Любовь Не с Первого Взгляда

Глава Девятая

Митя

По Кате видно, что она взволнована, но не в таком приятном смысле, как я, например. В моей голове роятся столько мыслей о нашем с ней первом близком контакте, что очень хочется ими поделиться, но как назло, они по большей части достаточно неприличные, поэтому буду держать их при себе. Я всё ещё отчётливо ощущаю её вкусный запах, к счастью, так плотно засевшим в носу, что даже чувствую его на языке, что лишь больше разжигает аппетит. Этот почти-поцелуй оказался настоящим испытанием и кайфом одновременно. Находиться так близко, но быть вынужденным соблюдать дистанцию — по меньшей мере, трудно, но всё равно чрезвычайно приятно.

— Катюша, — мягко провожу ладонью от локтя, за который я её остановил, так как она прижимает к себе книгу, вверх по руке до плеча, наслаждаясь нежностью её кожи. Она при этом не сводит взгляд с моих губ, заставляя меня улыбаться. — Я не знаю, что тебя сейчас тревожит, но если это из-за меня, то позволь мне, помочь всё исправить. К тому же, я прекрасно владею языком и могу позаниматься с тобой.

— Ты сейчас про какой язык говоришь? — спрашивает она, чуть заметно краснея и еле сдерживая свой чудесный смех.

— Катюша, — медленно протягиваю имя, смакуя каждый слог, смотря при этом на неё с шутливым укором. — Я от тебя такого не ожидал. Ты за кого меня принимаешь?! Конечно же, как истинный джентльмен, я говорю тебе про обучение французским поцелуям по своей экспресс-методике.

Тут мы оба смеёмся, несколько разряжая обстановку. Хотя я и не шучу сейчас, по большому счёту. Больше для отвода глаз.

— Но если серьёзно, то английский я очень даже неплохо знаю, так как у меня мать — учительница английского, — тут специально делается многозначительная пауза. — А как полагается каждому ребёнку учителя-предметника, я вообще никогда с ней не занимался, английского не знал абсолютно, и мне в итоге нанимали отличных репетиторов. Так что I’ll be happy to help you! (“Буду рад тебе помочь” — прим.автора).

— Вау! Звучит убедительно! — Катины глаза загораются от восторга. Мне лестно заслужить её подобный взгляд.

Мы идём вместе по дороге в сторону пляжа. Наши плечи часто соприкасаются. К сожалению, её руки всё ещё заняты книгой.

— Тогда я сейчас сбегаю к своим, отмажусь, а потом мы идём заниматься английским… или французским, если захочешь, — не могу удержаться, чтобы не добавить, за что небольно получаю локтём в бок от Кати и её улыбку. Оно того стоило. — А потом мы пойдём есть мороженое, которым я тебя, к своему стыду, так и не угостил.

— Звучит прекрасно, — отвечает она, ослепляя меня своей белоснежной улыбкой.

Мне всегда казалось, что такое возможно только у голливудских звёзд, чтобы зубы были настолько идеально ровными и белыми.

— Ты носила брекеты? — догадываюсь.

— Да, сняли на прошлой неделе. Всё не могу нарадоваться легкости и гладкости, — весело говорит она, проводя для демонстрации языком по верхним зубам, как в рекламе зубной пасты.

А меня на мгновение выключает из разговора мелькнувшая мысль, что я мечтаю также провести своим языком по её зубам. Блин, звучит странно даже для внутреннего диалога, но что поделаешь.

— А я хотел тоже когда-то брекеты, но потом перехотел, хотя результат просто потрясающий, — говорю, не сводя взгляда с её рта.

— Понимаю. Два года я носила их, жалея каждый день, кроме дня, когда мне их сняли, а потом уже радуясь каждый последующий день. Но у тебя очень красивые зубы, тебе не нужны никакие брекеты, — договаривает Катя, немного смутившись. Здорово, что она делает подобные заметки о моей внешности. Смею надеяться, что я тоже ей нравлюсь.

Подойдя к развилке дорог, одна из которых выходит на пляж, а пересекающая её аллея ведёт вглубь парка, мы останавливаемся. Я безумно рад, что мы прощаемся лишь на пять минут, но даже при этом, всё равно хочется отсрочить этот момент.

— Тогда я пошёл на пляж, но совсем скоро к тебе присоединюсь, — говорю, и моё сердце наполняется особой, непривычной теплотой. — Где мы встретимся?

— Хмм... Я планировала получить свою дозу витамина Д, поэтому, раз на пляж нам нельзя, — раздумывая, она прикладывает указательный пальчик к своим сладким губкам, — то давай пойдём на поле, где мы были вчера, может?

— Куда угодно! — рассеянно отвечаю, не имея возможности отвести взгляд. — Тогда я мигом на пляж и к тебе на поле. Пять минут! — легко касаюсь её плеча, как если бы мне надо было убедиться, что она не мираж, а потом пускаюсь бегом в сторону берега.

Оглянувшись, я встречаюсь глазами с Катюшей, которая смотрит мне вслед и загадочно улыбается.
Лишь бы не ушла! Это будет больнее всего.

На пляже я быстро нахожу отца, отдыхающего на лежаке. Мать с Федькой стоят у воды, в метрах двадцати от нас. Сегодня мне фартит, раз я могу решить все вопросы с отцом.

— Пап, хотел сказать, что меня сейчас ждёт Катя, и поэтому вынужден завершить нашу чудесную прогулку, — выпаливаю, не имея возможности не выглядеть счастливым по обоим озвученным пунктам.

— Я тебя прекрасно понимаю, Мить, — подмигивает мне отец. — Но с матерью тебе всё же придётся вечером поговорить. У неё свои пунктики, которые необходимо учитывать для собственного благополучия.

Вздыхаю. Он прав, к сожалению. Было бы супер, если бы всё закончилось спокойно.



Отредактировано: 25.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять