Дамблдор медленно поднялся, обошел стол и встал перед Александрой. Его лицо выражало глубокую озабоченность.
"Мисс Блэквуд," — произнес он тихо, "самопожертвование — это, несомненно, акт величайшей храбрости. Но прежде чем мы примем такое решение, необходимо рассмотреть все возможные альтернативы."
Профессор Снейп, до этого молча наблюдавший из тени, шагнул вперед.
"Блэквуд," — его голос звучал непривычно мягко, "вы уверены, что правильно интерпретировали Жертвоприношения часто имеют символическое значение."
Александра покачала головой
"Всё однозначно, профессор. 'Кровь ведущего ритуал должна слиться с лунным камнем в момент полной луны, и душа его станет ключом к барьеру.' Это... довольно прямолинейно."
Снейп многозначительно посмотрел на Дамблдора.
"Возможно... существует определенная интерпретация," — медленно произнес он.
Дамблдор кивнул, словно уловив ход мыслей Мастера зелий.
"Мисс Блэквуд," — глаза директора снова приобрели характерный блеск, "древняя магия часто работает не с буквальными значениями, а с магическими сущностями. Когда говорится о душе как о ключе, это не означает, что душа должна покинуть тело навсегда."
Александра нахмурилась.
"Что вы предлагаете, профессор?"
Дамблдор и Снейп обменялись взглядами, в которых читалось молчаливое согласие.
"Обмануть тени," — произнес Дамблдор, возвращаясь к своему столу. "Ульфхеднары — существа из тьмы, между жизнью и смертью. Они чувствуют энергию жизни и смерти, но не могут различать нюансы магического состояния."
Снейп подошел к окну, его силуэт четко вырисовывался на фоне ночного неба.
"Существует зелье, называемое 'Сон живой смерти'," — проговорил он. "В сочетании с определенными рунными заклинаниями оно может создать состояние, неотличимое от смерти — даже для магических существ."
"Но с одним ключевым отличием," — добавил Дамблдор, его голос приобрел оттенок надежды, "вы сможете вернуться."
Глаза Александры расширились от понимания.
"Вы предлагаете... симулировать мою смерть? Провести ритуал так, чтобы ульфхеднары поверили в жертву, но на самом деле..."
"На самом деле ваша душа временно отделится от тела," — закончил Снейп. "Достаточно, чтобы активировать ритуал и запечатать барьер. Но якорное заклинание позволит вам вернуться, когда угроза минует."
"Однако," — Дамблдор внезапно стал серьезен, "это чрезвычайно опасно, мисс Блэквуд. Ваша душа будет балансировать на грани миров. Один неверный шаг — и возвращение может стать невозможным. Вы должны понимать этот риск."
Александра медленно кивнула, обдумывая услышанное.
"А что насчет остальных? Драко... он не должен знать. Если он узнает, то попытается остановить меня. Или хуже — предложит себя вместо меня."
"Для всех, включая мистера Малфоя, это будет выглядеть как настоящая смерть," — подтвердил Снейп. "Иллюзия должна быть безупречной, иначе ульфхеднары почувствуют обман."
Дамблдор задумчиво погладил бороду.
"Потребуется невероятная точность и скоординированность действий. Профессор Флитвик подготовит рунический круг. Профессор Снейп создаст зелье. Я проведу обрядовую часть и установлю якорное заклинание."
"Мы будем единственными, кто знает правду," — добавил Снейп. "Все остальные, включая преподавателей, должны верить, что это настоящее жертвоприношение."
Александра почувствовала, как к горлу подступает комок. Мысль о том, что Драко и Панси будут оплакивать её, не зная правды, причиняла почти физическую боль. Но она понимала необходимость такой секретности.
"Как долго... как долго я буду в этом состоянии?"
"Не дольше одного лунного цикла," — ответил Дамблдор. "Чем дольше ваша душа остается отделенной от тела, тем сложнее будет возвращение."
В кабинете воцарилась тишина. Александра обвела взглядом комнату, словно пытаясь запомнить каждую деталь.
"Я согласна," — наконец произнесла она. "Когда нужно начинать приготовления?"
"Немедленно," — ответил Снейп. "Полнолуние наступит этой ночью Я начну варить зелье сейчас
Дамблдор подошел к Александре и положил руку ей на плечо.
Отредактировано: 17.06.2025