Бандиты ринулись в бой. Принц оттолкнул девушку и принял на себя удар. Драка шла продолжительно. Ма Кэ удалось одержал победу, однако он получил ранение в плечо.
Через несколько секунд показался слуга принца
- господин, с Вами все хорошо?
- Я в порядке, принцесса нашлась. Свяжи их, кивком головы молодой человек указал на поверженных разбойников, и дождись подмоги. Я отвезу госпожу во дворец.
- Как прикажете.
- Скорей, запрыгнув на лошадь, принц протянул руку девушке.
Последняя была ошарашена в связи с случившимся. Но так как он помог ей, она решила, что может доверять этому человеку, ведь он ей не навредит. После секундных раздумий Мэй протянула руку 4 принцу.
Во дворце:
- Принцесса нашлась! Радостно восклицал дворцовый евнух, оповещая всех о благой новости
Наместник, позабыв обо всем на свете, побежал к дочери:
- дорогая, где же ты была все это время! Девушка не понимала что происходит. Она смотрела на окружающих, но не узнавала их. Конечно же она осознавала, что ее окружают господа знатного происхождения. Но вот какое отношение она к ним имеет было не понятно.
- Вы никого не узнаёте? Спросил 3 принц
- Нет... пауза затянулась и девушка поспешила добавить: я очнулась сегодня на поле, где встретила Вас... , (взглядом она указала на Ма Кэ), но я ничего не помню до сегодняшнего дня.
- Как же так? Доченька... где же ты была все это время? Почему на тебе эта одежда? (Все мигом обратили внимание на довольно простой для госпожи ее ранга наряд.) Что с тобой случилось? Не унимался горем убитый отец. Ты Мэй Ян. Я твой отец, ты помнишь? Это твой брат, мой сын. 3 и 4 принцы, перечислял собравшихся наместник. Мы ездили во дворец несколько месяцев назад... ты ведь помнишь? Хун Вэй с надеждой смотрел на девушку
- Отец, перестаньте, видимо кто то о ней позаботился. Но пожелал остаться неизвестным. Об этом говорит то, что она не голодала, одета хоть и просто, но опрятно. И тем не менее, моя сестра потеряла память... не нужно сейчас накидываться на неё и просить, что бы она вспомнила всех нас. Необходимо дать ей время придти в себя.
- Верно. Давайте так и поступим, согласился старик.
Бандитов доставили во дворец и казнили на городской площади в этот же день. Перед казней один из них рассказал, что выкрав госпожу из замка, они поехали на восток. Принцесса оказалась прыткой, ей удалось вырваться и бежать. Главарь банды нагнал ее у обрыва, но оступившись девушка полетела вниз. Разбойники думали, что она разбилась насмерть, однако, через несколько минут увидели как госпожа начала вставать. Когда же они спустились, никого на горизонте не было. Все это время банда отчаянно искала ее.
С момента похищения прошло уже 2 года, но Мэй так и не удалось ничего вспомнить. Госпожу старались не выпускали из виду. Она постоянно была под контролем служанок. За пару лет девушка заново привыкла ко всему, что окружало ее всю жизнь. Отношения с родственниками стали прежними несмотря на то, что память так и не вернулась.
Близился 17 день рождения принцессы Мэй Ян. По этому случаю готовился праздник.
- Мэй уже 17, я не смогу навсегда держать ее при себе. Пора выдавать замуж, начал наместник Вэй
- Давно уже пора, заметил император. Есть кто то на примете?
- Хотел посоветоваться с Вами Ваша светлость.
Император призадумался. На несколько секунд его лицо озарила улыбка.
- помнится, когда мы были детьми, то обещали друг другу, что когда вырастем, поженим своих детей. Думаю, пришло время выполнить обещание.
- за кого же из сыновей Вы хотите отдать Мэй? После паузы спросил наместник.
- Я хотел бы выдать ее за своего первого сына, чтоб впоследствии она стала императрицей. Но у него уже есть жена как и у второго принца. Я не хочу видеть как Мэй подчиняется им, а они в свою очередь плетут козни и строят им ловушки. Остаются 3 и 4 принцы, продолжал Император. Они подходят по возрасту. 3 мой сын умён и отважен. В этом году ему исполнилось 27 лет, 4 сын моложе, ему всего 22 года. Он похож на своего старшего брата, много учится и постоянно совершенствуется. Оба они не общительны. Даже не знаю кто из них подойдёт Принцессе больше. К чему лукавить, мне сложно сделать выбор между ними, ведь они оба мои сыновья. Так что, оставляю выбор за тобой, брат мой. Подумай и мы объявим о свадьбе через 7 дней. А пока поживите во дворце, пусть Мэй вновь привыкнет ко всему. Да и свадьбу все равно устраивать у нас будем.
- Да будет так. Я пока не буду ничего говорить дочери о нашей с Вами затеи. Пусть она узнает обо всем через 7 дней.
- В таком случае и я не буду ни о чем говорить детям. Этот разговор останется между нами до поры до времени.
#44688 в Любовные романы
#8574 в Попаданцы
#1037 в Попаданцы во времени
путешествие во времени, адекватная героиня, тайна прошлого
16+
Отредактировано: 06.09.2020