Глава 14.
Полёт был недолгим, но запоминающимся и душераздирающим, по причине истошного вопля принцессы и неугомонной Дэйзи, и я была неимоверно счастлива, когда портальное перемещение закончилось, и я ощутила пол под ногами. Голова слегка кружилась, меня мотало из стороны в сторону, но, по крайней мере, я не потеряла сознание, как в прошлые разы. Видать привыкаю вот к таким переходам. Принцесса, в отличие от меня, безвольной куклой валялась на полу, а над ней точно юла, в воздухе вертелась Дэйзи, которая, кажется, до конца не понимала, что с ней произошло. Поджигатель, не в пример нам всем, стойко стоял на ногах, несмотря на его плачевный внешний вид. Подметать собой полы он явно не собирался и содержимое его желудка не стремилось выскочить наружу, в отличие от моего. Меня слегка подташнивало, но я постаралась справиться с этими неприятными и несвоевременными позывами.
- Смотрю, ты делаешь успехи, - первым делом похвалил меня злодей. - Все прошлые разы кончались для тебя обмороком. Полагаю, в следующий раз тебя даже не будет мутить.
Я никак не отреагировала на слова Поджигателя. Не было у меня ни сил, ни настроения отвечать на его колкости. Гораздо больше меня интересовало, где мы очутились. Я полагала, что мы окажемся в уже знакомой мне пустыне под лучами палящего солнца, или же в полуразрушенном замке. Мы же находились в каком-то не очень чистом и не совсем приличном помещении. Обстановка в комнате была небогатой, из мебели всего одна кровать, да обшарпанный шкаф со столом, выцветшие обои украшали стены. Первое, что мне пришло в голову, что мы в какой-то захолустной забегаловке на окраине королевства. Но, что мы здесь забыли? Мы же собирались в Пустынные Земли? Неужели Фэррей с самого начала начал мне лгать?
- Где мы? – спросила я, постепенно приходя в себя.
Дэйзи уже не вертелась точно юла, над распластанной принцессой, которую Поджигатель тот час же подхватил и положил на кровать. Надо же! Какая забота о бывшей «возлюбленной». Точнее об очередной жертве его коварства. Похоже, в нём неожиданно проснулась совесть, и он решил проявить заботу о своей давно забытой тюремщице.
- Мы в таверне на границе с Пустынными Землями, - коротко ответил Поджигатель и, кажется, ничего более не собирался пояснять.
Вместо этого он неожиданно предложил мне присесть и перевести дух, прежде чем мы снова отправимся в путешествие.
- Ты бледная, точно мел, - продолжил он, - того и гляди грохнешься в обморок мне на потеху.
На его лице появилась мерзкая улыбочка, и я услышала негромкий смешок, который меня окончательно взбесил.
- Не дождёшься! – резко ответила я. – Не грохнусь! Представители рода Чэйнж в грязь лицом не падают.
Хоть я и сказала это грубо, тем не менее, всё же предпочла сесть. А то мало ли что. Не хотелось бы перед ним и вправду растянуться на грязном обшарпанном полу.
- Я в этом не сомневаюсь, - явно с иронией ответил мужчина. – Они если и падают, то лишь в бездонное болото и после плавают в нём до конца своих дней.
- О чём это ты? – не поняла я его очередного грязного намёка.
- О том болоте, в котором ты «варишься» уже несколько месяцев. Твоё имя полощут местные кумушки, смеются за твоей спиной, тыкают в тебя и в весь твой род пальцами, а теперь тебя ещё считают и предательницей королевства. От подобного позора тебе уже никогда не отмыться.
- Уж не ты ли меня в это болото отправил? – в праведном гневе негодовала я. - Из-за тебя, а точнее после встречи с тобой вся моя жизнь пошла под откос. Это из-за тебя, как ты там сказал, в меня тыкают пальцами и полощут в грязи имя моего рода.
- Зато теперь твои глаза широко открыты, и ты не смотришь на мир сквозь замутнённые очки, которыми тебя одарило общество.
Последнюю фразу Фэррея я пропустила мимо ушей, так как была ужасно зла на него, и мне хотелось ещё многое ему сказать. К примеру, о том, что в долгу перед ним я не останусь, и как только представится возможность, я поведаю королю всё о грязных делах его кузена и незаконнорожденного племянника, о существовании которого он даже не имеет представления. Вот тогда и посмотрим, чей род будет купаться в грязи, а чей в отбеливателе. Тем не менее, я промолчала, хотя язык так и чесался сказать подобную колкость. Но сейчас не то время, место и ситуация. Потому я вернулась к проблеме насущной и спросила:
- Что мы забыли в этой таверне? Почему ты сразу не перенёс нас к нужному месту? К чему тратить время попусту?
Мне и вправду не хотелось тратить ни секунды понапрасну и проводить много времени в компании Поджигателя. Чем быстрее мы покончим с этим делом, тем скорее Лора окажется на свободе. В том, что меня отпустят на все четыре стороны, я очень сильно сомневалась. Слишком уж я проблемная и слишком любопытная особа. А таких на вольные хлеба не отпускают, а убивают, дабы не оставлять живых свидетелей. Однако я не так проста, как кажусь. Фэррею ещё придётся постараться, дабы меня одолеть
- Думаю, для начала нам стоит перекусить. Не знаю, как ты, а я со вчерашнего вечера ничего не ел. Отдохнуть тоже не помешает, особенно тебе и твоей спящей ….- он запнулся и брезгливо посмотрел на ничего не подозревающую принцессу, - подруге.
- Моя…подруга отправится ближайшим дилижансом к себе домой.
Я не стала говорить, куда именно, полагаю, Фэррей и сам знает маршрут.
#78968 в Любовные романы
#24264 в Любовное фэнтези
#48314 в Фэнтези
#14394 в Приключенческое фэнтези
от ненависти до любви, неунывающая главная ..., юмор
16+
Отредактировано: 26.06.2026