Любовь за семь монет, или Тьма в его крови

Глава 8

— Мы рассказали о твоем пироге друзьям, они загорелись желанием попробовать, — распахнув руки, направился ко мне высокий. Его звали, если мне не изменяла память, Одаром.

Попытался обнять, однако я вовремя отступила. Осмотрела столпившихся гостей.

— Сейчас слишком рано для пирогов.

— Для пирогов никогда не рано, красавица, — подошел Кларисан и белозубо улыбнулся. Помимо широких плеч у него еще и шея была накачанная, руки огромные, форма головы квадратная. Коренастый, в общем, с добрыми глазами… И дурью в башке! — Особенно для твоих.

— Сейчас все будет, пока рассаживайтесь, — самоуверенно сказал новым посетителям третий и тоже приблизился к нам.

— О, давно я в «Перекрестке» не бывал, — говорили они, занимая свободные столы.

— Хорошее место.

— Здесь обычно было весело.

— Да-да, живая музыка, красивые подавальщицы, отменные рисовые лепешки…

Я повернулась к стоявшим передо мной знакомым. Уперла руки в бока, на этот раз вознамерившись дать решительный отпор и прогнать их. Что за моду взяли врываться? Я даже проснуться толком не успела, печь не затопила, а они заявились без спроса.

— Мы тут подумали, — наклонился ко мне Кларисан и переглянулся с друзьями, — что здесь очень тихое место и хорошо подходит для тайных собраний.

— Каких еще собраний? — поразилась я.

— Тайных, он ведь сказал, — ответил бородатый Горден. Темноволосый, с густыми бровями и широким носом, его захотелось сравнить с гномом — вот только вполне вероятно, что эта раса не водилась у них. Зато вон эльфы-пьянчуги имелись.

— Тебе это выгодно, — погладил мои волосы Одар, но я отстранилась и одарила его гневным взглядом.

— Да, у тебя появятся клиенты, которые могут заплатить, а у нас — отличное место для сборов. Тем более ты ведь за нас, на нашей стороне?

— Это ради благого дела, — давил Горден, еще и начал наступать.

— Внеси свой вклад, тебе разве сложно?

Я немного попятилась, скосила взгляд, заметив свисающую с потолка голову и прозрачные волосы. Зачем мне все это? Нужно продать здание госпоже Добри и не создавать самой себе проблем. К тому же Кофар находился в моей кухне. Судя по его рассказу, лучше даже не говорить, что тебе безразличен затеянный бунт, иначе сожгут таверну, а с ней и меня…

— У меня бабушка болеет, я не…

Послышался грохот. Мужчины сразу переполошились, побежали на шум. Я последовала за ними и с трудом протиснулась через эту троицу в кухню, чтобы увидеть перепуганного Кофара с дровами в руках и разбитой на полу посудой, той самой из тазика, которую еще предстояло помыть.

В голове испуганными зайчиками запрыгали мысли. Я уже представила, как поджигают стены, как полыхает дом, как бунтари гонятся за мной с факелами. Это промелькнуло перед внутренним взором так живо, что пришлось сделать шаг вперед и сказать:

— Что же ты такой неуклюжий, братик?

— Я… Я… — хлопал он глазами.

Я развернулась к троице, деловито уперла руки в бока, словно воинственная хозяйка.

— Что встали? Если хотите пирогов, то придется очень долго ждать. Сами понимаете, что таверна сейчас не работает, закрыта. Рабочей силы нет, только я да брат, нам не прокормить столько ртов. Тем более продуктами никто не закупался. Поэтому…

— Сейчас все сделаем! — закатал рукава Одар и направился к Кофару. — Где дрова, на заднем дворе? Что еще нужно принести?

— Тогда я с ребятами на рынок? — предложил Кларисан.

— Ой, готовка, тут делов-то, — махнул на стол Горден, но приятель толкнул его в бок локтем. — Ладно, ладно, поможем тебе, красавица.

— Да, что нужно купить? Мы быстро все организуем, найдем все самое свежее и лучшее.

— Не надо, лучше…

Одар уже отправился на задний двор. Кларисан волшебным образом раздобыл бумагу с пером где-то в зале и уже вернулся, готовый записывать. Только Горден пока не спешил действовать.

— Найдите другое место для сборов, у меня бабушка…

— Мы будем вести себя тихо. Все будет хорошо, красавица. Диктуй, что тебе для пирогов нужно.

Не отступят. По лицам видно, что уже окончательно решили и менять место собраний со своими единомышленниками не станут. Вон даже старый больной человек им не помеха. Уверена, найдут тысячу причин, чтобы остаться.

А ведь я собиралась быть настойчивой… Кажется, не поможет. Не справлюсь с таким напором, уверенностью в своей правоте, не подберу достаточно весомых слов, при этом не показавшись для них сторонницей темного мага. Конечно, куда мне, я всего лишь его невеста с монетами, из-за которых сама стану проклятой.

— Записывай, — смирилась я и продиктовала все, что могло пригодиться.

Не буду на них свои запасы тратить. Хотят здесь сидеть — пусть постараются. Еще нужно цены узнать, сколько еда и выпивка в других тавернах стоит, чтобы не продешевить.

— И цветы, — напоследок добавила я.

— Они-то тебе зачем? — скептически выгнул бровь Горден и почесал свою бороду.

— Нужно. Я люблю цветы, мне их не хватает. Вы сами вызвались помогать, вот и помогайте, — сказала и обернулась на вернувшегося с двумя ведрами чистой воды Одара.



Отредактировано: 31.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять