Любовь в пасти якудзы

Глава 8. Ультиматум

Дыхание вырывалось из груди Анастасии рваными клочьями, смешиваясь с холодным ночным воздухом. Адреналин бурлил в крови, заставляя ее сердце бешено колотиться. Она бежала, не зная куда, лишь бы подальше от Казуо и других головорезов якудза. Дмитрий, рискуя жизнью, дал ей шанс, и она не имела права его упустить.

В конце концов, она остановилась в небольшом парке, затерянном среди многоэтажных домов. Опустившись на скамейку, Анастасия закрыла лицо руками. Страх и отчаяние сковали ее, словно цепи. Она потеряла Аки, на нее охотятся якудза, и ее единственный союзник, Дмитрий, сейчас, возможно, расплачивается жизнью за ее спасение.

Как она докатилась до этого? Встреча с Аки должна была стать очередным заданием, легкой прогулкой, после которой она получила бы свободу. Но все пошло наперекосяк. Она влюбилась, совершила непростительную ошибку и теперь за это придется платить.

Подняв голову, Анастасия посмотрела на небо. Звезды казались такими далекими и холодными, словно безразличными к ее судьбе. Она вспомнила слова матери о надежде, о том, что даже в самые темные времена нужно верить в лучшее. Но где найти эту надежду сейчас, когда вокруг лишь тьма и предательство?

Решение пришло внезапно, как вспышка молнии. Она не будет прятаться и убегать. Она будет бороться. Она отомстит за Аки, за Дмитрия, за все те страдания, которые ей пришлось пережить. Она уничтожит якудза, чего бы ей это ни стоило.

С этой мыслью Анастасия встала со скамейки и направилась к телефонной будке. Она должна была связаться с Миямото и узнать, что происходит. Она знала, что это опасно, но у нее не было выбора.

Дождавшись ответа, она услышала хриплый голос Миямото:

– Анна? Где ты? Почему не выходишь на связь?

– За мной охотятся, – ответила Анастасия, стараясь говорить спокойно. – Казуо напал на меня.

В трубке повисла тишина. Затем Миямото спросил:

– Ты сказала что-нибудь Аки?

– Да, – ответила Анастасия. – Я рассказала ему все.

Миямото выругался по-японски.

– Ты дура, – сказал он. – Ты все испортила.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Анастасия.

– Ты должна встретиться со мной, – ответил Миямото. – Я все объясню.

– Где? – спросила Анастасия.

Миямото назвал место встречи. Это был старый заброшенный склад в промышленном районе города.

– Будь там через час, – сказал Миямото. – И не вздумай никому рассказывать.

Анастасия положила трубку. Она знала, что ее ждет ловушка. Но она все равно должна была пойти. У нее не было другого выбора.

Через час Анастасия стояла перед воротами заброшенного склада. Вокруг не было ни души. Лишь ветер завывал в разбитых окнах, создавая жуткую атмосферу.

Она глубоко вдохнула и вошла внутрь.

Склад был темным и грязным. В воздухе витал запах плесени и гнили. В центре зала стоял Миямото, окруженный несколькими головорезами.

– Ты пришла, – сказал Миямото, глядя на Анастасию с презрением.

– Что ты хочешь? – спросила Анастасия.

– Ты знаешь, что я хочу, – ответил Миямото. – Ты нарушила наш кодекс, ты предала нас. За это нужно платить.

– Я не предавала вас, – сказала Анастасия. – Я просто не смогла убить Аки.

– Это одно и то же, – ответил Миямото. – Ты должна была выполнить приказ. Теперь ты должна умереть.

– Вы действительно собираетесь меня убить? – спросила Анастасия. – После всего, что я для вас сделала?

– Ты была полезна, – ответил Миямото. – Но теперь ты стала обузой.

Он махнул рукой, и головорезы окружили Анастасию.

– У тебя есть последний шанс, – сказал Миямото. – Убей Аки, и я сохраню тебе жизнь.

Анастасия покачала головой.

– Я никогда этого не сделаю, – сказала она.

– Тогда прощай, – сказал Миямото.

Он отдал приказ, и головорезы бросились на Анастасию.

Анастасия была готова к этому. Она достала из-под куртки пистолет и начала стрелять.

Она действовала быстро и точно. Головорезы падали один за другим, словно подкошенные.

Миямото наблюдал за происходящим с изумлением. Он не ожидал, что Анастасия окажет такое сопротивление.

Когда последний головорез упал на землю, Миямото достал свой пистолет и направил его на Анастасию.

– Ты сильна, – сказал он. – Но ты не сможешь меня победить.

– Посмотрим, – ответила Анастасия.

Она бросилась на Миямото, стреляя на ходу.

Миямото уклонялся от пуль, двигаясь ловко и быстро. Он был опытным бойцом, но Анастасия была еще быстрее.

Она подбежала к нему вплотную и ударила его пистолетом по голове. Миямото потерял сознание и упал на землю.

Анастасия посмотрела на него с презрением.

– Ты был моим учителем, – сказала она. – Но я превзошла тебя.

Она собиралась убить Миямото, но вдруг услышала голос:

– Не делай этого, Анна.

Анастасия обернулась и увидела, что к ней идет Макото Ямамото, глава клана якудза.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Анастасия.

– Я пришел, чтобы предложить тебе сделку, – ответил Макото.

– Какую сделку? – спросила Анастасия.

– Я знаю, что ты хочешь отомстить за Аки, – сказал Макото. – Я предлагаю тебе помочь мне в этом.

– Зачем тебе это? – спросила Анастасия.

– Мне нужны союзники, – ответил Макото. – А ты – сильная и опытная.

Анастасия задумалась. Она не доверяла Макото, но понимала, что он может быть ей полезен.

– Что я должна делать? – спросила она.

– Ты должна убить тех, кто предал меня, – ответил Макото. – Тех, кто был верен Миямото.

– И что я получу взамен? – спросила Анастасия.

– Ты получишь свободу, – ответил Макото. – И возможность отомстить за Аки.

Анастасия колебалась. Она не знала, что ей делать. Но одно она знала точно: она должна бороться.

– Хорошо, – сказала она. – Я согласна.

Макото улыбнулся.

– Отлично, – сказал он. – Тогда приступим к работе.

С этого момента Анастасия стала союзником Макото Ямамото. Она вошла в мир якудза, где царили насилие, предательство и смерть. И она была готова играть по этим правилам.



Отредактировано: 23.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять