Любовная фигня 2: русские в Америке

Глава 1

В аэропорту Шереметьево Полину встречал переводчик Пола. Переводчик оказался девушкой по имени Женя, ужасно серьёзной и сдержанной, так что временами она больше напоминала андроида, чем живого человека. Она должна была сопровождать Полину на протяжении всего пребывания в Москве, помочь с получением визы, изучением английского языка, а также обеспечить ей культурный досуг. Что Пол понимал под культурным досугом, Полина, памятуя об их караоке-вечеринке в баре «с птичкой», решила пока не уточнять.

Полину поселили в небольшом отеле, идеальном во всех отношениях. Будь он чуть более пафосным, и она бы решила, что Пол пускает ей пыль в глаза; чуть попроще – подумала бы, что на её проживании экономят. Отель находился в пяти минутах ходьбы от станции метро, так что даже Полина с её топографическим кретинизмом при желании смогла бы попасть практически в любую точку Москвы. Вот только свободного времени на праздные прогулки по столице, как выяснилось позже, в её программе мероприятий не предполагалось.

После заселения в номер Женя выдала Полине тонкий, лёгкий ноутбук в приятном на ощупь, матовом золотистом корпусе.

– Это мне? От Пола? Нет, спасибо, – не надо было разбираться в ноутбуках, чтобы с первого взгляда понять – этот надкушенный красавчик стоит бешеных денег. Не одну, не две и даже не три Полининых зарплаты, а все шесть, а то и больше. – Я не могу принять такой подарок!

– Это не подарок, это для обучения, доступа в интернет, а также для использования других, необходимых в поездке приложений и функций. Во временное пользование, если только вы не пожелаете оставить его себе. Ноутбук застрахован, интернет оплачен на месяц вперёд, к магазину приложений привязана банковская карта, так что вы можете покупать любой контент, – разговаривать с Женей было всё равно что играть в шахматы с компьютером: она продумывала тактику на дюжину ходов вперёд, не оставляя Полине шанса возразить или отказаться. Зато врать она совершенно не умела.

Когда девушки разобрались с высокотехнологичной вундервафлей, уже перевалило за полночь, и у Полины глаза слипались от усталости. Но Женя настояла, чтобы они прямо сейчас записали Полю на собеседование в консульство США.

– Собеседование? Меня что, будут проверять на детекторе лжи? Выяснять, вдруг я русская шпионка и собираюсь свергнуть их президента? – сонно пошутила Полина.

– О, нет, ничего такого. Офицер просто задаст вам несколько вопросов о целях поездки, о вашей работе в России. Всё что нужно, это вести себя естественно и отвечать честно, – Женя сделала неопределённый жест рукой, как будто в этом не было ничего сложного. – Только нельзя говорить, что вы едете для установления романтических отношений с гражданином США – теоретически, конечно. И что вы плохо знакомы с господином МакКарти тоже нельзя говорить. Если спросят, от кого приглашение – скажете, что он ваш давний друг по переписке, и вы едете к нему в гости на время отпуска. Все необходимые документы, включая справку с вашей работы, я подготовлю.

– Вести себя естественно и отвечать честно, но не говорить, зачем я на самом деле еду в Штаты, – медленно повторила Поля, переваривая услышанное. – Ага, проще простого. А куда я еду-то? Где живёт Пол?

– Всю информацию я скинула в папку на рабочем столе, чтобы вам было проще подготовиться к собеседованию. Расскажите офицеру про достопримечательности и культурные мероприятия, которые планируете посетить в отпуске.

– А там вообще интересно? Есть на что посмотреть? – оживилась Поля. Её воображение рисовало небоскрёбы Манхеттена, Центральный парк в Нью-Йорке, мемориал Линкольна в Вашингтоне и бесконечный пляж в Малибу, по которому как в замедленной съёмке бежит Дуэйн Скала Джонсон в одних пляжных шортах. Хотя последнее, наверное, было лишним – сам Джонсон, конечно, потому что формально она едет к Полу МакКарти.

– Там очень красивая природа, – с отстранённым выражением на лице заявила Женя. – Летом туда приезжают туристы со всей страны.

– Правда? Неужели Пол живёт на побережье океана? – о такой удаче Полина не могла и мечтать. Но тут же с ужасом вспомнила, что не взяла с собой купальник. Главное, по старой привычке, восходившей ещё к памяти предков, сунула в чемодан кипятильник, а вот купальник – забыла!

– Почти. Господин МакКарти живёт в озёрном краю, – уклончиво ответила Женя. – В папке всё про это есть – вы почитайте, как будет время. Уже поздно, мне пора. До свидания!

Полина хотела перед сном принять душ и разобрать вещи, но без сил упала на кровать и вырубилась через пять минут после ухода переводчицы.

В девять утра Полю разбудил телефонный звонок. Продрав глаза, она не сразу поняла, что находится не в своей квартире и даже не в родном городе. А вспомнив, почему она здесь оказалась, уткнулась носом в подушку и решила лежать так до тех пор, пока утро вторника чудесным образом не превратится в утро понедельника, а всё, что она вчера натворила сгоряча, не превратится в ночной кошмар. Но телефон продолжал разрываться, и ей пришлось взять трубку.

На второй день до Нади, которая на время отпуска Полины замещала офис-менеджера, дошло, что не обязательно брать на себя дополнительные обязанности и тем более ответственность. А можно каждые пятнадцать минут доставать коллегу по телефону вопросом «Что мне делать?» – и работа выполнена, и виновата, если что, будет Полина, потому что именно она давала указания. На пятом звонке Полина не выдержала, и, не дав Наде и рта раскрыть, рявкнула в трубку:



Отредактировано: 26.05.2018