Любовь на удачу

Глава 5

- Как ты? - спросила Надин, подтыкая ее плед.

Виктория подавила вздох.

Этот вопрос наряду с другими, такими, как «Ты в порядке?», «Как себя чувствуешь?», «Не нужно ли тебе чего-нибудь?» выводил ее из себя. Она и без того чувствовала себя инвалидом, жалким, беспомощным, и эти вопросы, которые произносили каждый раз, когда кто-то входил в ее комнату, еще больше обостряли эти чувства.

Хотя Виктория понимала родных: они беспокоятся, хотят как лучше. Над ней порхали, угождали всякой ее просьбе, несмотря на то, что она почти не пользовалась этим и больше стакана воды или яблока не просила. Тем не менее чрезмерная заботливость ее раздражала.

- Отлично. - Выстрадала из себя улыбку.

Так она всегда отвечала или «Намного лучше», «Хорошо», «Нет, Джулия, я не хочу моти[1]». Таким образом, за неделю и несколько дней у Виктории и ее родных сформировался дежурный список вопросов и ответов.

[1] Моти - японское рисовое тесто, жареное или приготовленное на пару.

- Где вы собираетесь праздновать свадьбу? - осведомилась Джулия. Виктория распознала хруст вафли, которую она ела.

- Надеюсь, это не что-то экзотическое, что вы так с Дэмиеном любите, - сказала Мария.

Надин рассмеялась:

- Например?

- Ну, не знаю… Скажем, свадьба на корабле, который участвовал в тактике арьергарда при Нельсоне в бою с французами.

Джулия задумчиво протянула:

- Свадьба на корабле - это что-то интересное…

- Вряд ли большинству это будет по душе, - заметила Энн Мейси, подруга Виктории.

- Нет-нет, все будет умиротворенно и тихо, - сказала Надин.

- Вряд ли получится умиротворенно с сотнями приглашенных, - суховато сказала Виктория. - Зная рвение нашей бабушки жеманничать перед светом, я бы уже начинала бояться. Особенно тандема с Луизой.

- Я хотела пригласить только самых близких: родственников и друзей, - мягко сказала Надин. - Дэмиен поддержал эту идею. Я не хочу, чтобы моя свадьба превратилась в поле политических баталий дедушки или в укрепление социальных связей бабушки.

- Как говорит Джанет, - спесивым голосом передразнивала Мария, положив одну руку на сердце и подняв вверх другую, - «Свадьба - это превосходный повод пригласить как можно больше неженатых джентльменов и сливки общества. И что это за мышиный праздник без помпезности!»

Комнату оглушил серебристый девичий смех. Только Вики и Надин остались молчать.

- Нет, я этого не допущу, - вскочив, решительно заявила Надин. - Не будет никаких сливок общества! Я бы не хотела в свой самый счастливый день смотреть на напыщенные незнакомые лица, то и дело кивать им и поддакивать, выслушивать лицемерную похвалу о вечеринке и следить за каждым своим движением, чтобы не вызвать неодобрения и сплетни.

Виктория представила, как раскраснелась сестра, с жаром выговаривая свое недовольство, и уголки ее губ приподнялись вверх.

- Так скажи им об этом. - Послышались шаги, и голос Джулии стал четче: она стояла рядом. - Джанет и Луиза никогда не догадаются о твоих планах, если ты им не дашь знать.

- И скажу! - твердо заявила Надин.

- Ты пригласишь тетю Нэнси? - осведомилась Мария.

Тетя Нэнси, их двоюродная тетя, которая много лет назад пошла против политики высшего общества и стала не женой и хозяйкой, как обычно принято, а инженером-изобретателем.

Надо отметить, что женщин в подобных профессиях исключали и не одобряли.

Именно по этой причине она прожила большую часть жизни в Америке, дабы реализовать свой потенциал, и вернулась в Англию только недавно. Конечно, ее позиция не могла не вызвать осуждения, поэтому их семье пришлось отречься от нее.

- Я хотела… - От Вики не укрылась печаль в ее голосе. - Это одна из причин, почему я хочу провести этот день в кругу самых близких, но Бернард и Джанет категорически против. Они боятся, что об их связи станет известно в свете, это плохо на нас отразится.

- Как жалко… - обронила Джулия.

Надин внезапно оживилась:

- Но они ведь говорили о венчании. Возможно, в часовню ее не пустят, но она может приехать на само торжество, верно? Тем более, что это оно будет в тесном кругу.

- Не думаю, что Луиза согласится, - безжизненным голосом сказала Виктория.

- Луиза - это графиня Чешир, да? Его мать? - задала вопрос Энн.

Спустя секунды молчания Мария все-таки ответила:

- Да, это она.

Джулия фыркнула:

- А кого волнует, что скажет Луиза?

- Она все-таки без пяти минут наша родственница и свекровь Надин, - справедливо подметила Мария. - Она мать Дэмиена, и имеет некоторое влияние на него. Надо бы быть с ней поаккуратнее.

Надин вздохнула.

- Вы ладите? - осведомилась вдруг Виктория.

- С кем? С Луизой? - Она почувствовала, как Надин повернулась к ней. - Ну… Она научилась меня терпеть. - Посмеялась с фальшивой веселостью. - И мы… Да, мы еще находим общий язык. Дэмиен беспокоится по этому поводу, хотя я считаю, это пустое.



Отредактировано: 14.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять