Любовь Тёмного короля

Глава 4

Глава 4

«Давай же, Энви, держи лицо, ты справишься. Это не первый официальный приём в твоей жизни. Проклятье!»

Я поморщилась как от разнывшегося зуба, и горничная, колдовавшая над моей причёской, испуганно дёрнулась.

– Всё в порядке, ваше высочество?

– В полном. Не усложняйте, пожалуйста. В Светлом королевстве не принято втыкать столько шпилек.

«К тому же голова у меня будет болеть и так».

– Прошу прощения! Вот эту заколку преподнёс вам его высочество принц Тэйрин! Подойдёт?

– Угу, – отозвалась я, мазнув незаинтересованным взглядом по украшенной сапфирами заколке в руках старательной служанки.

Не так, ох не так положено принцессам собираться на торжественное мероприятие в соседнем королевстве. Будь всё иначе, я бы, наверное, волновалась сейчас из-за каждой мелочи. Хорошо ли сидит платье? Не полнит ли оно меня? А вот это ожерелье из редчайших бирюзовых жемчужин – как оно смотрится на моей шее?

Но теперь это если и заботило меня, то лишь походя. Всё перекрывало другое. Мысли о первой встрече с Рэйвеном. О новой встрече.

И о том, сразу меня убьют или чуть позже, дабы не портить гостям настроение видом крови.

Я честно пыталась не откладывать столь сложный момент до последнего и рассчитывала, что кто-нибудь из братьев скажет королю, мол, ты не поверишь, кто к нам приехал. Вот только никто меня не поддержал. Ладно Эрберт, Алрэй и Шэрат – те изначально не поражали благородством и, похоже, до сих пор воспринимали Рэйвена как соперника, – но остальные?

Я надеялась на Тэйрина, но он, наоборот, утащил меня на прогулку по городу, прочь из дворца, чтобы ненароком не попасться на глаза его темнейшеству раньше срока.

– Все мы должны извлечь урок из данной ситуации, – задумчиво изрёк он, пока экипаж бесцельно возил нас по столице. – Личный урок. И Рэйвен тоже. И ты – так что даже не пытайся переложить ответственность за эту новость на другого.

Я почти обиделась, но доля истины в его словах была, потому... я решила ничего ни на кого не перекладывать, просто встретиться с Дьюэйном. Вот уж кто по-военному прямолинеен и вспыльчив. Может, даже сам меня прибьёт, но при этом точно поскачет к королю и выложит всё как на духу. Однако и тут меня ждало разочарование: принцу-демонологу посчастливилось столкнуться с Нат и её оглушительными визгами, которые так его впечатлили, что после этой встречи в саду его никто не видел.

Оставался только Лиэрт...

Странно, но мне отчего-то было стыдно смотреть ему в глаза. Казалось, будто я просто воспользовалась его помощью, ничего не дала взамен и сбежала, не простившись. Конечно, вряд ли этот сухарь сильно расстроился, но...

– Я его подготовлю, – пообещал он, выслушав мои блеяния, но через полчаса вернулся и так же сухо и безразлично сообщил: – Не вышло. Разбирайтесь сами.

Вот теперь иду... разбираться.

Платье – светло-зелёное, лёгкое, изящное – сидит идеально. Половину шпилек из волос вытащили. Каблуки новеньких туфель отбивают чёткий ритм по паркету. Позади меня под руку с Родериком Ламонтом чинно вышагивает Натаниэлла, мне же поддержка не положена – я должна привыкать находиться во главе процессии… и в одиночестве.

– Стой, – вдруг прошептал за спиной Рори и, подскочив ко мне, нацепил на средний палец тонкое белое колечко. – Чуть не забыл.

– Это что? – Я не торопилась продолжить путь, трусливо оттягивая неизбежную встречу, и вся процессия терпеливо ждала.

– Ну... – Рори склонился к самому моему уху. – Последняя дядина игрушка, связанные артефакты. Второй у меня, и по нему можно отслеживать твоё физическое состояние.

Я вскинула брови:

– То есть, если король меня прикончит, ты узнаешь первым?

– Да не тронет он тебя! – отмахнулся друг и уже не так уверенно добавил: – По крайней мере, не на глазах толпы гостей.

Ага, именно потому об артефактах он вспомнил именно сейчас.

– Спасибо, утешил. – Я укоризненно покачала головой и, глубоко вдохнув, пошла дальше.

Теперь волшебный шелест платья раздражал, стук каблуков нервировал, волосы лезли в лицо и мешали – надо было их гвоздями приколотить, не то что шпильками...

– Её Пресветлое высочество Натаниэлла Виктория Кэонтин со свитой! – объявил распорядитель так внезапно, что я едва не вплыла в зал с перекошенным от изумления лицом, но в последнюю секунду спохватилась и нацепила тщательно отполированную маску спокойствия.

Которая чуть не треснула, когда я наконец увидела Рэйвена Гресслинга на троне.

Королевское положение ему шло. И сам трон, старинный, тяжеловесный, и вся торжественная обстановка вокруг. Некромаг ассоциировался у меня исключительно с башней, обставленной без особых изысков, здесь же всё было совершенно иначе… Непривычно. И сам Рэйвен казался каким-то другим.

Величественным. Далёким. Чужим.

Но вот его взгляд остановился на мне. Миг узнавания, как вспышка огня во тьме. Неверие, осознание. Всплеск магии, от которого кто-то в толпе ахнул, а я едва не задохнулась, но умудрилась не потерять лицо. Разве что про реверанс забыла, но когда позади зашуршали наряды моей склонившейся свиты, опомнилась, исполнила ненавистный «поклон-почти-равных» и  произнесла заученное:



Отредактировано: 29.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять