Тенистый сад. Яркие знойные лучи пробиваются, создавая жар, но легкий ветер дает приятную прохладу. Леди Мили лежала под самым густым и душистым деревом. От него пахло печеньями с послевкусием бисквита. Она была одета в белое пышное платье с подьюпником. Огромное количество складок зарывала ее тело в тяжелый, успокаивающий сугроб. Как в детстве, когда строишь себе домик из снега, а он обваливается и предавливает тебя. И ты маленький и частливый хохочешь от неожидонности и готовишься соить его обратно.
-Моя леди! Моя леди! Вы где? – носилась неугомонная служанка по всему саду, пробираясь через кусты.
Милли встала и быстрым шагом пошла к балкону ведущему в ее комнате. Она вскарабкалась по сброшенной лестнице и вошла в комноту.
-Вы уже вернулись, Госпожа. Вы сегодня быстро. – тихим четким голосом проговорил Максим.
-Сам же знаешь, что дворец стоит на ушах.
-Да, Госпожа. Но до сего дня вас это не тревожило.
-Кто-то ослабил барьер над моим Дейлой.
-Ваше дерево осталось без барьера? – с ужасом сказал Макс, слуга госпожи.
-Ты слушаешь, что я говорю!! Не разрушали. Я быстро оттуда ушла, отака шла на меня. Так что барьер сейчас в безопасности. Кого черт побери нанял папа?
-Я не могу вам сказать, Моя Госпожа. Высокоблагородие запретил мешать и говорить об этом человеке.
-Понятно! - рассерженно сказала Милли – Значит всё-таки придется идти на этот чертов бал. Ну и попляшут на нем все мои кони. Хи-хи-хи.
Спусти три часа приготовлений леди Милии и ее служанки слышат грохот за дверью. Никто из присутствующих даже не соизволил дернуться.
- Рокель, это опять сер Рыцарь? - спросила леди у заходящей помощницы. Рокель несла папку с документами.
- Нет. Вы же знаете, что сер Франс, непревзойдённый, он не посмеет совершить такой оплошности перед дверью леди.
- Тогда кто же это?
- Главный бухгалтер пришел получать документы о расходах.
Все девушки в комнате рассмеялись.
-Тогда все понятно.
- Девчата, оставите нас с Ракель на 10 минут. - все девушки спокойно вышли и закрыли дверь. Повисла тешена.
- Это ты у него отобрала или это из ....- замялась Милли
Рокель кивнула. Милли сняла сережку, покрутила в руке, шепнула заклинание и отдала Рокель. Как только она взяла сережку начались метаморфозы. Сначала Рокель стала прозрачной, а затем начала, мерцая растворяться в пространстве.
- Положи крайней с права. - сказала леди. Рокель кивнула и окончательно исчезла.
Через 5 минут вошли горничные и сборы на бал продолжились.
Леди одели в прекрасное персиковое платье. Кружева мягко слоились по пышной юбке и обрамляли плечи. Мили стояла в проеме окна и смотрелась в зеркало. Лучи закатного солнца пробивались сквозь тюли, но все равно создавалось ощущение утреннего солнца.
Время выхода настало. Все горничные радостно оглядели госпожу и открыли дверь в коридор.
- Удачи, Госпожа.
- Спасибо девочки.
- Госпожа, вас искал месье.
Сам Лапер был как на помине. Стаял прямо у входа в зал.
-Здравствуйте, Вы меня поджидаете?
- Приветствую вас, радость очей моих, моя муза, вдохновительница!!- чуть ли не театрально возгласил Месье Лапер.
- Что случилось? Переходите к делу. Меня ждут.
- Мне нужны ваши лаки, Моя Леди. С ними уж очень хорошие лампы.
- Обратитесь к Ракель, по моим расчетам она будет у двери мастерской через 30 минут. Не успеешь к ней вовремя уже ее не найдешь.
- Спасибо!! Расплачиваться как обычно?
- В этот раз нет, мне нужно чтоб твои мастера сделали еще 7 пар сережек для наложения.
- Вам понравились? Я рад.
- Да. Очень удобно оказалось. А теперь мне пора. И вам тоже.
Двери распахнулись, и Милли вошла. Большой банкетный зал в поместье "Мили" был усыпан горячими лампами в виде разных причудливых форм. В простонародье их звали «булки». Потому что по задумки безумного автора имитировали хлебобулочные изделия. Их изготовили на заводе Месье Лепера. Из-за этого в народе его прозвали "булочником". Сер сначала обижался, и даже просил императора издать указ по пьяни об административном наказании. Чтоб привлекать тех, кто его так называет на производство по изготовлению осветительных приборов.
Большая часть гостей уже находилась в зале. А леди Милли вела из сада свою свиту. Шумная компания вошла в зал и рассредоточилась равномерно по всем группам.
-Графиня Милинда Миндельнос Марцепано де Фарпо! - прозвучал громкий голос глашатого.
Яркий свет о ослепил леди и наугад по наитию она пошла в зал. Когда ее глаза привыкли она уже стояла в центре зала и ее шел на встречу отец со свитой.
-Доченька, ты все-таки пришла. Я так рад, я так рад.
-Еще бы я не пришла, папенька. - и многозначительно кивнула в сторону сада.
- Значит подействовало! – радостно произнес граф. - Это моих рук дело. Так что в следующий раз передавлю ему корни. - резко изменилась мимика графы Фарпа.
- Я знала, что вы меня не жалуете. Но чтоб так поступать с древом моей матери.
- Она мне разрешила, я же должен иметь на тебя управу. Не переживай. Ты же еще не научилась ощущать угроза?
- Все я научилась! - с холодом и угрозой ответила она.
- Считай как хочешь. А пока я должен тебе представить графа Мезино. Именно его совет выбрал как твоего жениха.
Леди повернулась в направлении указывающей руки графа. В проёме широко распахнутой двери, на фоне стемневшего неба стоял он - Граф Мезино. Он был ослепительно хорош и подобен комете падающую с небосвода. Чисто черный костюм с ослепительной белой рубашкой дополняли и продолжали контраст его лица. Белая подобно жемчугу кожа, черные глаза и волосы, даже губы не давали цвета в его черно белый образ. Во все страны производился экспорт из его владений красителе. Его земли славились были гордостью его земель. Телосложение графа было закалено множеством выигранных битв и поединков. Даже через плотную ткань костюма можно было понять какая сила заключена в этом человеке.