Любовь злодея. Продолжение истории

Глава 8

Глава 8.

Я прождала в королевском саду минут десять, прежде чем появился лорд Виллейн. Он был невозмутим, как и всегда, но явно заинтересован в продолжении нашей беседы. Мы с ним уединились в одной из беседок, обвитой плетущимися розами. Ничего неприличного мы не совершали, а просто мирно вели непринуждённый разговор.

- Признаюсь, вы меня слегка озадачили своей последней репликой, Леди Чэйнж. Возможно, до вас дошли неверные сведения. Смею вам заметить, что у меня один единственный сын и наследник. Видимо вас ввели в заблуждение относительно того, что у меня имеется старший сын. Уверяю вас, это всё враки.

- Я бы не стала доверять в таких вопросах первому встречному, а уж тем более пустым слухам, - заметила я. - Но я привыкла доверять своим глазам, логике и здравому смыслу.

- То есть вы хотите сказать, что у меня имеется бастард, и вы даже знаете кто он? Потому что никого другого у меня быть просто не может.

- А вы хотите сказать, что не знаете о его существовании? – ответила я вопросом на вопрос. - Это просто вопиющий проступок с вашей стороны. Ведь все огненные маги должны находиться под контролем королевства, а вы допустили подобную оплошность.

- Уверяю вас, Леди Чэйнж, это какое-то недоразумение, - стал оправдываться лорд Виллейн. – Если бы у меня был ещё один ребёнок, я бы непременно знал о нём. Да и не мог он быть. В этом деле я всегда был осторожен, если вы понимаете, о чём я.

- То есть вы даже не допускаете такой возможности?

- Именно так, Леди Чэйнж. Да и имеет ли это теперь какое-либо значение?

Я задумалась. Стоит ли ему говорить о моих подозрениях? А вдруг я всё-таки ошиблась? Сходство конечно на лицо, но всякое в жизни бывает. Я даже где-то читала, что в различных частях планеты могут рождаться двойники. Может это как раз тот случай? Но столько совпадений… И внешность, и магия, и даже некая схожесть в манерах…

К тому же, Фэррей ведь уже мёртв. Теперь это действительно не имеет никакого значения.

- Вы правы, совершенно никакого, - ответила я и слегка обмахнулась веером.

Как же всё-таки невыносимо жарко находиться рядом с огненными магами. Или же просто на меня нахлынули собственные удушающие эмоции?

Лорд Виллейн тот час откланялся, оставив меня наедине со своими мыслями. Но одиночеству я, в который раз за сегодня, предавалась недолго. Вскоре, к моему немалому изумлению, ко мне присоединилась принцесса Аделия. Она неслышно прокралась в беседку и присела на скамейку, на которой сидела и я.

- Прошу прощения, Леди Чэйнж, но я стала невольной свидетельницей вашего рандеву с лордом Виллейном. Но вы не волнуйтесь, дорогая, я никому об этом не расскажу, - принцесса заискивающе мне подмигнула, а я не знала, чему больше поражаться: бестактному поведению принцессы или тому, что она знает, кто я такая. А может лучше возмутиться её неверной догадкой?

- Откуда вы знаете моё имя, принцесса? Не думала, что дочь министра магии Чармии настолько популярна в Миролле. И насчёт лорда Виллейна, мы с ним просто разговаривали и ничего более.

- Конечно-конечно, - явно не поверила мне принцесса, и продолжила:

- В Миролле о вас безусловно уже наслышаны. Как же не знать о великой героине победившей самого Поджигателя? Да и к тому же я уже около недели нахожусь в Чармии, и мне известны последние новости и сплетни. Многие люди восхищены вами, и я, конечно же, в том числе. Даже не представляю, чтобы я делала, если повстречала на своём пути самого великого, непредсказуемого и ужасного злодея, - принцесса ужаснулась, вскрикнув, в большей степени для показушности.

А я так до конца и не поняла: она хвалила моё геройство или же коварство Поджигателя?

- А вы совсем не растерялись, - продолжила тем временем принцесса, - похвально. Это действительно заслуживает уважения.

- Благодарю за похвалу, но она излишня.

Я встала со скамейки, намереваясь уйти. Этот разговор мне уже наскучил. Все только и делают, что восхваляют меня за то, что мне даже не хочется и вспоминать.

- Простите меня, принцесса Аделия. Но я вынуждена вас покинуть. Полагаю, мой жених, Дэмиан Норс, меня уже обыскался.

В этом я, конечно, слишком сомневалась. Было бы хорошо, если бы он хотя бы раз обо мне вспомнил.

- Конечно же идите, Леди Чэйнж. И, пожалуйста, будьте добры, не называйте меня принцессой. Все только и делают, что называют меня так, а я в этом королевстве себя ею совершенно не чувствую. Я здесь совершенно чужая. По крайней мере - пока.

Принцесса Аделия явно хотела казаться несчастной и одинокой в чужой стороне, но я не поверила ни единому её слову. Вся её речь была наигранной и пафосной от начала и до конца. Она совершенно не казалась бедной овечкой, которой так тяжело в чужой стае. Она скорее волк, которому дай волю, так он и глотки перегрызёт.

- И, пожалуйста, зовите меня Аделиной. Именно так меня назвали в Миролле мои друзья, а я так хочу с вами подружиться, Леди Чэйнж, - и, не долго думая, задала свой следующий вопрос:

- А могу я называть вас просто Софирой. Все эти условности так утомляют и не позволяют людям сблизится.

Принцесса ждала моего ответа, а я всё больше убеждалась в своих доводах – точно - волчица, и никак иначе. Но почему-то в упор хочет казаться белой и пушистой овечкой. Да и к чему ей дружба со мной?



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять