Любовь со вкусом миндаля

Пролог

Шэрен тоскливо посмотрела на вход в парк Сен-Клу и, обреченно вздохнув, сложила руки на груди, продолжая наблюдать, как Трейси пытается объяснить французу, куда им необходимо попасть.

— Monsieur, сomment se render аu Musée de l'homme[1], — безбожно коверкая слова, она все-таки закончила фразу и, оторвавшись от телефона, с превосходством посмотрела на долговязого мужчину.

В ответ незнакомец удивленно хлопнул глазами и, уходя, сказал что-то на смеси ломаного английского и какого-то неизвестного языка.

— Мне кажется, он — не француз, — заключила Трейси. — Но похож же!

— Судя по всему, — Шэрен осмотрелась, — французы давно не выглядят, как Ален Делон.

— А кто это? — разглядывая сновавших туда-сюда людей, преимущественно африканской и восточной наружности, заинтересовано спросила Трейси.

— Ну-у, — задумалась Шэрен, вспоминая кого-то помоложе. — Гаспар как-его-там из нового фильма про Ганнибала, только постарше! — нашлась она, вспомнив, что подруга перед поездкой во Францию перерыла весь интернет в поисках симпатичных французов, и этот актер не оставил ее равнодушной.

— А, — оживилась Трейси, — у него бы я дорогу спросила! — затем заразительно рассмеялась и оптимистично добавила: — Ну ничего, сейчас найдем кого-нибудь более понятливого.

— Ага, с твоим отвратительным французским, найдем, — констатировала Шэрен и невесело подумала, что отбиться от группы и потеряться в пригороде Парижа — прекрасное окончание дня. А еще, что брать в качестве иностранных языков немецкий и итальянский было опрометчивым решением. В данный момент они были бесполезны, а Трейси Полански — школьная подруга, с которой они в этом году вместе посещали математику и английскую литературу, — как оказалось, языком владела из рук вон плохо, и вопрос, как она умудрилась набрать на промежуточном тестировании балл выше среднего, напрашивался сам собой.

— А что ты хотела от еврейки польского происхождения? — улыбнулась Трейси и осмотрелась в поисках очередной жертвы.

Шэрен пыталась сохранить строгое выражение лица, но энтузиазм и уверенность, которые излучала подруга, заряжали позитивом, и все же улыбнулась в ответ, но улыбке этой не суждено было жить долго. От нее не укрылось, как взгляд Трейси, до этого быстро перебегавший с одного человека на другого, на мгновение застыл, а потом загорелся бешеным азартом, обычно не предвещавшим ничего хорошего.

— Смотри, какие красавчики! — кивнула она на другую сторону улицы, практически визжа от восторга. Шэрен повернула голову и кинула взгляд на двух парней, вольготно устроившихся в черной машине с открытым верхом. Блондин и брюнет, оба в темных очках и футболках, больше ей рассмотреть не удалось, но, судя по всему, мысли действительно материальны. Парни не стали долго засиживаться в автомобиле, а, сопроводив свой выход взрывами смеха, облокотились об полированный корпус.

— Пойдем к ним, — оживленно проговорила Трейси, схватив Шэрен за руку.

— С ума сошла?! — пытаясь вырвать локоть, прошипела она. — Ты их видела?!

Шэрен снова посмотрела на парней. Сколько им лет, она не знала, но интуиция подсказывала — явно за двадцать! А по взглядам, которые они бросали на проходивших мимо девушек, было видно, что музеи их интересовали в последнюю очередь.

— Мы просто спросим, как добраться, если не до музея, то хотя бы до нашей гостиницы. — Трейси расправила плечи, взбила пушистые темные волосы и потащила Шэрен прямиком к припаркованной машине, абсолютно наплевав на правила перехода через проезжую часть.

Чем ближе они подходили, тем отчетливей Шэрен понимала: затея идиотская. Брюнет успел снять очки и смотрел на двух приближавшихся к ним девчонок с чувством вселенского превосходства. Что было на уме у второго оставалось загадкой. Его глаза по-прежнему были спрятаны за темными стеклами, но поза была расслабленной или даже скучающей.

— Bonjour[2]! — проворковала Трейси и толкнула в бок подругу.

— Привет, — тихо буркнула Шэрен.

— Salut. Qu'est-ce que vous voulez, les jeunes filles[3]? — вежливо ответил брюнет.

Девушки переглянулись, и Шэрен взмахнула рукой, ожидая от Трейси перевода.

— Как думаешь, что он сказал? — схватившись за мобильник, тихо спросила она. Но ответа не получила, потому что блондин рассмеялся в голос и, наконец-то, снял очки.

— Он поинтересовался, — на отличном английском заговорил незнакомец, — чем мы обязаны вниманию столь юных леди. — Он перевел фразу друга и улыбнулся обаятельной мальчишеской улыбкой.

Трейси просияла, а вот Шэрен глаза отвела. Когда она пыталась приукрасить действительность или откровенно соврать, бабушка говорила, что в ее глазах отражаются все до единой мысли. А допустить, чтобы их прочел кто-либо из присутствующих, она не могла. Потому что думала Шэрен о самых потрясающих глазах — прозрачных, голубых, искрящихся весельем и наполненных чем-то, что не поддавалось определению, но ничего похожего во взгляде одноклассников точно не было.

— Американки? — спросил предмет ее раздумий. Трейси энергично кивнула. — Откуда?

— Сан-Франциско, — решила подать голос Шэрен. Парень с возросшим интересом посмотрел на нее, будто до этого сомневался, что она умеет разговаривать.

— А вы откуда? — не переставая улыбаться, поинтересовалась Трейси.



Отредактировано: 26.06.2022