— Ты всё это время лгал мне, — сказала Оливия, стоя посреди его просторного офиса. Голос её был ровным, но в глазах бушевала буря.
Даниель оторвался от ноутбука и медленно поднял взгляд. На лице — спокойствие, но в глазах читалась тревога.
— Я не лгал.
— Правда? — горько усмехнулась она, сжимая в руках папку с документами. — «Простой инструктор по серфингу»? А на самом деле — владелец сети отелей? Почему ты не сказал мне?
Она сделала шаг вперёд, и каблуки её туфель отозвались гулким стуком по деревянному полу.
— Потому что это ничего бы не изменило, — тихо ответил Даниель, вставая со своего места.
— Всё бы изменило! — голос её дрогнул. — Я бы знала, что… что всё это было…
— Чем? — спросил он, глядя на неё в упор. — Игрой? Манипуляцией?
Оливия отвернулась к окну, глядя на огни города, стараясь сдержать слёзы.
— Я не могу тебе доверять, — прошептала она.
— Ты не можешь доверять не мне, Оливия. Ты не можешь доверять себе, — спокойно, но твёрдо ответил Даниель, делая шаг ближе.
Она повернулась, готовая ответить, но в этот момент дверь приоткрылась.
— Мистер Хейл, — заглянула секретарша, — ваши родители уже в зале заседаний.
— Спасибо, Кейт, — кивнул он, и дверь закрылась.
Оливия нахмурилась.
— Родители?
Даниель тяжело вздохнул, отводя взгляд.
— Пойдём, — сказал он, жестом приглашая её пройти за ним.
Она последовала за ним по длинному коридору, чувствуя, как напряжение растёт с каждым шагом.
В конференц-зале с высокими окнами, массивным дубовым столом и картинами современных художников сидела пара — элегантная женщина в идеально сидящем костюме, с холодным взглядом и безупречной причёской, и мужчина с надменно сжатой челюстью, который явно привык командовать.
— Даниель, — сухо поприветствовала мать, не поднимаясь. Её голос звучал, как резкий удар по стеклу. — Надеюсь, в этот раз ты не подведёшь семью.
Оливия застыла на пороге, чувствуя, как холод пробежал по спине.
Вот откуда в нём эта вечная борьба.
— Я не подводил, мама, — спокойно, но твёрдо ответил Даниель, сев напротив. — Я просто выбрал другой путь.
— Серфинг? Острова? — вмешался отец, с лёгкой усмешкой. — Ты отказался от всего, что мы для тебя построили.
Оливия наблюдала, как лицо Даниеля остаётся непроницаемым, хотя в его глазах читалась боль.
— Нет, — сказал он, глядя отцу прямо в глаза. — Я построил своё. Без вашего контроля.
Он сделал паузу и добавил:
— Вы хотели, чтобы я возглавил вашу компанию. Но я вложил всё, что у меня было, в свой первый маленький отель на Мауи. Я сам искал инвесторов, сам выбирал дизайн, сам договаривался с поставщиками. Пока вы думали, что я «ищу себя», я строил сеть, шаг за шагом. Не потому что должен. А потому что хотел.
Мать вздохнула, качая головой.
— Ты всегда был упрям. Но когда-нибудь поймёшь, что свобода — это иллюзия. Всё решают власть и деньги.
— Интересно, — усмехнулся Даниель, — а счастье что-то решает?
Оливия затаила дыхание.
Когда родители ушли, оставив после себя только холодную тишину, она спросила:
— Почему ты ушёл?
— Потому что с детства мне говорили, кем я должен быть, — ответил Даниель, подходя к окну. — Каждый шаг, каждое решение — всё было за меня. Я должен был стать «лучшим сыном», «идеальным наследником». Но я… я устал быть тем, кого они хотели видеть. Я хотел быть собой.
Он повернулся к Оливии и добавил:
— Я построил свою сеть отелей не для того, чтобы доказать что-то им. А чтобы доказать самому себе, что я могу.
— Ты сбежал? — тихо спросила Оливия, глядя на его спину.
— Нет, — ответил он. — Я нашёл себя.
Оливия почувствовала, как её собственные страхи отразились в его истории.
Мы похожи больше, чем я думала.
Она смотрела на него, и между ними повисло молчание — полное понимания и чего-то большего, что ещё только начинало прорастать.
#74063 в Любовные романы
#23805 в Современный любовный роман
#12150 в Короткий любовный роман
курортный роман, сильная героиня, офисные будни
16+
Отредактировано: 08.04.2025