Глава 4
«Давай же, Энви, держи лицо, ты справишься. Это не первый официальный приём в твоей жизни. Проклятье!»
Я поморщилась как от разнывшегося зуба, и горничная, колдовавшая над моей причёской, испуганно дёрнулась.
– Всё в порядке, ваше высочество?
– В полном. Не усложняйте, пожалуйста. В Светлом королевстве не принято втыкать столько шпилек.
«К тому же голова у меня будет болеть и так».
– Прошу прощения! Вот эту заколку преподнёс вам его высочество принц Тэйрин! Подойдёт?
– Угу, – отозвалась я, мазнув незаинтересованным взглядом по украшенной сапфирами заколке в руках старательной служанки.
Не так, ох не так положено принцессам собираться на торжественное мероприятие в соседнем королевстве. Будь всё иначе, я бы, наверное, волновалась сейчас из-за каждой мелочи. Хорошо ли сидит платье? Не полнит ли оно меня? А вот это ожерелье из редчайших бирюзовых жемчужин – как оно смотрится на моей шее?
Но теперь это если и заботило меня, то лишь походя. Всё перекрывало другое. Мысли о первой встрече с Рэйвеном. О новой встрече.
И о том, сразу меня убьют или чуть позже, дабы не портить гостям настроение видом крови.
Я честно пыталась не откладывать столь сложный момент до последнего и рассчитывала, что кто-нибудь из братьев скажет королю, мол, ты не поверишь, кто к нам приехал. Вот только никто меня не поддержал. Ладно Эрберт, Алрэй и Шэрат – те изначально не поражали благородством и, похоже, до сих пор воспринимали Рэйвена как соперника, – но остальные?
Я надеялась на Тэйрина, но он, наоборот, утащил меня на прогулку по городу, прочь из дворца, чтобы ненароком не попасться на глаза его темнейшеству раньше срока.
– Все мы должны извлечь урок из данной ситуации, – задумчиво изрёк он, пока экипаж бесцельно возил нас по столице. – Личный урок. И Рэйвен тоже. И ты – так что даже не пытайся переложить ответственность за эту новость на другого.
Я почти обиделась, но доля истины в его словах была, потому... я решила ничего ни на кого не перекладывать, просто встретиться с Дьюэйном. Вот уж кто по-военному прямолинеен и вспыльчив. Может, даже сам меня прибьёт, но при этом точно поскачет к королю и выложит всё как на духу. Однако и тут меня ждало разочарование: принцу-демонологу посчастливилось столкнуться с Нат и её оглушительными визгами, которые так его впечатлили, что после этой встречи в саду его никто не видел.
Оставался только Лиэрт...
Странно, но мне отчего-то было стыдно смотреть ему в глаза. Казалось, будто я просто воспользовалась его помощью, ничего не дала взамен и сбежала, не простившись. Конечно, вряд ли этот сухарь сильно расстроился, но...
– Я его подготовлю, – пообещал он, выслушав мои блеяния, но через полчаса вернулся и так же сухо и безразлично сообщил: – Не вышло. Разбирайтесь сами.
Вот теперь иду... разбираться.
Платье – светло-зелёное, лёгкое, изящное – сидит идеально. Половину шпилек из волос вытащили. Каблуки новеньких туфель отбивают чёткий ритм по паркету. Позади меня под руку с Родериком Ламонтом чинно вышагивает Натаниэлла, мне же поддержка не положена – я должна привыкать находиться во главе процессии… и в одиночестве.
– Стой, – вдруг прошептал за спиной Рори и, подскочив ко мне, нацепил на средний палец тонкое белое колечко. – Чуть не забыл.
– Это что? – Я не торопилась продолжить путь, трусливо оттягивая неизбежную встречу, и вся процессия терпеливо ждала.
– Ну... – Рори склонился к самому моему уху. – Последняя дядина игрушка, связанные артефакты. Второй у меня, и по нему можно отслеживать твоё физическое состояние.
Я вскинула брови:
– То есть, если король меня прикончит, ты узнаешь первым?
– Да не тронет он тебя! – отмахнулся друг и уже не так уверенно добавил: – По крайней мере, не на глазах толпы гостей.
Ага, именно потому об артефактах он вспомнил именно сейчас.
– Спасибо, утешил. – Я укоризненно покачала головой и, глубоко вдохнув, пошла дальше.
Теперь волшебный шелест платья раздражал, стук каблуков нервировал, волосы лезли в лицо и мешали – надо было их гвоздями приколотить, не то что шпильками...
– Её Пресветлое высочество Натаниэлла Виктория Кэонтин со свитой! – объявил распорядитель так внезапно, что я едва не вплыла в зал с перекошенным от изумления лицом, но в последнюю секунду спохватилась и нацепила тщательно отполированную маску спокойствия.
Которая чуть не треснула, когда я наконец увидела Рэйвена Гресслинга на троне.
Королевское положение ему шло. И сам трон, старинный, тяжеловесный, и вся торжественная обстановка вокруг. Некромаг ассоциировался у меня исключительно с башней, обставленной без особых изысков, здесь же всё было совершенно иначе… Непривычно. И сам Рэйвен казался каким-то другим.
Величественным. Далёким. Чужим.
Но вот его взгляд остановился на мне. Миг узнавания, как вспышка огня во тьме. Неверие, осознание. Всплеск магии, от которого кто-то в толпе ахнул, а я едва не задохнулась, но умудрилась не потерять лицо. Разве что про реверанс забыла, но когда позади зашуршали наряды моей склонившейся свиты, опомнилась, исполнила ненавистный «поклон-почти-равных» и произнесла заученное:
#7204 в Фэнтези
#2080 в Приключенческое фэнтези
#14194 в Любовные романы
#4312 в Любовное фэнтези
любовь и страсть, властный герой и неу..., интриги и тайны
16+
Отредактировано: 29.01.2022