Любовь лунного дракона

Глава 2. Сестры покидают отчий дом

В день, когда Соль должна была отправиться в Королевство Таль, пошел дождь. Первый дождь за долгое время. Тучи накрыли почти все вокруг, минуя лишь дворцовый комплекс, расположенный на берегу моря.

— Благословение! — радостно воскликнула мачеха, всплеснув руками.

— Недобрый знак, — едва слышно произнес отец.

Соль попрощалась со всеми, не проронив ни слезинки. Накрыла голову шелковой накидкой и села в паланкин. Окхи и Учан — двое слуг, которые отправлялись с Соль, — низко поклонились отцу и мачехе.

Как только небольшая процессия скрылась за поворотом, я вернулась в дом. Вынула заготовленное заранее письмо для отца, в котором я сообщала, что убегаю с возлюбленным далеко-далеко, и положила его на письменный стол. Затем вытащила спрятанный за шкафом узелок с нужными мне вещами и тихо покинула комнату.

До нужного места я чуть ли не бежала — так боялась не успеть. Ступив в лесную чащу, которая начиналась у подножия гор, я оперлась ладонями о колени, чтобы отдышаться.

— Бёль? — раздался мужской голос.

Я вскинула голову и вгляделась в сумеречную чащу.

— Хён! — улыбнулась я, заметив у ближайшей сосны возлюбленного своей сестры.

— Ты вся вымокла. — Хён засуетился, доставая из узелка вещи. — Переоденься. Это моя чистая одежда.

Я мотнула головой.

— Оставь ее для Соль. Нечего ей переодеваться в мою, промокшую.

Хён кивнул. Мы спрятались за толстым стволом сосны и принялись ждать.

Мой план заключался в том, чтобы поменяться с сестрой местами. Она станет Бёль и сбежит со своим возлюбленным, а я стану Соль и поеду к жениху из вражеского королевства. Разумеется, это не сделает меня счастливой, но зато я буду спокойна, зная, что сестра счастлива с любимым человеком. Ну а я же завоюю сердце лунного дракона, разделю с ним ложе, а затем выдам свое дитя за наше. План предельно прост, ведь еще ни один мужчина не устоял перед моим очарованием. Зря я выбрала Муджина, когда у меня было столько иных, более достойных поклонников…

От мыслей меня отвлекли две светлые фигурки, замаячившие вдали — к нам спешили Соль и Окхи.

— Бёль! Хён! — радостно воскликнула сестра, подойдя к нам.

Я взяла ее за руки и крепко сжала прохладные ладони. Она всегда мерзла, а я всякий раз ее согревала, потому что всегда была как печка.

— Ты точно уверена? — сестра нахмурилась.

— Точно. Это лучший вариант для нас обеих, — ответила я и, отпустив руки сестры, принялась сталкивать с себя одежду.

— Вот сухие вещи, — Хён, деликатно отвернувшись, протянул Окхи свою одежду. — Для Соль.

— Я немного промокла, — виновато ответила я на застывший на лице сестры вопрос.

Сняв с себя верхнюю одежду, я принялась помогать Соль.

— Ай, — тихо вскрикнула она, когда я коснулась ее правого плеча.

— Что такое? — испугалась я.

Соль открыла глаза и виновато посмотрела на меня.

— Я забыла тебе сказать... Вчера, когда ты ходила к Хёну, меня отвели к жрице, которая нанесла мне на плечо метку лунного дракона…

— Какую еще метку? — испуганно выдохнула я.

— Клеймо в форме полумесяца.

— И ты только сейчас мне об этом говоришь? Почему раньше молчала?

— Прости, — пролепетала Соль. — Я потеряла сознание от боли и пролежала до вечера. Потом пришла ты и сунула мне под дверь письмо от Хёна… А сегодня утром была такая суета…

Я шумно выдохнула и опустилась на поваленное дерево прямо в нижних одеждах. Хён, который все еще не смотрел в нашу сторону, осторожно повернул голову и, увидев, что мы еще не одеты, тут же снова отвернулся.

— Бёль, у тебя же на лопатке родимое пятно в форме полумесяца, — вдруг сказала сестра, сев рядом со мной.

— Но не на плече же, — вздохнула я. — Да и это ведь родимое пятно, а не свежее клеймо.

— Но лучше уж так, чем никак. Или… — сестра замолчала, прикусив нижнюю губу.

Я поняла, о чем она хотела спросить. Не передумала ли я.

Мне очень хотелось передумать, потому что это клеймо меняло все. Что, если оно должно как-то активироваться при встрече с драконом? Или же он знает, как должно выглядеть клеймо и где находиться, и начнет проверять? О том, что со мной будет, если выяснится, что я самозванка, страшно представить.

— Мне… — Я посмотрела на сестру, и слова застыли у меня в горле.

Соль смотрела на меня с такой надеждой, что мое сердце дрогнуло. Я хотела сказать, что мне страшно, и что я не хочу рисковать собой и своим ребенком, но теперь…

Разве я могу лишить свою любимую сестрёнку счастья? Даже если цена этого счастья — моя жизнь? Она ведь не понимает всей опасности этого плана. Она всегда была немного пустоголовой и наивной.

Моя бедная маленькая Соль, которая с самого детства бегала за мной по пятам, как утенок за мамой уткой и слушала меня с открытым ртом.

Я подняла руку и ласково погладила сестру по голове.



Отредактировано: 16.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять