Любовь по правилам игры

Глава 20. Потери, что не забыть

Четыре года назад

— А кто уже такой счастливый? — спросила у Эванджелины женщина пожилого возраста, стоявшая прямо за спиной девочки.

От неожиданности та подскочила — хорошо, что не стала кричать на весь школьный двор от испуга — а когда она повернулась, то её лицо в один миг сменилось с испуганного на радостное.

— Бабушка! — обняла Эванджалина маму своего отца. — Я думала, что ты немного задержишься на своих очень важных делах.

— Нет ничего важнее моей внучки, запомни это раз и навсегда, Эванджелина, — твёрдо произнесла миссис Коллинз.

— Обязательно.

— Здравствуйте, миссис Коллинз, — поприветствовал бабушку своей подруги Джек. — Отлично выглядите!

— Что вы подразумеваете под этим, молодой человек? — с ноткой загадочности задала вопрос Симона Коллинз. — То, что сегодня я выгляжу как-то по-особенному? Или то, что я выгляжу прекрасно, несмотря на то, что эта кофта мне совершенно не идёт? А может, вы вообще хотите этими комплиментами заморочить мне голову, чтобы я не уловила подвоха?

Брови на лице Джека стали медленно подниматься всё выше и выше от удивления, что только сильнее рассмешило Коллинз-младшую. Миссис Коллинз не осталась в стороне и присоединилась к внучке. Проходившие мимо этой троицы взрослые со своими детьми, огладывались на них. Кто-то с презрением, кто-то с улыбкой.

Спустя несколько минут, как Эванджелине удалось успокоиться от своего приступа смеха, она вопросительно посмотрела на друга, который до сих пор не изменился в лице.

— Ой, да ладно, Джек! Мы эту книгу сейчас проходим! Давай, ты же читал начало! — воскликнула та.

— Да прекрасно я понял, кого изображала твоя бабушка. Меня больше смутило то, насколько схож стиль речи! Будто вы читали книгу несколько раз, миссис Коллинз!

— «Хоббит, или Туда и обратно» я действительно читала не один раз, да и смотрела тоже. Но эти слова Гендельфа я запомнила ещё с первого раза. Давно хотела ответить так, только никак случай не находился.

— Бабушка, тебе семьдесят лет! Ну не могло так случиться, чтобы за всё это время не нашлось случая!

— А ты думаешь, что я сразу побежала читать эту книгу? В детстве я не любила читать, отнекивалась, как только могла, поэтому я понимаю нынешнее поколение, которое отказывается читать школьную литературу. А потом, когда книги мне полюбились, я предпочитала всё, кроме фэнтези и фантастики. Только лет пятнадцать назад я перешла на творчество Толкина и Клайва Льюиса.

— Всё равно! — встал на сторону подруги Уолш. — Пятнадцать лет и ни одного подходящего момента?

— Мне, скорее, больше хотелось, чтобы мою фразу заценили, а не смотрели с квадратными глазами и не понимали моего «юмора», — слово юмор Симона взяла в кавычки.

— Зато так бы ты сразу поняла, с кем стоит иметь дело, а от кого бежать, сверкая пятками.

— Они ведь такие же, какими была я сама! С моей стороны это будет немного подло.

— Зато я теперь знаю, в кого пошла Эванджелина своей добротой и заботой.

— Ты хотел сказать наивностью! — прошептала ему на ухо Эванджелина, чтобы её бабушка не услышала. Ответ она получила в том же характере:

— Ты права, я хотел сказать наивностью. Но это было бы немного грубо, так обращаться к твоей бабушке.

Друзья, по совместительству ещё и одноклассники, смотрели друг на друга: она со злостью, а он с улыбкой, зная, что его подруга ненавидит, когда её считают наивной.

— Ладно, господа, хорош уже играть в гляделки, — вмешалась миссис Коллинз. — Эванджелина, оставь Джека в покое. Вы живёте совсем рядом, успеешь ему ещё надавать подзатыльников. У тебя танцы сегодня, не забыла? Если не поторопимся, то можем опоздать.

— У тебя сегодня ещё и танцы?! — воскликнул Джек, идя за Симоной. Коллинз последовала за ним.

— Сегодня же вторник! А книжный клуб никак нельзя считать нагрузкой. Там требуется-то прочитать несколько глав, а уже на собрании мы их будем обсуждать, — спокойно ответила Эванджелина.

— Ты помнишь, сколько глав надо прочитать?

— Уолш, я их ещё на выходных прочитала, даже дальше ушла уже.

— А так можно?

— А кто тебе запретит? Ты же прочитал указанные главы. Можешь идти дальше, если тебе так сильно хочется читать.

— Надеюсь, ты не забыла, что у нас есть ещё одно домашнее задание в книжном клубе? — задал очередной вопрос Джек, отчего Эванджелина остановилась.

Уолш заметил это практически сразу. Когда он посмотрел на свою подругу, то встретился с её бледным лицом, на котором отображался страх и ужас. Будто она не сделала домашнее задание. Отчасти, так оно и было.

— Я забыла написать рассказ! — прошептала она, но Джеку удалось это услышать, несмотря на весь шум вокруг.

— Ну, не страшно! У нас же срок неделя. Успеешь ещё написать, уверен, что даже не один рассказ! Поэтому, успокойся, всё хорошо.

— Джек, а вы можете продолжить разговор по дороге? — взмолилась миссис Коллинз. Ей уже порядком надоело подталкивать свою внучку к машине. В конце концов, это же не ей — Симоне — идти на занятие по танцам!

— То есть, я могу поехать с вами? — радостно спросил Уолш.

— Я имела в виду по переписке. Или по звонку. У нас и вправду нет времени, ещё и тебя домой отвозить. Заехали бы мы сначала домой…

— Не объясняйтесь, миссис Коллинз, я не обижаюсь! Сам спокойно дойду до дома, а вашу внучку оставлю в покое. До восьми часов вечера. А потом буду припоминать ей её косяк, — беззлобная улыбка с этими словами сменилась на коварную, отчего Эванджелина закатила глаза.

— До вечера, Уолш! — крикнула девушка, садясь в машину на переднее сиденье.



Отредактировано: 02.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять