в себя на краю дороги. Увидела телегу с сеном, побежала, чтобы спросить, где нахожусь, а возница испугался и погнал коня. Меня задело краем телеги, – я задрала подол и показала синяк на бедре. – От удара скатилась в канаву. А когда пришла в себя, надо мной стоял тот, в шляпе.

– Ты его до того встречала?

– Я не знаю. Я будто попала сюда из другого мира. Все незнакомо – город, люди.

– И я незнаком?

– Сегодня словно впервые увидела.

– Кто же сотворил с тобой такое злодейство?

– Какое злодейство? – спросила я осторожно. Мало ли, что он имеет в виду.

– Тебя заворожили. Поэтому ты действовала, будто во сне. Одежду служанки надела, а серьги и кольца, что я подарил, снять забыла. Даже в таком состоянии помнила, что ты моя жена...

Герцог взял меня за руку и потер большим пальцем красный камень на обручальном кольце. А я поняла, что он любит Лидию, поэтому ищет ей оправдание. И верит, что так оно и было. Вроде большой и умный, а хватается за призрачные доказательства. Кольца не сняла... Заворожили...

– Что меня ждет? – я представила, как надо мной колдуют, пытаясь снять то, чего нет. Как бы хуже не сделали.

– Разберемся. Кому-то очень нужно, чтобы ты все забыла. Понять бы только, зачем? – лорд поднялся. – Поздно. Пойду к себе. Устал. Моя комната здесь, через стенку.

Он мотнул головой в сторону стены, на которой висел огромный гобелен на пасторальную тему.

– Спокойной ночи, – сказала я, пряча ноги под одеяло. Зачем мне знать, где находятся покои Его Сиятельства?

Герцог с удивлением обернулся на меня.

– Ты будто на самом деле из другого мира. У нас говорят: «Пусть бог хранит твой сон».

Я прикусила губу.

Когда «супруг» покинул комнату, я выдохнула. Все не так плохо. Убивать меня никто не собирается. О любовнике герцог ни разу не упомянул. Или не знает, или не хочет, чтобы я того вспомнила.

И еще он уверен, что его жену приворожили. А вдруг так и есть? Вдруг не в любовнике дело, а кто–то хотел герцогу досадить, поэтому пустил подлый слух, а саму Лидию выкрал, чтобы ее супруг поверил, что стал жертвой измены?



Отредактировано: 03.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять