Любовь виршеплета

ГЛАВА 2

Позднее утро встретило меня уже привычной духотой. За окном слышался городской галдеж, а глотка, как и всегда после возлияния, настойчиво требовала прикосновения спасительной влаги.

Я пошарил по полу рядом с кроватью и удовлетворенно крякнул, найдя уполовиненную бутыль ценцерентийского. Опыт не пропьешь!

Впрочем, сладкое тягучее вино вряд ли могло претендовать на роль спасителя известного, в будущем, виршеплета, но помогло продержаться до того момента, пока я не распахнул двери номера и не нашел тазик с теплой водой и кружку чудесного-расчудесного рассола! Вот чем отличается приличный гостиный дом от обычного клоповника! Вниманием к гостю!

Напившись, я поплескался в теплой воде, привел себя в порядок и бодрой походкой направился вниз, в трапезную залу.

Народу было немного. У распахнутого настежь окна быстро закидывались легкими салатиками двое деловитых торговцев, коих я уже примечал днем ранее. В углу, обливаясь потом, но не теряя достоинства, степенно откушивала немолодая дама с дочкой и престарелым, но еще крепким телохранителем. Женщины парились в тяжелых парчовых платьях, а суровый кряжистый мужик – в подбитом мехом дублете. Рядом, к скамье, был прислонен длинный меч в ножнах.

Меч мне напомнил, что я опять забыл нацепить пояс с кинжалом. Ну и бес с ним! Все равно, единственное, что я умел им делать, так это ковыряться в зубах после еды.

«Ранний птах», Шейлдар, хе-хе, конечно же, уже оттрапезничал.

Я пристроился у окна и, подозвав снующую туда-сюда полногрудую Люсильду, заказал двойной омлет с беконом под местным острым соусом с непроизносимым названием и охлажденную бутылку так полюбившегося мне легкого ценцерентийского вина.

А в голове, меж тем, все вертелись вчерашние «гениальные» мысли. Хотя, почему в кавычках? Как говорил мой друг Василивс Три Шара: «Если на трезвую голову план кажется таким же гениальным, как и на пьяную, то может не так уж он и плох?» Хе-хе! Треклятый обалдуй иногда рожал неплохие афоризмы!

Ну что, Аска, готов ли ты взяться за такую непостижимую задачу, как напоить и заблудить дракона?!

Ха! Да что тут думать?! Это достойная цель для Весельчака из Фиорены! Да если дело выгорит – я прославлю себя в веках!

Омлет уже давно закончился, а я, попивая вино, и так и сяк вертел в голове эту мысль. И чем больше я попивал, тем больше она мне нравилась! Тем более, что мое душевное и физическое здоровье отчаянно нуждалось в посещении шлюшника!

И я решился!

Первым делом нужно разузнать, есть ли тут поблизости приличные места, готовые принять столь важных господ, как мы с Шейлдаром.

Я оглядел опустевшую залу. Оказывается, я уже давно кукую здесь один наедине с вином.

– Люсильда, милая моя! Где ты, детка?!

Не прошло и нескольких секунд, как из кухни выглянула «детка». Дородная белобрысая деваха с лихой челкой набекрень.

– Чего сир изволит пожелать? Еще вина?

– Сир изволит пожелать насладиться общением с дамой как можно более свободных нравов!

– Ой, ну что вы, сир Аска, я ж не такая! – прыснула молодуха в кулачок. Я проглотил вертевшийся на языке подкол про «такая – не такая», критически осмотрел по-крестьянски крепко сбитые телеса Люсильды и протестующее замахал руками:

– Что ты, детка! Я ж понимаю, у вас уважаемое заведение, то, да се… Подскажи-ка мне приличный шлюшник, что не зазорно будет посетить уважающему себя дворянину!

– Ой, сир, я даже и не знаю чем вам помочь… – протянула Люсильда, застенчиво накручивая челку на палец, – мне такими заведениями интересоваться не положено, но… я слыхала, что на улице Горшечников, в двух кварталах отсюда, есть подобное местечко… зовется оно «Сады отдыха мадам Аларии», а на улице Цетальников находится «Дом увеселений мадам Банберд», а вот…

Мне потребовалось почти десять минут, чтобы выбрать из длинного списка, заведение под интригующим и многообещающим названием – «Мир влажных удовольствий мадам Цесат».

Расщедрившись, я отблагодарил Люсильду целым серебряным, который мгновенно исчез в теснине меж двух внушительных округлостей. Затем запасся бутылкой ценцерентийского (для разминки) и бутылкой «Ярости Хардарейны» (как основной ударной силой) – отменно забористого ликера с обманчиво мягким вкусом, а также парой стаканов и тарелкой козьего сыра и потопал наверх выполнять главную часть моего плана.

Шейлдар, закинув руку за голову, лежал на кровати под окном и читал книгу.

– Доброе утро, мой друг! – я плюхнулся рядом, бухнув на прикроватную тумбочку реквизит для будущего подвига.

– И тебе привет, Аска. Что это? – дракон отвлекся от книги, удивленно рассматривая запотевшее стекло.

– Как что? Ты же избавился от всей той гадости, что на тебя навешали треклятые последки?

– Ну…

– Ну вот! Сейчас мы это и отметим!



Отредактировано: 22.02.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять