Любовь злодея. Заключение истории

Глава 37

Глава 37.

На следующий день лорд Виллейн и Эвелина прибыли на центральную площадь Чармии, заранее уведомив об этом министров. Все уже были в сборе и ждали лишь главных виновников торжества.

Подъезжая к площади лорд Виллейн спросил у своей спутницы:

- А как быть с младшим Норсом? Он же видел настоящее лицо Поджигателя, который уж больно похож на меня. Он точно не оставит этот факт без внимания.

- Не волнуйся на этот счёт, - попыталась успокоить его ведьма. – Мало ли, кто на кого похож. Ты в то время находился в своём замке и у тебя есть куча свидетелей. К тому же скоро ты предоставишь им настоящего Поджигателя и прилюдно казнишь, доказав этим свою непричастность к заговору.

- Наверное, ты права. Главное подать блюдо под правильным соусом, и тогда министры проглотят его и не раздумывая.

- Вот именно, - согласилась ведьма. – А сейчас расслабься. Очень скоро мы получим то, чего так долго ждали. До нашей победы осталось лишь рукой подать.

Когда лорд прибыл с разодетой по последней моде даме, в которой сложно было распознать тёмную ведьму, все присутствующие склонились в поклоне, приветствуя своего будущего правителя. Среди прочих был и Дэмиан Норс с семьей, который не разделял взглядов и намерений остальных участников собрания. Ему всё ещё не давал покоя тот факт, что Поджигатель был слишком похож на северного лорда. Навряд ли сам лорд марал свои руки в кровь, но мог кто-нибудь из его близких родственников, который всё время оставался в тени. Но нужен ли Чармии правитель, в роду которого имеется опасный преступник?

Прямо к лорду Виллейну подошёл Верховный Магистр, Оттиус Мэдлок, и поприветствовал его лично.

- Мы рады, Лорд Виллейн, что вы посетили нас в такое непростое для Чармии время. Как вам уже известно, король и королева Чармии бесследно исчезли, когда попытались выплатить откуп за сына. Судьба принца Максвела нам тоже не известна. Вы, как ближайший претендент на трон, должны принять титул исполняющего обязанности короля, до тех пор, пока о ком-либо из царствующих особ станет что-нибудь известно.

- Я польщён подобным доверием ко мне, - с поклоном ответил лорд, - это честь для меня послужить великому королевству.

Потом он приторно вздохнул и, кажется, даже собирался смахнуть невидимую слезу, но сделал вид, что сдержался и сказал:

- Но боюсь, королевская чета больше никогда не вернётся в Чармию. Я прибыл к вам с дурными вестями. Мои лазутчики донесли, что моего дорого кузена, его супруги, сына и их дочери больше нет в живых.

Он ещё раз театрально вздохнул и в показной манере, опустил голову. Все люди, присутствовавшие на встрече разом вздохнули, и по площади прошёлся гомон голосов. Каждый торопился обсудить услышанную новость и предположить возможные последствия грядущих перемен.

- Также я вынужден поведать ещё один печальный факт, - он поднял взгляд в сторону Министра образования с супругой и сказал, - Леди Софира Чэйнж на данный момент тоже мертва. Мои люди донесли мне, что её убил сам Поджигатель, вырвав из её груди сердце. Представляю, какая это потеря для её близких, но если их это успокоит, Леди Софира без боя не сдалась.

Едва ли Миледи Чэйнж услышала о смерти своей дочери, ей тот час же стало дурно, и её муж поспешил её подхватить и вынести из толпы на воздух. Министры снова загалдели, а Дэмиан Норс, между тем, задал долгомучавший его вопрос.

- Лорд Вилленй, откуда вам всё это известно? Вы следили за Поджигателем? Как долго? А, может, вы лично с ним знакомы? И где доказательства того, что ваши слова не ложь? Почему мы должны вам поверить?

- Как мне поведали мои шпионы, Поджигатель спрятал голову короля и руку с его перстнем в заброшенном замке в Пустынных землях. Я думаю, ваши боевые маги смогут их там обнаружить, если вы пошлёте туда отряд. А что касается сердца бедной Софиры, злодей вырвал его из её груди и унёс с собой в грязном мешке, а её тело он сжёг, дабы не оставлять никаких следов за собой.

К счастью родителей Софиры в тот момент на площади уже не было, иначе бы у Миледи Чэйнж случился бы сердечный приступ, и не известно, что бы произошло с её отцом.

- Почему же ваши люди не остановили злодея? – выкрикнул кто-то из толпы. – Неужели они просто стояли и смотрели, как убивали других людей?

- Мои люди просто разведчики. Они не обладают достаточной магией, чтобы вступить в схватку с таким злодеем, как Поджигатель. Они бы просто обрекли себя на погибель. Более того, не все мои люди вернулись с этой опасной вылазки живыми. Но зато благодаря тем, кто выжил, мы знаем, что произошло на самом деле. Но я обещаю, что мы отомстим за их смерти. Поджигатель будет найден и жестоко наказан. Даю вам слово.

Толпа снова загудела, а Дэмиан Норс, близко подошедший к Лорду Виллейну, снова взял слово.

- Если всё так, как вы говорите, хотя у меня и вызывают сомнения некоторые ваши слова, то это действительно печально. Однако я видел Софиру Чэйнж живой и невредимой совершенно недавно, как впрочем, и Поджигателя.

Он с вызовом посмотрел на лорда, у которого на лице не дрогнул ни один мускул.

- Так вот, кое-что у меня вызвало особый интерес в нашем общем злодее. Я видел его без маски также близко, как вижу сейчас вас, Лорд Виллейн, и не только я, но и некоторые мои люди. Уж больно сильно он был похож на вас, Лорд, и мне даже сразу показалось, что именно вы передо мной, но потом я понял, что нет. Некто помоложе.



Отредактировано: 26.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять