Мадемуазель Катастрофа (не) ищет любви

Глава 14.2

— Еще хуже, — честно призналась я.

— Говорю сразу, страхования жизни на случай непредвиденных ситуаций у нас нет. Я, скажем, смогу оформить вас и без полной метрики, сошлюсь на то, что срочный вопрос. Просто вы должны понимать, что есть вероятность, что из этой поездки вы можете не вернуться. Вы уверены, что оно вам надо?

Я кивнула. Если уж жизнь вильнула в такое странное русло, то смысл уже тормозить на половине пути?

— Вообще я пытаюсь вас отговорить, — принялся бурчать профессор, — от опасного, тяжёлого, изнуряющего… даже не приключения, а похода в компании фанатиков своего дела, мужчин, помешанных на археологии. Если вы рассчитываете найти среди них нового жениха, то зря. А для побега от родителей — слишком тяжелый путь вы выбрали.

Но меня его тон и наставления никак не тронули. Голова кружилась от возможности покинуть страну, я раньше дальше своего городишки не выезжала. А теперь столько новых городов. Да еще и на перекладных!

— Я жду ваших указаний, — бодро отрапортовала.

— И что с вами делать? Экспедиция завтра, вариантов у меня никаких. Выезжаем в шесть вечера. Держите деньги, купите все необходимое. Если будет больше двух замечаний по покупкам, верну домой прямо от дирижабля и уволю, ясно?

Я кивнула.

— Отлично, — продолжил мужчина и потер подбородок. — Завтра вы мне тоже нужны здесь. Все уже готово, но проконтролировать моих коллег нужно. Вот книга, — мне дали тоненький буклет, — здесь написано, что должно быть собрано для экспедиции. Я лишние вопросы терпеть не могу, так что разбирайтесь сами.

— Не буду, — пообещала я.

Месье Готье достал из ящика стола мешочек с деньгами и протянул мне.

— Сдачи не надо. Считайте это авансом.

Я снова кивнула и взяла заветные деньги. Представила, как куплю себе солидную порцию еды и поем…

Однако, оказавшись на скамейке в ближайшем парке, я посчитала деньги, затем три раза прочла книжку, благо что большая часть информации была в картинках, и поняла, что не жить мне зажиточно до конца дней моих. С учетом того, что необходимо купить чемодан, фляги, личную аптечку и прочие принадлежности, я поняла, что хватит мне либо на ночевку, либо на еду и аренду шкафчика на вокзале. Кормить меня никто не обещал, поэтому пришлось признать, что мне предстоит еще одна ночь на скамейке. Впрочем, на вокзале будет лучше, чем в парке.

Весь оставшийся день я бегала по магазинам в поисках лучших товаров за меньшие деньги. Мне удалось сэкономить и поторговаться, а потому хватило даже на маленький фонарик, который работает по старинке, на самозарядке. Разжилась медикаментами от элементарной головной боли и несварения. Таким образом пришлось отказаться от ужина сегодня, но раз удалось пообедать, значит от голода точно не умру. Еще я радостно приобрела крепкие ботинки, которые, как заявил продавец, ни один хищник не прокусит! Для особенно жарких дней купила простое льняное платье, кто знает, вдруг придется идти на званый вечер?

Зависла в отделе чулков и колготок. Рука тянулась к кружеву, тонкому и изяному, у меня как раз хватало денег. Но все же я выбрала мягкие шерстяные колготки на случай, если будут холодные ночи. Продавщица в подарок положила мне чулки, не те красивые, конечно, а добротные, простые, но в то же время чулки и в Кальмехе чулки.

Уже вечером, сидя на вокзале, я расплетала и заплетала косу. Табло извещало, что вот-вот с перрона отойдет последний поезд. Охранник недобро смотрел на меня. Он уже прогнал двоих бродяг, облюбовавших скамейки на входе. Поэтому пришлось переместиться ближе к путям, чтобы он поверил, что я просто жду поезда.

Тяжелый паровоз возвестил о своем приезде громким гудком. Я вздрогнула, потому как успела задремать. Людей на станции практически не было, так, пару мужчины и одна женщина спешили занять места.

— Диана! Вы чего сидите? Поезд отходит через минуту, — меня потрясли за плечо.

— Извините? — я подняла сонный взгляд на месье Готье, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу. В свободной руке он держал портфель.

— Вы что, здесь спать собираетесь? — догадался мужчина. Вот что значит гений. — Нет, стойте! Диана, вставайте быстрее, поезд тронулся!

Месье Готье схватил меня за плечо и потащил к вагонам. Однако поезд набирал скорость.

— Стойте! — закричал Готье.
Мы добежали до края платформы и едва не упали вместе на камни. Благо я успела затормозить, иначе зашибся бы великий ум.

— Отлично! — возмутился мужчина и зло махнул рукой.

— Боги, зачем вы ко мне привязались? — вспылила я.

— А вы что, всерьез собирались спать на вокзале? Если вы не знаете, за это штрафуют.

— Не знала, — замялась я. Пришлось сесть на ближайшую скамейку. — Но куда вы хотели ехать?

— Домой, разумеется. Но теперь можете не переживать. Мы чудесно проведем ночь здесь!

Не всем принадлежит их судьба, иногда ее очень отчаянно пытаются отобрать. История, о которой расскажу в рамках литмоба Рита Ардея "Фальшивая жена дракона. Развод запрещен"

https://litnet.com/shrt/wXlV



Отредактировано: 14.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять