Люди мира сего

Четвёртая глава

Дорога до участка вышла долгой из-за утреннего движения. Джей нервно дёргал ногой и потирал подбородок, ощущая щетину, отросшую за последние дни. Сегодня времени на бритьё не нашлось. Сегодня должны были освободить Лоела — по крайней мере, Джей на это рассчитывал.

Увидев знакомые ворота участка, он расплатился с водителем, вышел из машины и бегло огляделся по сторонам. Вжав шею в воротник плаща, Уайт поторопился в помещение — погода не праздничная.

В здании было куда оживлённее, чем обычно. По коридорам сновали офицеры, хлопали двери, где-то резко звонил телефон. Джей сразу почувствовал неладное, поэтому прошёл прямо к кабинету начальника, не желая с утра пораньше сталкиваться с физиономией Шепарда-младшего. Постучав, он шагнул внутрь.

— Уайт, я ждал тебя, — поприветствовал его лысоватый мужчина, не вставая из-за стола.

— Доброе утро, мистер Шепард, — ответил Джей, устраиваясь в кресле напротив.

— Рад, что ты сам зашёл. Как мой сын? Не доводит тебя, как раньше? — Шепард коротко усмехнулся и откинулся на спинку кресла.

— Все отлично. А как у вас дела?

— Да вот, наконец удалось засадить преступника, одна проблема — кажется мне, он что-то замышляет. Жалко, ты не можешь заняться этим делом, Уайт. Не хватает нам тебя.

— У вас много достойных людей, — ответил Джей. — Желаю вам только преуспевать в ваших делах. Однако я здесь не просто так.

— Знаю. Ты пришёл по поводу брата.

Шепард-старший тяжело вздохнул и принялся перебирать бумаги на столе. Чем дольше он смотрел в документы, тем сильнее хмурился.

— Ситуация такова: все показания и улики указывают на мистера Блэка. Отпечатки на орудии убийства тоже его. Суд назначен через три дня. Мне жаль, Уайт, но ему поможет только чудо.

— Через три дня? — Джей почувствовал, как внутри всё холодеет. — Вы никак не сможете на это повлиять? Послушайте, я уверен, что Лоел невиновен. Он просто не мог этого сделать.

— Уайт, ты же знаешь, как это работает. Верить на сто процентов тяжело. А если ты сам хоть немного сомневаешься, то тебе его не спасти.

Джей резко поднялся и ударил ладонью по столу.

— Он не виновен!

Голос прозвучал громче, чем он рассчитывал. В кабинете на секунду повисла тишина. Джей стоял, часто дыша, с побелевшими от напряжения пальцами, всё ещё упиравшимися в край стола.

Осознав, что позволил себе лишнее, он медленно выпрямился, поправил пальто и провёл рукой по волосам. Глубоко вдохнул, заставляя себя вернуть голосу прежнюю ровность.

— Если это возможно, я прошу вас хоть как-то повлиять на процесс. Выиграть время. Я знаю, что могу на вас рассчитывать. А я займусь уликами.

Он коротко кивнул и направился к двери.

— До скорого.

Уже выходя из кабинета, Джей услышал за спиной тихое:

— Удачи, Уайт.

Когда Джей вернулся в офис, ему удалось ненадолго перевести дух. Разговоры с коллегами, отчёты и привычный шум агентства помогали отвлечься хотя бы на несколько часов. К обеду позвонила Госпожа: встреча с Томасом Миллером была назначена на следующий день. Уайт не стал показывать радости, но, положив трубку, всё же с облегчением выдохнул — на этот раз всё обошлось быстрее, чем он ожидал.

Он достал записную книжку и пролистал несколько страниц, пока не остановился на пункте, который всё ещё оставался без ответа: «Действительно ли Лоел изменял?»

Джей сел в кресло, прищурился и некоторое время смотрел на запись, постукивая пальцем по краю стола. Потом снова поднял трубку и набрал номер, который оставила ему Дороти. После долгих гудков в трубке наконец прозвучал её голос:

— Добрый день. Кто это?

— Добрый, Дороти, это дядя Джей. Ты не занята?

— Нет.

— Как ты? Надеюсь, никуда не выходишь?

— Нет, дядя Джей, и так страшно. Уже что-нибудь известно про папу?

— Не переживай, я работаю над этим. Но мне нужна твоя помощь. Скажи, твоя мать случайно не ходила на какие-нибудь собрания? Может, у неё было место, куда она регулярно ездила? Подруги, клуб, встречи?

В трубке на несколько секунд стало тихо.

— Кажется, было одно место, — наконец сказала Дороти. — Голден Гейт, 12. Дом, где мама собиралась со своими подругами. Я точно не знаю, но, кажется, это была какая-то групповая психотерапия.

— Она ходила туда по определённым дням?

— Да, по средам и субботам. Примерно в четыре вечера.

Джей достал карманные часы и открыл крышку. Времени оставалось как раз достаточно.

— Спасибо, Дороти. Ты мне очень помогла. Побудь дома ещё ближайшие дни, хорошо? Я сообщу, когда всё начнёт приходить в норму.

— Хорошо, дядя Джей.

— До связи.

Уайт положил трубку, поднялся из-за стола и накинул пальто. На выходе коротко попрощался с сотрудниками, спустился вниз и поймал такси. До указанного адреса он ехал, совершенно не зная, чего ожидать. Дорога заняла всего минут пятнадцать, и вскоре машина остановилась напротив двухэтажного, ничем не примечательного здания.

Джей расплатился с водителем, прошёл по ровной дорожке из тёмно-красного камня и остановился перед дверью. Нажал на звонок.

Открыла ему пожилая женщина с добрыми, но удивлёнными глазами. Она поправила очки и внимательно посмотрела на незваного гостя.

— Здравствуйте. Вы к кому?

— Добрый день. Детектив Джей Уайт. А вы?

— Миссис Вера Уитмор.

— Вы знали миссис Грейс Блэк?

— Конечно, бедняжка… — с глубоким искренним сожалением вздохнула она, покачав головой.

— Я расследую её дело. Мне сообщили, что она посещала это место. Могу я войти?

— Конечно, — сказала миссис Уитмор, уступая ему дорогу.

Уайт вошёл в первую же освещённую комнату. В кругу на стульях сидели несколько женщин — ухоженные, нарядные, в изящных платьях, с аккуратными причёсками и тщательно подведёнными губами. Но взгляд Джея почти сразу остановился на той, кого он меньше всего ожидал здесь увидеть. Госпожа сидела чуть поодаль от остальных, сохраняя привычную прямую осанку и холодное спокойствие. Заметив его, она едва заметно приподняла брови; удивление мелькнуло всего на секунду и тут же исчезло, не привлекая внимания остальных.



Отредактировано: 20.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять