Я не смогла отказать в такой милой просьбе, тем более, что мне было в ту же сторону что и ему. Мои щеки вспыхнули от предвкушений, как только я представила, как мы будем прогуливаться по торговым домам нашего маленького городка.
Обычно я обходила такие места стороной, где в ярких витринах сверкали головокружительные наряды, потому что, к сожалению, не могла себе такое позволить. Теперь же мне выпадала возможность рассмотреть эти платья, а возможно, даже примерить, при этом находясь в обществе знатного мужчины.
— Если тебя это сильно смущает, все в порядке, я попробую сам. Понимаю, наверное, моя просьба звучит странно, — сказал Верес.
— Н-нет, просто слишком неожиданно. Сначала мне нужно купить подарки семье и друзьям, а потом мы можем прогуляться до дома мисс Арии Уайт, — замявшись, ответила я, вспоминая самый знаменитый дом мод в округе.
— Конечно! Спасибо, что ты согласилась помочь, — радостно ответил он.
Верес накинул пальто мне на плечи, а сам предпочёл тёплую жилетку, расшитую серебряным витиеватым узором, и мы отправились назад на ярмарку.
Мы шли в тишине какое-то время, где каждый думал о своём. Я надеялась, что найду что-то, что порадует близких, а вот о чем думал Верес, было для меня загадкой. Его задумчивый вид ничего толком не выражал, но он словно чего-то недоговаривал.
— Расскажи о себе? — вдруг внезапно попросил маг.
Сначала мне показалось это странным, но, немного подумав, я решила, что ничего страшного не случится, если маг-аристократ узнает немного о жизни простых смертных.
— Мои мать с отцом — кожевники. Зарабатывают тем, что шьют изделия из кожи. Вернее, шьёт мама, отец занимается выделкой. Они тоже будут торговать на ярмарке, но в этом году им удалось заполучить места только на два последних дня, поэтому сегодня их нет. Ещё у меня два младших брата и сестрёнка, и это самые замечательные дети, которые только могут быть, но и самые озорные, — подмигнув Вересу, сказала я. — А как насчёт твоей семьи?
Я заметила, как маг поморщился от моего вопроса, но не подала виду, рассматривая узор на мостовой.
— Я единственный ребёнок в семье, и как у единственного наследника, у меня всегда было много обязанностей. Я должен был встать во главе рода и заняться политикой, но мне никогда не было это интересно, поэтому я решил, что хочу сам строить своё будущее, и сбежал сюда. Это, конечно, мало помогло, но пока в мои обязанности входит только посещать обязательные балы. Кстати, здесь же я встретил Краша, так что я уверен, что сделал правильный выбор, — ответил он так обыденно, словно рассказывал, что ел на завтрак.
Мне стало немного жаль мага. Всем было известно, что магическая династия была подобна королевской. Их боялись и почитали, и чаще всего они становились главами таких городов, как наш, или крупных поместий.
С одной стороны, я много слышала, какие жадные до власти маги, а с другой, прямо сейчас один из них шёл со мной рядом и совсем не выглядел алчным и злым.
За разговорами время пролетело незаметно, когда на горизонте показались разноцветные флажки парадного входа. Они трепетали на ветру, словно приветствовали нас и одновременно предупреждали: «Готовьте кошельки!»
Торговая площадь все так же была наводнена разными людьми, где каждый надеялся урвать для себя что-то волшебное. Прилавки ломились от изобилия товаров, но я поспешила к палатке, где мне приглянулась птичка с самоцветами.
Добродушный дедушка, хозяин лавки, уже собирал остатки товаров, аккуратно складывая все в большой, как у Деда Мороза, мешок.
Поняв, что все потеряно, я все же решила попытать счастья.
— Добрый день, господин. Я была у вас утром и хотела купить ту брошку в виде птички…
— А, та юная леди, которая торопясь убежала. Увы, если вы передумали, могли просто сообщить об этом. Как видите, я почти пуст, приходите завтра, возможно, я смогу предложить вам что-то по вкусу.
Я поняла, что торговец не видел мышонка и для него мой побег выглядел совершенно иначе, чем было на самом деле, но тут в разговор вмешался Верес:
— Она не передумала, её деньги украли!
Дедушка с сомнением посмотрел на мужчину, а потом на меня и, пожав плечами, ещё раз пообещал привезти завтра что-то удивительное и уникальное.
Я вздохнула, было жаль, что упустила такую находку.
Увидев, как сильно я расстроилась, маг сотворил из воздуха ледяную розу и, чтобы сгладить эту неприятность, случившуюся по вине его фамильяра, пригласил в таверну на тёплый чай. Роза была прекрасна, но таяла на глазах, как и мои надежды на удачные покупки.
Я согласилась, решив сначала ещё немного прогуляться. К этому времени выбор сувениров уже заметно поредел, и, не найдя ничего такого же уникального, я очень расстроившись, хотела отправиться домой, совершенно забыв об обещании.
— Сначала согреемся, — сказал Верес, потянув меня в сторону таверны с забавным названием: «Мёд и травы».
Запах корицы, пряностей и свежей выпечки сбивал с ног, как только мы открыли дверь. Расположившись у расписного окна, Верес заказал нам травяной отвар и десерт из апельсина, карамели и орехов.
Когда принесли заказ, как по мановению волшебной палочки, на нашем столике образовалось маленькое пушистое облачко. Видимо, запах сладкого действовал на зверька магнетически.
Краш требовал отдельный заказ, собираясь съесть вкусняшку.
— Никаких десертов мелким воришкам, — строго сказал Верес, отправляя очередную порцию себе в рот.
Краш возмущённо запищал, а мне стало невыносимо жалко зверька, и, зачерпнув большую ложку ароматного десерта, я протянула её хомячку.
Обрадовавшись такому подарку и показав магу язык, Краш поторопился забрать угощение, но, проскользив по скользкому столу лапками, врезался прямо в тарелку, содержимое которой оказалось у меня на платье.
Я обернулась, и мы вместе застыли от морозного взгляда мага. В этот момент я поняла: если бы взглядом можно было заморозить, мы бы уже превратились в две изящные ледяные скульптуры.
#36147 в Фэнтези
#2847 в Бытовое фэнтези
#62754 в Любовные романы
#19764 в Любовное фэнтези
загадки и тайны, любовь и приключение, литмоб счастье с лап...
16+
Отредактировано: 17.03.2026