(лже)свадьба. Замуж за незнакомца

Глава 6 Морена. Ужин

Какой-то он странный. Вообще не похож на бедного, несчастного парня, потерявшего все.

Я захожу в магазин и быстро пробегаю прилавки. Нужно взять кусок мяса, что-нибудь к гарниру и возвращаться. А то будет еще недоволен, что долго хожу по магазинам.

Подходя к дому, чувствую, как на меня наваливается тяжесть. Мне даже не хочется подниматься в квартиру. Жить в замкнутом пространстве с совершенно незнакомым человеком будет крайне тяжело.

Но у меня нет другого выхода. Нужны деньги. И ради этого я буду терпеть его присутствие.

И тут возникает другой вопрос. А на какие деньги мы вообще будем жить? Он банкрот, от которого отказалась семья. Мне же пришлось уволиться с работы, и я тоже сейчас ничего не зарабатываю. А ведь жить же на что-то надо.

По идее, с ним нужно поговорить об этом. Но я не знаю, как начать разговор. Подумает еще, что я слишком меркантильна. А ведь это не так.

А завтра мне нужно съездить к маме в больницу. Поговорить с врачом и проверить оплату ее лечения.

Вхожу в квартиру. Тишина.

Может, он ушел куда-то?

Я заношу продукты в кухню и распаковываю их. Благо посуда здесь есть. Я быстро режу и отбиваю мясо, бросаю его на сковороду. Пусть жарится. Мою овощи, варю макароны.

Вдруг слышу за спиной шорох. Поворачиваюсь, вижу, что в дверном проеме стоит Давид.

- Что это? – с каким-то странным видом спрашивает мой новоиспеченный муж.

- Как что? Мясо и макароны, - спокойно отвечаю я, хотя сердце уже начинает биться сильнее. Мне почему-то становится некомфортно под его испепеляющим взглядом.

- Но я не…, - он вдруг осекается. Хмурится. Потом подходит к плите с кастрюлей и смотрит, как кипят макароны.

- Ты что макароны никогда не видел? – вырывается у меня.

- Тебя это не касается, - резко отвечает он. – Твое дело: приготовить, убрать квартиру и желательно не попадаться мне на глаза.

Я удивленно смотрю на него. Он женился на мне, чтобы у него была домработница что ли? Я ничего не понимаю. Зачем Давиду жена, если ему только нужно вести быт?

Я мешаю макароны, и сливаю воду. Мясо продолжает жариться.

Давид подходит к окну и смотрит на улицу. Уже стемнело. Но благодаря уличным фонарям видно, что происходит за окном. Я не обращаю на него внимание, продолжаю резать овощи.

Повисшее молчание меня напрягает. Почему он молчит? Может, он объяснит мне, зачем женился?

Хотя, наверное, мне не следует это знать. Точно так же, как и ему не нужно называть мои причины для этого брака. Тем более, что он же уверен, что я Эля. И думает, что у нас есть деньги. Потому, что на самом деле, в финансовом плане у моего отца все в порядке.

Но я не Эля, и денег у нас нет. Только то, что осталось после увольнения. И что делать дальше я не знаю. Надо срочно искать какую-нибудь работу.

Я тяжело вздыхаю и продолжаю резать овощи.

А ведь мне завтра необходимо поехать в больницу. Что я ему скажу? У Эли с матерью же все хорошо. Одно радует, что брата скрывать не нужно. Интересно, а он в курсе вообще, что у Эли есть сестра? Но об же этом не спросишь.

Я накладываю еду в тарелки. Ставлю на стол.

- Все готово, можешь ужинать, - произношу я, и сажусь на стул. Он медленно разворачивается и смотрит на две тарелки.

Потом, наконец, садится, берет в руки вилку и цепляет кусочек мяса.

- Пойдет, - оценивающе произносит он. – Затем приступает к овощам и макаронам.

Что ж, придется тебе потерпеть и есть то, что едят все нормальные люди. А про своих лобстеров тебе придется забыть, ибо денег таких у нас нет.

А если ты не найдешь работу, то и мясо ты будешь видеть крайне редко.

Жаль, что ничего этого я не могу ему сказать. Он наверняка уверен в том, что я думаю, что он обеспеченный парень. Может, он думает, что я жду от него каких-то денег?

Ужин проходит в тишине. Мне ему сказать нечего. Да и он не стремится поддержать разговор.

Поев, он выходит из кухни, даже не посмотрев на меня.

Ну и черт с тобой. Злюсь я.

Собираю посуду и начинаю мыть. Потом иду к себе, чтобы отдохнуть. Устала за сегодняшний день. Сажусь в кресло.

Да уж, в нем особо не расслабишься. А так хочется просто вытянуться и полежать, почувствовать, как усталость сползает с тебя. Но это невозможно. Кресло не спальное, разобрать его невозможно.

И не идти же мне к Давиду просить полежать на кровати? Это выглядело бы очень странно.

Вдруг слышу звук воды. Наверное, муж пошел принять душ. Придется ждать.

Через полчаса собираю вещи, чтобы тоже постоять под водой. Надеюсь, что мне полегчает. Выйдя из комнаты мы сталкиваемся с Давидом в коридоре. На нем только замотано полотенце на бедрах.

Я смотрю на его накачанную фигуру, мускулистые руки и кубики на животе, и поражаюсь, как он классно выглядит. С мокрых волос по шее стекает небольшая струйка воды.

Он выглядит как греческий античный атлет.

Боже, Морена, ну что за сравнения! Осекаю саму себя.

- Извини, - бурчу под нос, и тут же смотрю в сторону.

- Дверь в ванную не закрывается, сломан замок, - предупреждает он и идет в свою комнату.

Я быстро убегаю в ванную. Не хватало, чтобы он заметил мое смущение.

Раздеваюсь и залажу под душ. Сразу чувствую, как напряжение отпускает меня. Вода стекает по моим длинным волосам. Я закрываю глаза и наслаждаюсь. Как вдруг дверь в ванную открывается и появляется Давид.



Отредактировано: 08.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять