Любовник графини

Глава 1. Сватовство

В это время года земли барона Племанского имели особое очарование. Рыжая осенняя листва, украшавшая леса и сады, песни крестьян долгими вечерами после сбора урожая, дожди, приносившие прохладу и тихую грусть. Но в замке барона никогда не было грустно. Причиной всеобщего веселья в этих землях были дети барона: сын и две дочери. Наследник барона де Племан, юный Анри, был добр, щедр и внимателен к своей земле и людям. А две сестры-близняшки Катарина и Анабель были всеобщими любимицами – таких прелестных милых деток во всей Франции было, в лучшем случае, пятеро. Сёстры де Племан были честны, смешливы и неразлучны. Барон не мог нарадоваться своему счастью. Его дети росли умными и здоровыми, и он был спокоен за свою семью. Долгими осенними вечерами барон собирал всех домочадцев в гостиной для чтения.

- Проходи, Анри, - сказал отец мальчика, когда тот зашёл в комнату. – Баронесса, а где девочки?

- Не знаю, - ответила женщина. – Я велела их привести; понятия не имею, куда они запропастились. Анетта!

В комнату вбежала служанка – милая, темноволосая, но почему-то запыхавшаяся.

- Ведут, Ваша Милость, - быстро заговорила служанка. – Только отмыли – сударыни в деревне были, сок виноградный выжимали с крестьянами.

Баронесса старалась никак не показать своего удивления или негодования, но тонкие брови женщины всё равно были изумлённо приподняты. Барон на это только по-доброму усмехнулся.

- Полно, не брани их, - сказал он жене. – Они ещё малы, ими движет чистота души, а это угодно Богу.

- Но им не стоит забывать о приличиях, барон, - скупо заметила женщина, но уже много спокойнее.

Как раз в этот момент в гостиную вошли Катарина и Анабель – их белокурые головки были аккуратно причёсаны, новые чистые платьица и башмачки чудесно смотрелись на этих проказницах, а об их сегодняшнем приключении свидетельствовали только горящие глаза и тёмные разводы на руках от виноградного сока.

- Отец! Отец, мы сегодня такое видели!.. – тут же полетела к барону Анабель.

- Тише, милая, - с улыбкой сказал дочери мужчина. – Не забывайте о приличиях.

Девочки тут же встали рядышком и сделали небольшой реверанс.

- Приветствуем Вас, батюшка, - хором сказали сёстры и повернулись к баронессе. – Приветствуем Вас, матушка.

Женщина тепло улыбнулась на реверанс дочерей.

- Ну, озорницы, - заговорила она, - рассказывайте, что вы там видели.

- Мы помогали крестьянам, - сказала Катарина.

- Да, мы помогали им делать сок для вина, - подключилась Анабель. – Мы пришли в деревню, а там столько работы!.. И мы решили… И… И мы там брали виноград, и сначала мы его складывали в бочку, а потом…

- Как интересно, - мягко прервал девочку барон. – Получается, няня вас после обеда отвела в деревню…

Девочки притихли. Про няню и про то, что её может этот случай как-то коснуться, они не подумали.

- Нет, она… Она… - мямлила Анабель.

- Мы подлили ей мамино снотворное, - сказала Катарина. – Батюшка, не злись! Мы помочь хотели! Сейчас столько работы, и людей не хватает…

- И вы решили, что сможете помочь крестьянам? – закончила баронесса. – Боже мой, как вам это в голову пришло?

Девочки смутились и пристыжено опустили головы.

- Вы в силах помочь им, - согласилась баронесса. – Но не таким же способом!

- А как? – тут же спросила Катарина.

- Узнаешь, когда немного подрастёшь, - ответил дочери отец. – Приступим к чтению?

- А мы сегодня будем читать про Синбада? – оживилась Катарина.

- Нет, лучше легенду про Тристана и Изольду, - мечтательно проговорила Анабель.

- Нет, девочки, это как-нибудь в другой раз, - сказал барон. – А сегодня я хочу познакомить вас с мифом о Пигмалионе.

- «Пиговоле»? – переспросила Анабель.

- Нет, милая, - ответила баронесса. – Пигмалион – это известный персонаж из мифов Древней Греции.

- А кого он убил? – спросил Анри.

- Он никого не убивал, - ответил барон. – Он был чудесным скульптором…

И глава семейства начал читать миф о Пигмалионе. Иногда барон останавливался, чтобы что-то объяснить или уточнить у своих слушателей. Дети все превратились во внимание. Им очень нравились вечера, когда отец им что-нибудь читал. В это время дети переносились сквозь пространство и века к тем событиям, про которые они слушали. Вот они в заколдованном лесу, где живёт мудрый волшебник, вот они на корабле, где пара выпивает любовный напиток, вот они в ущелье, где варвары устроили засаду для храбрых рыцарей… Воображение уносило детей в дальние края, порождало мечты, а порой вынуждало задуматься о серьёзных вещах.

Так, в любви и строгости, дети росли и радовали своих родителей. Анри вскоре стал помогать отцу по хозяйству, а некоторые дела полностью взял на себя. Девочки же учились наукам, танцам и этикету. Катарина и Анабель выросли настоящими красавицами. Настолько они были милы и обаятельны, что слава об их красоте вскоре облетела всю провинцию.

- Неужели они так красивы, как о них говорят? – шли разговоры на приёме у барона.

- Да, они чудо как хороши, особенно младшая, Анабель де Племан. Она так мила и простодушна… Признаюсь, в этом есть своё очарование.

- Эти юные особы покорили всю провинцию. Думаю, это совершенно неоправданно. Вы слышали, как их называют?

- Да, их уже окрестили французскими Еленой и Пенелопой. Это так высокопарно и старомодно…

- Вы думаете так лишь оттого, что не встречали их лично. О, вот она.

В просторную залу мягко и тихо вошла Катарина. Несмотря на её незаметное появление, все взгляды были устремлены на старшую дочь барона. Катарина уже не была той маленькой озорницей, которая придумала план по усыплению старой няньки, чтобы сбежать в деревню. Она выросла в прекрасную девушку, которая осеняла всех вокруг своей красотой. У Катарины была светлая кожа, белокурые волосы и голубые глаза. Девушка превосходно держала себя в обществе. Её манеры были безукоризненны, а начитанность юной особы позволяла ей поддерживать любую беседу гостей.



Отредактировано: 25.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять