(лже)истинная генерала-дракона

Глава 10.2

Воспоминания Эдаллаиды меня больше не посещали, но все равно эта ночь прошла в тревожном забытьи. Мне снились бесконечные дороги, пыль и холодный, пронзительный взгляд Калеба, который смотрел в самую душу. Будто он видел меня насквозь, знал, что я самозванка.

Когда утреннее солнце коснулось моего лица, я не сразу поняла, где нахожусь. Скромная обстановка временного пристанища напомнила о реальности. Я в Эртхоне, и сегодня начинается моя новая жизнь.

Ваннэса уже проснулась и собралась, она выглядела воодушевленной, хотя в ее движениях еще сквозила вчерашняя робость.

- Доброе утро, Эдаллаида, - улыбнулась она. - Калеб уже на улице, стоит у дверей. Говорит, что не стоит заставлять главного целителя ждать. Мне, наверное, нужно помочь тебе…

- Нет, - я тоже улыбнулась . – С утренними сборами я справлюсь как-нибудь самостоятельно.

Я быстро привела себя в порядок. Простое платье, туго заплетенные косы - теперь я не леди из поместья, а работница целительского пункта. Выйдя на порог, я столкнулась с Калебом. При свете дня он казался еще более суровым. Его черный мундир был застегнут на все пуговицы, а взгляд внимательно изучал улицу.

- Готовы? - коротко бросил он вместо приветствия. - Идемте. По пути я покажу вам город. Вам обеим стоит знать, где вы оказались.

Мы двинулись по узким, мощеным камнем улочкам. Ваннэса пристроилась чуть позади, восторженно оглядываясь. Калеб шел размеренным шагом, то и дело указывая на ключевые здания.

- Ратуша и канцелярия, - он кивнул в сторону серого здания с часами. - Если возникнут проблемы с документами или жильем - вам туда. Но лучше не привлекать лишнего внимания властей, - сухо заметил Калеб. - А это городской рынок.

Мы приблизились к огромной площади, заполненной лотками. Здесь пахло пряностями, кожей и свежим хлебом.

- Ближайший гарнизон расположен на холме, - продолжил Калеб. - Его настоятельно рекомендую обходить стороной. Если случится беда и меня не будет рядом… - Брат Рэтгана внезапно остановился и повернулся к нам. - Ищите городскую стражу только у ворот, либо обращайтесь к патрульным. Местных жителей лучше не привлекать к своим проблемам.

Я кивнула, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Я и не мечтала, что Эртхон окажется гостеприимным местом, но новых проблем избежать все же хотелось.

Так мы дошли до окраины, где располагалось приземистое здание из темного камня. Калеб оставил Ваннэсу у рыночных рядов и проводил меня до самых дверей пункта.

В холле нас встретили две медсестры в серых передниках. Они выглядели изможденными и апатичными, а в центре зала стоял мужчина. Его рыжие, почти огненные волосы были аккуратно зачесаны назад, а белоснежный халат контрастировал с общей серостью помещения. Как оказалось, это и был главный целитель.

- Олридж Калфорд, - поздоровался с ним Калеб. – Как вам писали ранее, в целительский пункт назначен еще один сотрудник. Знакомьтесь, это леди Эдаллаида Кессел.

Я на каком-то автомате присела в поклоне, сама удивившись своей реакции. Видимо, этого требовал местный этикет, и тело это помнило.

- А, пополнение, - Калфорд окинул меня оценивающим, заинтересованным взглядом. - Леди Эдаллаида? Знать не хочу, в чем вы провинились, главное, чтобы вы понимали, в какое место попали. Здесь не будет балов, званых вечеров и прогулок по саду. Здесь нужно вкалывать.

Калеб лишь коротко усмехнулся, внимательно наблюдая за моей реакцией, а затем и вовсе отошел в сторону, стараясь слиться с окружающей обстановкой. Будто он показывал, что он еще здесь, но вмешиваться ни во что не будет. И это меня насторажило. Рядом с Калебом я не могла расслабиться.

- Я все прекрасно понимаю, милорд Калфорд, - твердо ответила я без тени улыбки. – И готова приступить к работе.

- Идемте, - бросил рыжий целитель. - У нас утренний обход. Посмотрите на свое будущее поле деятельности.

Я послушно последовала за Олриджом, и то, что я увидела, повергло меня в шок. Мы зашли в общую палату. Воздух здесь был настолько тяжелым, что хотелось зажать нос платком. Окна были заколочены, а вдоль стен стояли вплотную друг к другу грязные койки.

- Это палата для осужденных, работающих на рудниках, - буднично пояснил Олридж. - Лекарств мало, в основном мы готовим его сами из трав, которые сами же и выращиваем, так что выживает сильнейший. Ваша задача - мыть полы и выносить судна.

Я остановилась у кровати в дальнем углу. Там лежал старик, его лицо было землистого цвета. Он тяжело дышал, а под ним расплывалось огромное грязное пятно. Он лежал в собственных испражнениях, и, судя по засохшим краям, уже не первый час, а может, и день.

- Как это понимать? – я настолько разозлилась, что не могла сдержать эмоции. - Почему он в таком состоянии?

Олридж остановился и медленно обернулся, его губы тронула неприятная усмешка.

- Леди, - он подчеркнул это слово с явным сарказмом, - это безнадежный пациент. Тратить на него чистые простыни - значит, обкрадывать тех, у кого есть шанс. У нас дефицит ресурсов. Привыкайте.

- Привыкать к скотству? - я шагнула вперед, забыв о субординации. - Вы целитель! Ваша работа - облегчать страдания, а не плодить заразу. Посмотрите на эти полы, на стены... Здесь же везде грязь! Вы не лечите их, вы их добиваете!

Лицо Олриджа мгновенно пошло красными пятнами. Его высокомерие сменилось ледяной яростью.

- Послушайте меня внимательно, - он подошел вплотную, так что я почувствовала запах его сладкого до тошноты одеколона. - Вы здесь никто. Санитарка, которую пристроили по доброте душевной, вместо казни или работы на рудниках. Если вам что-то не нравится - дверь там. Но если вы еще раз откроете рот, чтобы критиковать мои методы, вы вылетите отсюда в тот же миг. И поверьте, в Эртхоне вы больше не найдете работы даже по чистке нужников.

Он круто развернулся и зашагал к выходу из палаты.

- Элена! - крикнул он одной из медсестер. - Выдай этой... «леди» ведро и щелочь. Пусть начинает с этого угла. Раз ей так дорог этот старик, пусть сама возле него и отмывает.



Отредактировано: 22.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять