Любовь сквозь время

Глава 6

Знаете, бывают такие моменты, что вроде все хорошо, но в воздухе витает аромат чего-то изменившегося, тайного и подозрительного. Мама стала какая-то плавная, тихая. От недовольной карьеристки будто не осталось ничего. Сначала, я думала, что это конец года, усталость, предновогодняя суета. Но, оказалось, нет…

- Мика, - вот он аромат, он стал гуще и сильнее, - я же тебе говорила, что мы сотрудничаем с одной японской компанией…

- Угу.

- К нам неделю назад приехала делегация из Японии, с которой мы сейчас обмениваемся опытом…

- Угу, - больше всего я не любила, когда мама начинала оооочень медленно рассказывать, начиная издалека, с театральными паузами и тяжелыми вздохами.

- Дак воооот…, - мама заламывала пальцы и смотрела куда-то в пол.

- Воооот.

- Дааа, дак воооот.

- Ты познакомилась с японцем? - я уже все поняла, с того момента, как только она начала разговаривать со мной. С первой минуты.

- Нет! Да! Что? Подожди, Мика, не торопи, - подскочила как горная коза и начала бегать туда-сюда по комнате.

- Как его зовут?

- Оооох, Мика, - минута молчания, заламывание пальцев и беготня по комнате. Как ребенок, честное слово. - Рю.

- Ух ты, дракон.

- Да, Рю Ивасаки. Он исполнительный директор по развитию.

- Красиво звучит.

- Угу. Я хотела пригласить его отметить с нами Новый год. Если ты против, то мы отметим вдвоем или можем поехать на площадь покататься на коньках…, - она продолжала волноваться.

- Не против.

- Угу, понятно, я понимаю… Чтооо? Подожди! Правда?

- Господи, мама, наш двоечник Колька Соколов и то умнее тебя будет. Ну честное слово. С первой минуты я все поняла. Я не против, что ты пригласишь японца на празднование Нового года. Заодно, попрактикуюсь.

- Давно не разговаривала с носителями японского.

- Спасибо, малышка.

Ну вот чего я не ожидала, дак того, что мама, как маленький жеребенок поскачет за телефоном, размахивая руками и напевая детскую песенку «Какой чудесный день». Наверно, это кризис среднего возраста. Он как раз ближе к 40 годам наступает. Так ведь? Надо загуглить.

Японский я начала учить лет так с пяти. Мама разговаривает на нем, как на родном. Говорит, что с детства влюбилась в их язык и культуру. И мечтала побывать в Японии. И ее мечта сбылась, пару раз она ездила туда в командировки, без меня. Поэтому, и меня учила японскому языку и этикету. Последние три года я хожу на курсы, чтобы в будущем сдать экзамен «Нихонго», а еще, параллельно, учу корейский, чтобы переводить песни любимых Кей-поп групп. Может тоже параллельно буду сдавать корейский экзамен «ТОПИК» и выбирать, в какую страну поехать работать. Грустно, что мама выбрала японца, по мне так корейцы красивше и выше. Ну что теперь делать? Придется готовить оливье и холодец для встречи тайного маминого гостя.



#4350 в Мини
#2323 в Мини: любовный роман

В тексте есть: развод, перерождение

16+

Отредактировано: 02.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять